Нарастающее засилье англицизмов порой не только раздражает, но и печалит. Конечно, можно допустить использование каких-то иностранных слов и выражений там, где по-русски это звучит или произносится трудно. Например, сказать «ресепшн» быстрее и легче, чем «стойка информации». Но зачем всюду втискивать англицизмы, когда есть их русские аналоги? А спроси человека, использующего модное, по его мнению, английское слово, как оно пишется по-английски, он обычно и не знает. А порой не знает и настоящее значение этого слова. Чего же тогда красоваться, строить из себя высокоразвитую личность? Эх, любит наш народ чужому завидовать, своё хаять. А по-моему, живёшь в России, должен уметь грамотно выражать свои мысли прежде всего на родном языке.
Урок 3. Языковая оккупация России!
Теряем речь, культуру и лицо,
Сгребая грязь и хлам у иностранцев,
Мы не заметили, как всё произошло…
На что мы самоцветы променяли!?
Родных традиций чистое лицо
Испачкали, забыли и предали.
Пополнение словарного состава русского языка иноязычными словами почему-то не вызывает тревоги ни у власти, ни у общества. А ведь Россию защищать нужно не только с оружием в руках. Язык — это тоже часть нашей Родины. Это душа народа. Исчезнет, размоется русский язык под лавиной иноязычных слов — и дух из народа вон. Именно через язык идёт подчинение сознания и поведения человека. Язык — ключевой инструмент управления человеком. Ведь вначале было СЛОВО!
Пройдёмся по улицам города. Что мы видим? Вывески на английском, в магазинах — товары в упаковках с английскими же надписями. Что мы слышим и видим в кинотеатре, по телевизору? Иностранные фильмы и мультики, песни на английском языке. Даже на шоу «Голос. Дети». Враги без пушек и танков уже давно начали завоёвывать нашу страну.
Русский язык всегда впитывал в себя иностранные слова, но, приходя в наш язык, они всегда подчинялись правилам русского языка. Последние же годы они стали закрепляться в нашем языке по своим правилам, потихоньку вытесняя аналогичные русские слова. И вот уже торговец стал коммерсантом, покупки называют шопингом, собрание — форумом, благотворительность — спонсорством, обслуживание — сервисом, а стоянку — паркингом и ещё множество англицизмов, которые вошли тихим сапом в русскую речь. Кто-то скажет, мол, в России и раньше увлекались подражательством, только в ходу были французские слова. Но тогда по-французски говорили только дворяне, немецкие слова в ходу были у учёных, то есть узкий круг общества. И, кстати, когда победили Наполеона, изгнали французов из России, на волне патриотизма увлечение их языком сошло на нет. Сейчас же чуждые русскому языку слова употребляются массово — взрослыми и детьми, политиками и домохозяйками. В то время, как в некоторых западных странах спят и видят, как они победят Россию, посылая на Украину оружие и танки, которые убивает русских, когда под обстрелами их ракетами погибают наши люди, мы спокойненько смотрим их фильмы, слушаем их песни, надеваем одежду с надписями на иностранном и говорим на их языке. Где же русский патриотизм? Когда же проснётся наша русская гордость? Или мягкая колонизация России уже приносит плоды англосаксам, и культурная оккупация постепенно делает из русских американцев?
Вот разговор двух молодых людей:
— Классный плейстейшен у чувака!
- Гламурный.
— Я устроился супервайзером в гипермаркет.
— А я мерчендайзером в супермаркет.
— У нас бизнес-ланч в 10 утра в блисс-хаусе, там жёсткий фейс-контроль.
— У нас тоже в суше-баре дресс-код. Слушай, а ты геймер, хакер или юзер?