Марго присаживается на край кровати.
– Кем одержима? Дейрдре?
– Ее собаки и кольцо не шли у меня из головы. – Хизер поднимает правую руку: – Это кольцо Флоры, мама.
Дед Марго был тщеславен и решил увековечить семейный герб в виде колец, хотя ни родословной, ни титулом он похвастаться не мог. После смерти деда Марго досталось его кольцо, а свое она отдала Хизер. Лео подарил свое Флоре, сказав, что у него никогда не будет детей и что он не хочет принимать участие во всей этой пафосной ерунде. Марго пришлось уменьшить кольцо, чтобы Флора в подростковом возрасте смогла носить его на мизинце.
Хизер протягивает матери кольца – сначала Флоры, потом свое. Внимательно изучив их, Марго понимает, что они абсолютно одинаковые.
– Теперь ты видишь? Это наши кольца. Не могли же у нас и у семьи Уилсон быть одинаковые фамильные гербы! Ты же видишь? Это кольцо Флоры?
Марго кивает. Почему она раньше не замечала, что оно у Хизер? В голове столько вопросов, что не поймешь, с какого начать…
– Что случилось с Флорой? Я должна знать.
Хизер открывает рот, чтобы ответить, но в этот момент в палату врывается медсестра. Одна из тех, с кем у Марго не складываются отношения. Ее зовут Бренда – злая и неприветливая особа с вечно поджатыми губами.
– На выход. Время посещений закончилось, – провозглашает она и тут же начинает подталкивать Марго в сторону двери. – Вам надлежало уйти еще в восемь часов.
Марго с радостью задушила бы эту Бренду.
– Не могли бы вы оставить нас на минутку, пожалуйста? – просит она. – Мне нужно поговорить с дочерью. – Она ждала долгие восемнадцать лет, больше нет сил оставаться в неведении.
– Утром поговорите. На выход! – категорично заявляет медсестра и буквально выпихивает Марго из палаты.
Уже в дверях Марго ловит взгляд дочери. «Мне очень жаль», – беззвучно, одними губами произносит она. Марго кивает в ответ.
– Все хорошо. Приеду завтра как можно раньше.
Дверь захлопывается.
Молодой полицейский пытается ее подбодрить:
– С такими, как Бренда, не стоит связываться.
Марго остается лишь улыбнуться.
Когда она, пошатываясь от усталости, идет по коридору, в сумочке звонит телефон. Как всегда, он оказывается на самом дне – пока она искала, трубка замолкает. На дисплее высвечивается номер Джессики Фокс. Не успевает Марго подумать, что бы это значило, как телефон снова оживает.
– Марго? – доносится знакомый голос. – Это Джесс. Кажется, я нашла Флору. Марго? Марго! Вы слышите меня?
48. Марго
Приятный на вид полицейский, которого, как оказалось, зовут Дейлом, помогает ей подняться и усаживает в кресло.
– Как вы себя чувствуете, миссис Пауэлл? – Он наклоняется к ней и ободряюще поглаживает по плечу, а потом в пластиковом стаканчике приносит воду. После обморока все вокруг Марго становится неестественно осязаемым и объемным: и трещинка на ободке стаканчика, и кремовые стены общего холла. Она до сих пор держит в руке мобильный телефон. – Да, крутануло вас… Может, позвать Бренду?
– Пожалуйста, не надо! – умоляет Марго.
Дейл понимающе улыбается.
– Тогда просто посидите здесь. Если что – я рядом.
С каким-то особым вниманием Марго оглядывает небольшой холл: вдоль стен – пластиковые стулья, в углу корзина с игрушками. На доске объявлений листовки и плакаты, призывающие обратиться к врачу при обнаружении крови в моче. Марго делает несколько глубоких вдохов, как ее учили на занятиях по йоге. Постепенно сердцебиение успокаивается, она осторожно встает и медленно идет по коридору. Словно мантру бормочет: «Я сильная. У меня все получится. Нельзя сдаваться, когда я так близка к разгадке. Хизер говорит, что Флора жива. Джесс – что нашла ее. Нужно срочно позвонить Джесс». Постепенно походка Марго становится все более уверенной. Руки еще дрожат, но она в состоянии набрать номер Джессики.
Та почти мгновенно отвечает; по голосу слышно, как она взволнована:
– Марго, с вами все в порядке?
– Джессика, где ты? Где Флора? Мне нужно ее увидеть, – перебивает ее Марго.
– Я в бристольской больнице. Флору привезли сюда десять минут назад.
«Боже мой, Флора здесь!» – вспыхивает в голове у Марго.
– Встретимся на входе, – говорит она, не заметив, что почти бежит по коридору.
Джессика стоит рядом с поразительно красивым мужчиной, который бережно обнимает ее за плечи. Похоже, она долго плакала: тушь на глазах размазана, лицо бледное и осунувшееся, на голове – копна спутанных волос. Одета в знакомое нелепое пальто, яркие колготки все в затяжках.