Выбрать главу

“A bomb,” she said. “Almost certainly.”

“What kind?” Silva asked.

“I can’t tell you without chemical analysis. You want a guess?”

“Please.”

“Ammonium nitrate and fuel oil, or maybe kerosene.”

“A fertilizer bomb?”

“Yes. The fruitcake’s weapon of choice. They’re bulky, but they’re oh-so-easy to make. The detonator would have been the most sophisticated part of the package. If I’m lucky, I’ll find some trace of it.”

“In that mess? Seriously?”

“Seriously. Something else: they used an accelerant, probably gasoline. Liters and liters of the stuff. They poured it all over the place.”

“Did you find the children?”

“Yes.”

“Were they-”

She put up a hand, as if to fend him off. “Please, Chief Inspector,” she said. “I’m a mother, and I’m very close to losing it, and if I talk about what I just saw, I will lose it. That wouldn’t do either one of us any good, now would it?”

“I understand.”

“Do you?” She was looking up at the building.

“Believe me, I do. I once had a son.”

She met his eyes. He could see, now, that she had tears in hers.

“I’m sorry,” she said.

Commiseration or apology, Silva wasn’t sure which.

“Any idea how they got the bomb into the penthouse?” he asked.

“They didn’t get it into the penthouse.”

“How so?”

“The bomb was under the penthouse. It was set off in the master bedroom of the apartment below.”

Chapter Twenty-Four

The doorman on duty at the time of the explosion was in his fifties. He was still in a state of shock.

His relief man, recently arrived on the scene, was much younger, probably well under thirty. He was smiling, talkative and seemed to be enjoying all the excitement.

Silva positioned them side-by-side on a couch in the lobby.

“Who lived on the floor below the penthouse?”

“Atilio Nabuco, Senhor,” the younger man said.

“Married?”

“Married, Senhor.”

“Children?”

“Two.”

“Boys? Girls?”

“One of each.”

“Ages?”

The younger man shrugged and looked at the older one.

“Vanessa was eighteen last week,” the older one said.

“And you know that because…”

“She was excited about getting her driver’s license. She kept talking about it.”

“How about the boy?”

“You think he’s dead, Senhor?” the younger man asked.

“If he was in his parents’ apartment at the time of the explosion, he is. How old?”

“Older.”

“Twenty-one,” the older man said. “Lito was twenty-one. A nice kid. Always polite.”

“My understanding,” Silva said, “is that you don’t open the garage gates to people you don’t know, people who aren’t residents of the building.”

“Correct, Senhor,” the younger man said.

“What happens if there’s a delivery of some kind, furniture or some such?”

Silva looked from one to the other. The older man seemed to tune out, stared at the wall, let his younger colleague answer the question. “It has to be brought upstairs in the freight elevator, but before that happens, a resident has to okay it. Nobody’s allowed in the garage otherwise.”

“There’s a TV camera down there, right?”

“There is, Senhor.”

“Where?”

“To the left of the ramp.”

Silva was concentrating, now, on the younger man. “Does it capture the faces of the drivers?”

“Yes.”

“But only when they come in?”

“Correct, Senhor.”

“How do people signal when they want to leave?”

“It’s not necessary, Senhor. There are sensors. On the way out, the gates open automatically.”

“Do you keep a log of comings and goings in the garage?”

“Yes, Senhor.”

“Bring it, please.”

The older doorman seemed to snap out of his reverie. He got up, went into a room opening off the back of the reception desk and came back carrying a ledger. Resuming his seat on the couch, he made a gesture for Silva to sit down next to him. Then he opened the book and laid it across Silva’s knees.

“Here, Senhor, you see?” he said, leaning in, putting the tip of one of his index fingers on the book. “The times are on this side, and, here”-his finger moved to the right of the page-“the numbers of the apartments. Senhor Nabuco lives in Apartment 7.”

Silva raised a critical eyebrow.

“Times and apartment numbers? That’s all? You don’t identify the vehicles?”

“We used to have a camera that recorded them. But then the camera broke down, and we never had need of the recordings, so the owners decided not to replace it.”

“№ 7A or 7B?”

“This is a luxury building, Senhor. Only one apartment to a floor.”

The videotape was time-coded. The times corresponded closely to notations in the log. That made it possible to fastforward between entries and quickly locate all of the comings and goings associated with Apartment 7.

They watched Nabuco leave for work, his wife leave and return with shopping bags, his son and daughter leaving and returning with books, and at 7:14, exactly, Nabuco returning home at the wheel of a white Volkswagen mini-van. It wasn’t the same vehicle he’d left in that morning.

Silva froze the tape. Nabuco, his eyes wide with fear, was looking directly at the camera.

“Look at that,” the older doorman said. “What a goddamned idiot.”

“Idiot is right,” his colleague agreed.

“Who?” Silva said.

“Antonio. The four to midnight man.”

“And the supervisor’s nephew,” the older man added heatedly, “or he would have gotten his ass fired a long time ago. Look at Senhor Nabuco. Anyone can see he’s scared out of his wits.”

“Call this Antonio fellow and get him over here,” Silva said. “Now.”

“How the fuck was I supposed to know there was anything wrong? What am I, a mind reader?”

“Just look at him,” the older doorman said, pointing at the image frozen on the screen. “Look at Senhor Nabuco’s face. It’s obvious he’s frightened to death. How you could have missed it is a mystery to both of us.”

“The two of you ganging up on me again, huh? As usual? Assholes!”

“Asshole yourself,” the older man said.

“Shut up,” Silva said. “Both of you. Look at it again.”

He hit the rewind, then the play button. On the front seat next to Nabuco, seated well back, face in deep shadow, was a man. Or maybe a woman. It was impossible to tell.

Silva froze the image in approximately the same place he’d frozen it half a dozen times before.

“No good to keep playing it,” Antonio said. “I already told you. I wasn’t paying attention.”

“Brought that little TV of yours along, didn’t you?” The older man said. “Watching it, weren’t you?”

“No,” Antonio said, but he flushed.

“You’ve been told not to do that,” his other colleague told Antonio. “And now look what happened.”

“Easy for you to talk,” Antonio said. “You weren’t here. If you were, the same thing could have happened to you.”

“Never. I’m like Cristiano here. I take my job seriously, I do.”

“That’s enough!” Silva said. “You recall what time the van left?”

“It didn’t leave,” Antonio said. “Not when I was here, it didn’t.”

“About three in the morning,” the older doorman said.

“And you didn’t find that strange?”

He shrugged. “Not particularly. Folks come and go at all hours.”

“When the van reached street level, could you see who was driving?”

“No.”

“Was it a man or a woman?”

“I couldn’t even see that. It was too dark and, besides, it turned right. It didn’t pass in front of the building.”

“Let’s have a look at it,” Silva said.

He put the tape on fast-forward. When the van appeared again, the time code read 03:19. Silva froze the image. They all leaned in for a closer look.