Крафт подошел и потащил его прочь; теперь Лиза повела их в замок и направилась к Тронному Залу. Крафт надеялся, что новые большие серебряные врата будут в рабочем состоянии - это, несомненно, облегчит эвакуацию, - но, когда дверь открылась, он застонал. Там не было никаких признаков этого. Им придется вывести людей через намного меньшие серебряные врата в комнате Лизы.
- Оповестите всех о плане! – закричала Лиза. Я пойду и найду подходящий локатор.
Она направилась в свой кабинет, а Крафт, Лаки и Донна побежали к больничным комнатам. Крафт знал, что Лиза будет искать. Она будет искать в своем ящике стола, неистово проверяя содержимое коробок. Врата не смогут доставить их прямо в мир дневного света, поэтому Лизе нужно было найти локатор, который отправил бы их как можно ближе.
Они быстро нашли санитара и рассказали ему о порядке эвакуации. Его лицо было скользким от пота, и он выглядел почти панически.
- Еще один умер, - сказал он им. - Я сделал все возможное, но она поддалась воздействию ядовитого дыхания. Надеюсь, что остальные должны справиться.
Казалось, что выжившие «ходячие раненые»: никого из них не нужно было нести, хотя они не могли быстро идти; некоторым понадобится поддержка, чтобы добраться до серебряных врат в кабинете Лизы. Но, несмотря на предоставленную помощь, это была медленная работа; Крафт слышал приближающиеся звуки битвы. К настоящему времени многие из аберратов за пределами ворот, должно быть, проникают в замок; те, кто взбирается на стены, будут спускаться со стен. Может быть, Белая Дама тоже была внутри замка, стремясь заполучить его в свои лапы, подумал Крафт.
Теперь он услышал вопли и рев их нападавших и крики отступающих курьеров, когда они отступали к Тронному Залу. Это было то место, где они давали свой последний бой, если враг проникнет в замок. Внешняя дверь была крепкой, но Крафт видел, что этот чудовищный аберрат сломал решетку и ворота. Дверь может замедлить его, но ненадолго.
Крафт мог также видеть другую проблему впереди. Они не могли просто отправить этих больных людей через врата сами. Когда они появились, они все еще были в Шолле, и они не были в состоянии защитить себя. Кто-то должен был бы пройти первым. Но кто? Те, кто охранял больных, были очевидным выбором. У них было оружие - у некоторых даже были арбалеты, хотя они почти не практиковались в их использовании.
Добравшись до кабинета Лизы, он рассказал ей, о чем думает.
- Пара из нас тоже должна пойти с ними. Я пойду, если хочешь. Я могу взять с собой Титча. Он великолепно стреляет из арбалета ...
Но тут проблема была решена: в комнату ворвался исполняющий обязанности сержанта с двумя курьерами, и Лиза торопливо объяснила ситуацию и то, что нужно. Сержант Джеймсон без колебаний согласился пройти через врата первым.
Лиза села на стул, держа локатор. Через несколько секунд клубящиеся облака рассеялись, открывая темный лес безлистных деревьев. До рассвета было еще много времени. Там может быть что угодно.
Этот локатор-единственный, который позволяет нам приблизиться к юго-восточному краю Шолла, - сказала она. - Боюсь, вам все равно придется довольно долго идти пешком
Сержант шел первым, размахивая топором. За ними следовали два курьера с арбалетами наготове. Затем Крафт и Лаки помогли первому из оставшихся в живых пройти через серебряные врата. Очередь за ними вытянулась в коридор.
- Насколько мы близки к дневному миру? - Крафт спросил Лизу.
- Примерно в миле отсюда, по прямой дороге в замок Клитеро. Это было лучшее, что я могла сделать, - ответила она.
- Я вернусь и помогу ординатору провести последних пациентов, - сказал ей Крафт и поспешил прочь.
Крики и завывания аберратов становились все ближе, и все работали быстро. Вскоре Крафт и санитар, поддерживая двух последних жертв, добрались до кабинета Лизы и увидели человека, готовящегося пролезть во врата. Это был Дун. Он размахивал арбалетом.
- Наперегонки до Клитеро! - сказал он, уверенно подмигнув Крафту.
