Выбрать главу

- Когда я пришел домой, то спустил лекарство в унитаз, потом сполоснул пузырек и выкинул.

- А почему ты решил, что причиной смерти было именно лекарство? спросила я.

- Трудно сказать. Просто догадался, и все. Вспомнил того мужика с севера, который умер примерно так же.

Ведь если бы не я, ей могла эта хреновина и не понадобиться, но мы тогда так переругались, что она просто вышла из себя, ее всю трясло. Мне даже в голову не приходило, что она принимает успокоительное, пока она не попросила капсулу, и я ничего страшного в этом не увидел. А потом вернулся, чтобы извиниться... - Кажется, самое тяжелое из его рассказа осталось позади, и он опять смотрел вполне осмысленно и говорил почти нормальным голосом.

- Что дальше? - сказала я.

- Не знаю. Помню, телефон был отключен, я воткнул его в розетку и тоже протер тряпкой, - проговорил он каким-то деревянным голосом. - Я не совершил ничего плохого, лишь хотел защитить себя. Я ее не отравил.

Если бы я только знал, то, клянусь Богом, никогда бы не дал ей это лекарство! Ничего такого я не делал, только протер некоторые предметы. Чтобы удалить отпечатки пальцев и остаться вне подозрения. И еще забрал пузырек с пилюлями. Вот это я действительно сделал.

- А в контейнер с вещами Либби ты, выходит, не лазил? - закончила я за него.

Он помотал головой.

Я опустила пистолет. Мне почти все было ясно, оставалось лишь кое-что уточнить.

- Ты собираешься сдать меня в полицию? - спросил он.

- Нет. По крайней мере не тебя.

Вернувшись к машине, я неподвижно просидела несколько минут, тупо раздумывая над дурацким философским вопросом: а смогла бы я, если бы действительно понадобилось, выстрелить? Похоже, что нет. Вот тебе и крутой частный детектив. Настолько крутой, что распустил нюни от россказней какого-то плаксивого мальчишки. Я встряхнула головой, чувствуя, как у самой слезы подступают к горлу. Потом включила зажигание и, переключив сцепление, направилась в другую сторону от холма, в направлении западного Лос-Анджелеса.

Мне предстояло сделать еще одну остановку, после чего я спокойно могла возвращаться в Санта-Терезу, чтобы поставить последнюю точку. Похоже, я уже знала имя убийцы.

Глава 26

Подходя к конторе "Хейкрафт и Макнис", я поймала свое отражение в зеркальных панелях у входа. Видок у меня был, как у боксера перед последним раундом: изможденный, встрепанный, с кривой гримасой. Даже Аллисон в ее рубашке из оленьей кожи с бахромой на рукавах, казалось, вздрогнула при моем появлении, и накал ее вышколенной секретарской улыбки сразу упал с дежурных шестидесяти ватт по крайней мере до двадцати пяти.

- Мне надо поговорить с Гарри-Стейнбергом, - вывела я ее из полушокового состояния тоном, не терпящим возражения.

- Он у себя в кабинете, - ответила она кротко. - Вы знаете, где это?

Кивнув, я решительно направилась через качающиеся двери. Проходя по узкому коридору, неожиданно увидела впереди себя Гарри, который тащил под мышкой свежую почту.

- Гарри! - окликнула я его.

Он обернулся, при виде меня его лицо сначала просветлело, а затем приняло озабоченное выражение.

- Откуда ты здесь взялась? Выглядишь довольно измученной.

- Я всю прошлую ночь была в пути. Мы можем побеседовать?

- Разумеется. Входи, - пригласил он.

Он завернул налево к своему кабинету и быстро сгреб со стула перед рабочим столом несколько папок с документами.

- Может, выпьешь кофе? Или еще что-нибудь? - предложил он, сбросив почту на конторку в углу.

- Нет, спасибо, все нормально, мне просто нужно проверить одну гипотезу, - сказала я.

- Тогда выкладывай, - ответил он, усаживаясь.

- Помнится, во время нашей прошлой встречи... - начала я.

- Неделю назад, - вставил он.

- Ну да, думаю, около того. Так вот, тогда ты упоминал, что все счета Файфа заносились в компьютер, - Точно, мы переносили туда все данные. Это чертовски удобно для нас самих и для клиентов тоже. Особенно при уплате налогов.

