Выбрать главу

 

Абхазские сказки

Составил, обработал и перевел с абхазского Х. С. Бгажба

Сухуми, "Алашара"

1985 г.

Издание седьмое

СОДЕРЖАНИЕ:

•          Предисловие

•          Предания и мифы

•          Сказания о нартах

•          Сказки о животных

•          Волшебные сказки

•          Бытовые сказки

•          Небылицы и анекдоты

•          Сведения о текстах

О составителе

Бгажба Хухут Соломонович

(1914-2000)

Родился в с. Гуп Кодорского участка Сухумского округа в крестьянской семье. В 1937 окончил Московский госпединститут им. В.И. Ленина. Член союза писателей СССР с 1933. С 1941 до конца жизни работал в Абхазском институте ГИ АНА (нынешнее название) до конца жизни (с.н.с., зав отделом языка и литературы, зам директора, директор, зав. отделом литературы и фольклора, главный научный сотрудник). Кандидат филологических наук (1941); доктор филологических наук (1969), академик АНА (1997). Почетный профессор АГУ (1999). Опубликовал 200 научных работ (в том числе 12 монографий). Основные работы: Дмитрий Гулиа. Критико-биографический очерк - (в соавторстве с К. Зеленским). М., 1956; Абхазские сказки. Сухуми, 1969; Бзыбский диалект абхазского языка. Тбилиси, 1964; Из истории письменности в Абхазии. Тбилиси, 1967; Этюды и исследования. Сухуми, 1974; Бессмертное имя. Поиски и находки. Сухуми, 1976; Абхазские пословицы. Сухуми, 1983; Труды. Книга 1-ая. Сухуми, 1987; Труды. Книга 2 ая. Сухуми, 1988.

Абхазия — древняя страна. Еще в I — II веках нашей эры в греко-римских письменных источниках упоминается о предках абхазского народа — апсилах и абазгах. До нашей эры сохранились развалины древних храмов и крепостей, свидетельствующие о богатом прошлом этой страны.

Природа края и ее щедроты очаровывают каждого, кому случается посетить этот уголок земли. Но эти же естественные богатства делали Абхазию лакомым куском для многих незваных пришельцев. История страны хранит немало страниц, повествующих о чужеземных нашествиях и вторжениях.

В течении ряда веков чужеземные завоеватели (греки, римляне, генуэзцы, арабы, турки) не раз опустошали города и села Абхазии. Однако, несмотря на бесправие, эксплуатацию, насилие, абхазский народ свято хранил свою национальную самобытность, родной язык, обычаи, верования. При этом огромным подспорьем народной памяти служил фольклор — изустное словесное творчество, заменявшее абхазскому народу литературу до момента возникновения абхазской письменности и продолжавшее позже бытовать в передаче сказателей.

Известный русский фольклорист яроф. Н. П. Андреев, изучая абхазский сказочный эпос, пришел к выводу, что «абхазские сказки и по своей интернациональной основе, и по своему национальному характеру представляют значительный интерес. Они свидетельствуют о больших творческих силах абхазского народа в области художественного слова».

Великий русский писатель А. М. Горький, обращаясь к молодым абхазским литераторам, советовал: «Займитесь изучением народной устной поэзии, собирайте и записывайте абхазские песни, сказки, легенды... И это может много дать не только вам персонально, а и ознакомить многих людей с прошлым Абхазии».

Этой-то цели, то есть ознакомлению широких кругов советских читателей с прошлым Абхазии, с неповторимо своеобразными чертами образного мышления абхазского народа, и призван служить настоящий сбордик, в котором представлены мифы и предания, героические сказания о нартах, сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. К бытовому циклу условно отнесены и абхазские варианты анекдотов о Хуаджа Шардыне. Отдельный раздел составляют т. н. небылицы, имеющие распространение в устном творчестве абхазцев.

Многим кавказским народам известны в различных вариантах предания о заключенном в пещере и прикованном к скале герое-богоборце Абрскиле, абхазском Прометее. Творцы абхазского народного эпоса, мечтая о том времени, когда народ обретет свободу, сделали Абрскила бессмертным.