Через несколько секунд капитан и курьеры ворвались в тронный зал, заперев за собой наружную дверь и задвинув большие горизонтальные металлические прутья. Крафт был потрясен, увидев едва ли дюжину выживших мужчин. Должно быть, там погибло очень много людей.
Как раз в этот момент вернулась Лиза.
- Больные благополучно прошли, а сержант и его люди охраняют их. Мы находимся примерно в миле от края Шолла, - объяснила она.
Капитан Клейтон кивнул.
- Как только мы закончим, отправляйся в Клитеро как можно быстрее. Эта дверь долго не выдержит. Отлично сработано, ребята.
Ведя своих людей через серебряные врата, Крафт заметил странное выражение на лице Лизы. Он хорошо ее знал и был уверен, что она что-то скрывает.
- Вы четверо - сказала она, кивнув в сторону Крафта, Донны, Лаки и Титча с улыбкой, которая Крафту казалась вымученной. - Делайте, как сказал капитан.
- Что насчет тебя? - Спросил Крафт, предпологая ответ.
Кто-то должен был остаться, чтобы закрыть врата. В противном случае аберраты, которые сейчас атаковали дверь тронного зала, просто последуют за ними в лес. Они вскоре поймают свою добычу. Больные будут медленно двигаться. Для некоторых из них миля покажется очень длинным путем.
Крафт не мог позволить Лизе пожертвовать собой. Он предложил бы сделать это сам.
Но Донна заговорила первой: Она тоже явно догадывалась, что задумала Лиза.
- Позволь мне остаться и закрыть врата, - взмолилась она. - Если кому-то и придется жертвовать собой, так это мне. Я здесь самый старший привратник, и, в конце концов, - сказала она, пытаясь пошутить, - я уже мертва.
- Если это кто-то и есть, то только я, а не Донна! - Воскликнул Лаки, схватив ее за руку. - Я был болен и бесполезен – позволь мне спасти вас всех, как вы спасли меня .- Он явно не мог снова потерять своего друга. Он скорее пожертвует собой.
- Нет, я останусь, - настаивал Крафт.
- Вы все такие смешные, - сказала Лиза. - Я не собираюсь жертвовать собой. В комнате главного смотрителя есть еще одни врата. Как только я закрою эти врата, я ими воспользуюсь. Я буду целиться в место, находящееся на приличном расстоянии от того, которое использовали капитан Клейтон и остальные. Они будут в безопасности, и даже если за мной будут следить, я не буду обременен больными – я смогу убежать.
- А как ты вообще собираешься добраться до этих врат? - Требовательно спросил Крафт. - Тебе придется пройти через дверь тронного зала, пройти по коридору и добраться до него через приемную. И ты знаешь, что там скрывается ...
Со стороны тронного зала донесся треск и хруст ломающихся костей. Пока он говорил, аберраты уже прорывались через дверь. Скоро коридор будет кишеть ими – все они отчаянно жаждут крови.
- Там есть потайной ход, которым пользовался главный мансер, - сказал ему Лиза. - Это позволило ему добраться до любого отдела, не проходя через главные двери. Я этим воспользуюсь. Так что не спорь. Подчиняйтесь приказам и проходите через врата. Увидимся позже.
Крафта ее ответ не удовлетворил. Есть ли на самом деле путь к вратам или она просто притворяется, чтобы они не волновались и позволили ей это сделать?
- Значит, здесь есть потайной ход? - спросил он с ноткой сарказма в голосе. - А почему Джинджер Боб рассказал тебе об этом?
Лиза сердито нахмурилась.
- Потому что мне нужно было знать! - отрезала она. - Мне требовался такой же короткий путь. Работая над идеями борьбы с Шолом, я нуждалась в легком доступе к специалистам-экспертам.
Это имело смысл. Как она однажды объяснила, Лиза была Архивариусом и была вовлечена в сборку объяснения всего Шолла. Для этого ей нужно было уметь разговаривать с людьми. Крафт понял, что она говорит правду.
- Извини, что сомневался в тебе - сказал он, виновато улыбаясь. - Но ты же не хуже меня знаешь, что сила заключается в количестве людей. Мы все пятеро воспользуемся тайным проходом и врами главного мансера. Так что, закрой эти врата сейчас же, Лиза. Чем быстрее мы отправимся в путь, тем лучше.