Крафту это не понравилось, но как еще он мог помочь Лаки?
- Куда мы пойдем? - спросил он.
- Ниже, к моему дому в болоте. - Берта указала вниз.
Крафт посмотрел на нее с сомнением.
- Это будет безопасно для меня? Как я буду дышать в грязи? - спросил он.
- Я бы никогда не ввела тебя в опасность, Крафт. Ты мне не доверяешь? - Берта выглядела обиженной.
Даже после предупреждений Лизы он все еще доверял Берте, хотя ничего из того, что она хотела, чтобы он делал, не звучало хорошо. Но если это был его единственный шанс спасти Лаки, он должен был воспользоваться этим.
Крафт повернулся лицом к ней.
- Берта может помочь! - крикнул он. - Я должен спуститься в болото. Подожди меня. Я скоро вернусь.
На лице Лизы он увидел смятение, но прежде чем она успела что-либо сказать, он повернулся к Берте. Она протянула руку; она была очень теплой.
- Не отставай от меня, Крафт, - сказала она ему.
Они направились в болото. После трех шагов Крафт понял, что под ним нет ничего твердого, чтобы держаться на поверхности, но они продолжали идти.
Убедись, что твой рот закрыт - лучше, если ты будешь держать нос и глаза закрытыми, - посоветовала ему Берта.
У него просто было время сделать это, прежде чем они сделали свой седьмой шаг вместе. Это было похоже на падение с обрыва. Сначала они погрузились по ногу в болото.
Сердце Крафт сжалось, и тьма его поглотила.
Глава 23: Логово Болотной Королевы.
Сердце Крафта ушло в пятки, и его страх усиливался с каждой секундой их падения. Они продолжали падать вниз, и он чувствовал себя окруженным теплой, странной грязью, которая никак не замедляла их спуск. Он все еще держал рукой нос и затаил дыхание.
Его глаза были плотно закрыты, и он чувствовал, как грязь скользит по его лицу. Как мог дом Берты быть так глубоко? Подумал он. Они все еще падали, и потребность дышать становилась сильнее с каждой секундой. Но Крафт знал, что, если он отпустит нос, грязь поднимется в его ноздри и пойдет в легкие. Он начал чувствовать себя близко к панике и еще крепче сжал руку Берты.
Но затем, к счастью, они начали замедляться. Наконец они остановились и, казалось, стояли на чем-то твердом. Берта сделала три шага вперед, таща за собой Крафта. Он почувствовал, как грязь соскользнула с него, а затем он ощутил лицом прохладный воздух. Когда он открыл глаза и огляделся, то увидел, что они появились из грязной стены и стояли в мрачном туннеле. Крафт убрал руку с носа и тяжело вздохнул.
Воздух был сырым и неприятным, с оттенком рассола и водорослей. Он знал, что они не далеко от залива Моркамб. До того, как Шолл охватил этот район, большая часть его была морским болотом. Он также слышал звук проточной воды. Его глаза уже начали приспосабливаться к слабому освещению, и когда он посмотрел вниз, он увидел, что стоит по колено в мелком потоке воды.
Берта повернулась, чтобы посмотреть на него.
- Пошли, Крафт! - сказала она. - Это не далеко.
Когда он последовал за ней по туннелю, свет начал усиливаться, и он мог видеть дальше своей руки. И то, что он увидел, его тревожило.
Вода, которая текла мимо его ботинок, была легкого оттенка красного; она выглядела как разбавленная кровь, вымываемая из раны. Он также почувствовал движение под ногами и увидел, что весь туннель расширяется и сжимается, как будто делает медленные, неглубокие вдохи. Как будто болото было живым.
Посмотрев вниз на свою одежду, он увидел, что его шинель, которая должна была быть заляпана грязью, была лишь немного темнее, как будто влажной. Грязь упала так же легко, как и с Берты. Это была явно необычная грязь.
Туннель сузился и оканчивался толстой деревянной дверью. Берта открыла её, и Крафт последовал за ней в большое открытое пространство. Он смотрел на него, пытаясь понять структуру.