- Ну а если счета были подделаны? - спросила я.

- Ты имеешь в виду растрату?

- Дело не в названии, - заметила я с иронией. - Это легко установить?

- Никаких проблем. Так ты полагаешь, что Файф занимался махинациями со своими счетами?

- Нет, - медленно проговорила я. - Думаю, этим мог заниматься Чарли Скорсони. Это только часть того, что я хотела бы узнать. Мог ли он скрывать свои доходы от распоряжения имуществом, над которым ему была доверена в то время опека?

- Конечно. Это вполне возможно и не так уж трудно сделать, подтвердил Гарри. - Но иногда довольно трудно выявить На самом деле все зависит от того, как это провернуть. - Он на секунду задумался, по-видимому, прикидывая какую-то идею. Потом пожал течами - Например, он мог открыть специальный счет или контрактный счет с участием третьей стороны, включающий передачу ей прав на распоряжение имуществом, - и, возможно, в рамках этого счета два-три фиктивных субсчета И вот когда приходят чеки на крупные суммы дивидендов, он выделяет из них процент за распоряжение имуществом, который полагается направлять в фонд кредитования, и вместо этого переводит эти суммы на фиктивные счета.

- А могла Либби Гласс обнаружить подобные неточности в ведении счетов?

- Вполне могла. У нее были для этого достаточно светлые мозги. Она могла проконтролировать дивиденды через "Справочник дивидендов Муди", в котором расписаны доходы всех компаний. И если бы обнаружилось расхождение, то могла обратиться уже к исходной документации - банковским отчетам, погашенным чекам и другим бухгалтерским документам - Ясно. Вот еще что Лайл говорил мне на прошлой неделе, что ей довольно часто звонили, а какой-то адвокат неоднократно приглашал ее на обед Мне сдается, что этим адвокатом вполне мог быть Чарли Скорсони, пытавшийся соблазнить ее, чтобы она прикрыла его махинации...

- А может быть, он предлагал ей поделиться? - предположил Гарри.

- О Боже, неужели она пошла бы на это?

Гарри пожал плечами:

- Кто знает? Ведь он-то пошел.

Задумавшись, я уперлась взглядом в крышку письменного стола.

- Возможно, так оно и есть, - согласилась я. - Только смотри, что получается: все утверждают, что у нее был роман с адвокатом из Санта-Терезы, и при этом первым в голову сразу приходит покойный Файф, тем более что оба умерли в один день Однако если я не ошибаюсь относительно мошенничества со счетами, то для подтверждения мне необходимы четкие документальные доказательства.

Эти бумаги еще у тебя?

- Сейчас нет, но они действительно были здесь. И я собирался просмотреть их в обеденный перерыв Кстати, на обед у меня был обезжиренный творог, но бумаги довольно плохо сочетаются с едой, поэтому я решил отложить их на время Папки я принес еще вчера, но весь день был занят Между прочим, коль уж ты вспомнила о них, похоже, что перед смертью Либби как раз занималась этими счетами, потому что портфель с документами полицейские нашли на ее рабочем месте?, - сказал он и окинул меня любопытным взглядом. - А как ту вообще до этого додумалась?

Я помотала головой:

- Трудно объяснить. Просто в мозгах повернулся выключатель, и вдруг все стало на свои места. Чарли рассказывал мне, что Файф посещал Лос-Анджелес за несколько дней до своей смерти, но теперь мне сдается, что это ложь. Думаю, что сам Чарли туда и ездил, причем через день-два после смерти Лоренса У Либби был пузырек с успокоительными пилюлями, и, судя по всему, часть лекарства он ей подменил - может, и все капсулы. Этою мы уже никогда не узнаем.

- Господи Иисусе! И самого Файфа тоже он прикончил? - воскликнул Гарри.

- Нет. Я знаю, кто убил Файфа. Предполагаю, что Чарли нашел способ, как обезопасить себя. Возможно, Либби отказалась прикрывать его махинации или пригрозила вывести на чистую воду. На этот счет у меня нет конкретных доказательств.

- Что ж, похоже на правду, - произнес он, соглашаясь. - Если все именно так, как ты говоришь, то мы откопаем нужные факты. Я займусь этими бумагами прямо сегодня.

- Отлично. То что надо.

- Будь осторожна, - сказал он на прощание.

И мы пожали друг другу руки через стол.