Нартский эпос — наиболее значительный памятник абхазского фольклора. Нартские сказания не были известны дореволюционным собирателям, хотя и представляют замечательное явление эпического творчества. Рассказы о нартах, героях-богатырях являются специфическим жанром, хотя в них используются и традиционные фольклорные мотивы, в том числе и сказочные, известные за пределами Кавказа. В нартских сказаниях нет достаточно ясных указаний на конкретные исторические события, которые могли бы лежать в их основе. Рассказы эти имеют нередко фантастический характер; вероятно, они возникли еще на очень ранних ступенях развития народа и отражают его общие представления о героизме, отличаясь этим от собственно исторических преданий. В абхазском нартском цикле сказаний много преданий о богатыре Сасрыкве, его чудесном рождении, детстве, о похищении им огня, об одолении стихии и других чудесных подвигах. Сасрыква безупречный богатырь, но и он не всемогущ. Во встрече пахаря и Сасрыквы читатель может увидеть, как явно торжествует трудовое начало пахаря-землепашца.

Огромной привлекательной силой наделены могучие образы вечно юной матери нартов — Сатаней Гуаши, нартского кузнеца Айнара, руки которого служили клещами и молотом, колено — наковальней, а также Гунды Прекрасной — несравненной красавицы со светящимся мизинцем. Интересен образ героя Нарчхеу со стальными усами.

К числу преданий, образно передающих нам события, подлинный смысл которых затерян в седой древности, относится сказание об ацанах. Частично сюда же можно отнести и рассказ о лекаре Лукмане, где речь идет о давно минувших временах и о происходивших тогда якобы событиях.

Характерны мифологические сказания, связанные с ранним обожествлением сил природы («Ажвейпш», «Пастух и дочь Ажвейпша», «Охотник Смел и его сын»), в которых рисуется образ божества охоты и покровителя дичи — Ажвейпша. К таким же мифологическим преданиям следует отнести сказания о Солнце и Месяце, о Луне, о божестве молнии и грома — Афы, как о живых существах («Как разлучились Амра и Амыз», «Почему на луне пятна», «Три брата»).

Своеобразны легенды, рассказывающие о величественных явлениях горной природы, например, «Как образовалось озеро Рица». Обращают на себя внимание мифологические образы богини плодородия (Джаджа), матери воды — русалки (Дзызлан), лесного человека (Абынуавы).

Основную часть сборника составляют сказки — волшебные, бытовые и о животных.

В сказках о животных есть много типичных образов: хитрая и плутоватая лиса («Медведь и лиса», «Лисий нрав»), жадный и недальновидный волк («Волк и лошадь»), неуклюжий медведь, глупый и доверчивый осел, догадливая свинья, трудолюбивая мышь («Пеструшка и мышь»), хитрый и сообразительный воробей («Лиса и воробей»), гостеприимная зорянка-красногрудка, рассудительный петух («Как петух спас крестьянина от смерти»).

В абхазских волшебных сказках, как и в сказках других народов, мы видим чудесных героев, чудесные существа (великана-адау, ведьму Арупап, злого дива аджиныша, сказочного коня-араш, дракона-агульшап и пр.), чудесные события (превращения, воскрешения, путешествие в иной мир и пр.), чудесные предметы (ковер-самолет, молоточек-атамскуагу и пр.). Эти сказочные «чудеса» являются отражением древних верований, образным воплощением сил природы.

В абхазских волшебных сказках, несмотря на общность со сказками различных народов, можно увидеть и немало специфических черт, придающих им особый колорит. Характерны, например, упоминаемые в разных сюжетах состязания в меткой стрельбе, разного рода набеги, джигитовка, скачки, прикосновение к груди женщины как знак усыновления и т. д. Нередко дается изображение охоты, подробности охотничьего быта (герой заманивает во двор князя кабана или оленя; костный мозг является излюбленным лакомством, которым кормят самых любимых людей, обычно девушек-красавиц и др.).