Внешние стены были построены из деревянных ограждений, высоких расщепленных стволов деревьев. Крафт подумал, не было ли это защитным сооружением, которое Сегантийцы, племя Берты, использовало давно. Внутри были пешеходные дорожки и валы, а наверху, где должно быть небо, была крыша из сплошной скалы. Было ли это все для того, чтобы другие аберраты не проникали через грязь, чтобы проникнуть в логово Берты?
- Зачем тебе столько пространства, Берта? - спросил он.
- Это похоже на то, где я жила, когда я была жива. Стены - защита, чтобы не терять вещи. Пространство должно дать мне место для хранения моей коллекции, - ответила она.
Свет был ярче, чем когда-либо, но у него не было ни единого источника - или, по крайней мере, ни одного источника, который Крафт мог видеть. Казалось, что сам воздух светился мягким сияющим сиянием.
В частоколе было много больших квадратных зданий, также сделанных из бревен. Берта привела его к самому маленькому из них, прямо в центре пространства. Внутри не было мебели, но стены были обшиты деревянными шкафами. Это должно быть там, где она хранила вещи, которые собирала.
- Садись, - сказала Берта.
Пол был покрыт желтой соломой, но было сухо, и Крафт чувствовал себя так комфортно, как мог, сидя со скрещенными ногами.
Берта провела несколько минут, просматривая шкафы, затем села напротив него. Она несла три маленьких глиняных бутылька, каждый из которых был снабжен пробкой, и маленький стеклянный кувшин с бледно-голубой жидкостью.
- Это единственные три смеси, которые у меня есть, которые могут излечить твоего друга, не нанося необратимого вреда, - сказала она, указывая на бутыльки. - Протяни руку ладонью вниз. Я посмотрю, как ты отреагируешь.
Он послушно протянул правую руку, и Берта вытащила пробку из первой бутылки и позволила одной капле жидкости упасть на верхную часть ладони. Затем ее зеленые глаза уставились на него, словно ожидая его реакции. Ей не пришлось долго ждать.
Крафт почувствовал, как капля соприкоснулась с его кожей. На мгновение стало прохладно, потом быстро стало жарче, пока тыльная сторона его руки не начала гореть. Боль была сильной, и он едва мог дышать. Он закричал в агонии и в шоке вскочил бы на ноги, но Берта крепко схватила его за руку и облила синей жидкостью.
- Сделай глубокий вдох. Боль ослабнет, - пообещала она.
Его глаза слезились, но он не хотел, чтобы такой жесткий воин, как Берта, думал, что он плачет, поэтому он глубоко вздохнул, и боль действительно начала ослабевать. Через несколько мгновений она прошла.
- Твоя плохая реакция доказала, что ты не можешь использовать это. Ты готов попробовать следующий? - спросила она.
Крафт кивнул, хотя довольно осторожно.
- Давай воспользуемся другой рукой, - предложила Берта.
Он протянул левую руку, и она попробовала вылить из второго бутылька. Это было хуже, чем в первый раз! Сразу же начала пузыриться жидкость, и из его ладони поднялся пар. Крафт закричал от боли и попытался потереть кожу, но Берта еще быстрее вылила голубую жидкость. Через несколько секунд он снова нормально дышал, и боль почти стихла.
- Извини, Крафт, но это последний шанс, - сказала она, вынимая пробку из третьего бутылька. - Давай снова используем твою правую руку ...
Крафт затаил дыхание. Пожалуйста, пусть сейчас все будет хорошо! сказал он себе. Если бы это было так же плохо, как и в другие разы, у Лаки не будет надежды.
Жидкость была прохладной, как первая капля дождя в конце жаркого, знойного дня. Он съежился, предвидя боль, ожидая начала жжения, но все, что он чувствовал, был слабый горячий зуд. Это было не приятно, но было терпимо.
- Все в порядке! - радостно закричал он.
- Ты уверен? Не забывай, что на кожу твоего друга должно наносится больше одной капли…
- Чувствуется зуд, и тыльная сторона моей руки ощущает жар, вот и все. И это может быть реакцией на первую бутылку, не так ли? - с надеждой сказал Крафт.