Выбрать главу

Пока я спускалась по лестнице, не переставая уговаривала себя, что сегодняшний повышенный интерес Дарела ко мне был временным и моему спокойствию ничто не угрожает. Пора было срочно взять себя в руки и успокоиться. Он не должен был заметить мое сметание.

Столовую я нашла по доносившимся оттуда голосам.  Помещение оказалось на удивление небольшим, но уютным. Посередине стоял небольшой стол со стульями, в углу - изящная напольная ваза с цветами, стены украшали картины с морскими пейзажами, на окнах висели темно-синие занавески с белыми рюшами и, что самое удивительно, Дарел чувствовал себя здесь как дома. Откинувшись на спинку стула, он сидел напротив магистра Торда и не спеша что-то отпивал из крушки. Мужчины настолько увлеклись беседой, что не сразу заметили мое присутствие.

- Доброе утро! – нерешительно поздоровалась я и вошла в столовую.

- Проходи, Лиа! – стоя приветствовал меня магистр Торд.

Стоило мне приблизиться к мужчинам, Дарел поднялся из-за стола и отодвинул для меня ближайший к нему стул. Когда я устроилась за столом, магистры вернулись к прерванному разговору.

Положив себе на тарелку морковную запеканку и полив ее сливочным соусом, я принялась завтракать.

- На какое число назначена дата свадьбы Ульвика? – спросил магистр Торд.

- Ни на какое. Его величество Тагориус обвинил Барнабаса пособником «Жнецов» и Риас оказался в шатком положении. Ульвик это понимает и для упрочнения связей делает все, что побыстрее связать себя узами брака с эльфийской принцессой, – голос магистра был ровным, но в нем отчетливо прослеживалось раздражение. – Однако, король Тагориус не торопиться, с ним породниться. Еще старик не одобряет свадьбу принцессы Давлаты и эльфийского наследника Дариуса.

Услышав знакомое имя, я оторвалась от еды и посмотрела на мужчин. Не то чтобы меня интересовала политика, но судьба принцессы Давлаты вызывала у меня повышенный интерес.

- Чем его не устроила принцесса? – нахмурился магистр Торд.

- Он пока не сообщил, - его величество под разными предлогами откладывает свой визит. Старый плут что-то затеял! – от такой фамильярности Дарела я едва не подавилась куском сыра, который жевала. И моя заинтересованность не укрылась от него.

- Раз ты закончила завтракать, тогда мы уходим.

И я только успела схватить со стола стакан сока, чтобы запить съеденное, когда Дарел отодвинул мой стул. В несколько глотков осушив стакан, я вернула его на стол.

- Не прощаюсь, увидимся еще сегодня, - кинул он директору Торду и взмахом руки вызвал вулканический портал.

- До скорой встречи, Лиа, - тепло произнес магистр Торд. И прежде чем я ответила, Дарел произнес:

- Не рассчитывай. Лиа теперь из школы и носа не высунет.

- Совсем забыл, – извиняясь, произнес тот, - я на твоем месте запер бы ее в комнате и выпускал только на уроки.

Сначала подумала, что директор Торд пошутил, но когда смеха не последовало, я поняла, что он говорил на полном серьезе. Мне захотелось завопить от злости! Подумаешь, ошиблась разок, с кем не бывает! Ну, может, и не разок, и даже не два, но какая разница… я ведь все осознала и готова исправиться! Стиснув зубы, улыбнулась магистру Торду и шагнула в портал. Не знаю, что он увидел у меня на лице, но его брови поползли вверх и он шепнул Дарелу.

- Будь осторожен. Кажется ведьмочка не в духе.

- Разберусь, - отмахнулся от него тот.

- Не стоит недооценивать Лию, я знаю, чем это чревато. У меня полная школа ведьм – замучился снимать с учителей чары,  - посмеивался над другом директор Торд.

Окинув его хмурым взглядом, Дарел зашел в портал и закрыл его.

?

Глава 8

Портал вывел нас в знакомую прихожую – это был дом магистра Авурона. Не успела я порадоваться или огорчится возвращению в школу, перед Дарелом появился страж школы.

- Велено вам передать, - вместо приветствия произнес Эган и отдал ему свиток.

От меня не укрылось, что на свитке стояла магическая печать с изображением герба Риаса - послание пришло от королевской семьи. Мое любопытство не дремало, и я бы многое отдала, чтобы узнать, что за вести принес страж. Вскрыв печать, Дарел углубился в чтение. Его лицо хранило холодную отрешенность. Закончив читать, он скрутил свиток и вернул его стражу.