— Оборот будет неконтролируемым и есть опасность, что однажды он останется без обратного превращения, — устало пояснил Дотт. — Добавь сюда же неконтролируемые выбросы силы, и получишь полную картину ситуации.
Изнутри меня опалило холодом.
Старик гаденько улыбался.
Ненавижу!
— Я соберу совет семей, — спокойно сообщил Тэрн.
— Пожалуйста, — развел руками его противник. — Сразу предупреждаю, что буду оттягивать дату, сколько смогу. Кто знает, возможно, тебя перемкнет уже завтра. А ты ведь помнишь, что случается, когда один из нас становится опасен для окружающих? Его уничтожают свои же.
— Вы не можете… — Меня душила паника.
— Ну его же ведьма смогла избавиться от моей дочери, чтобы место невесты рядом с ним освободилось, — безразлично… но за этой маской скрывалось море боли… бросил Сайвен. — Вот и я смогу. А ведь раньше относился к нему, как к сыну.
Узелочки постепенно завязывались.
До меня кое-что дошло.
— Они были помолвлены?
— Да. Инес не была одной из нас, поэтому могла выйти за него замуж. Они выросли вместе.
Лицо Тэрна окончательно закаменело.
Богиня, с каким удовольствием я бы схватила со стола бронзовую лампу и швырнула ему в голову!
Как он мог мне не сказать?!
— Хотите мести? — подхватила нить разговора Эли и спросила именно то, что собиралась спросить я сама. — Мы найдем Ранту и доставим ее к вам.
— Я вам не верю.
Почему это никогда не бывает легко?
— Что нужно, чтобы это изменилось? — вести переговоры моя телохранительница определенно умела.
Подспудно я ждала, что старый грейф ответит что-то резко отрицательное, но он молчал. Долго молчал. И все это время скользил по мне каким-то недобрым взглядом. От такого сразу почувствуешь, что ничего хорошего ждать точно не следует. Ненавижу это ощущение!
— Пусть она останется. — В меня ткнули узловатым пальцем.
— Что?! — растерялась я.
— Нет, — твердо сказал Тэрн.
— В залог, — неприятно улыбнулся старый интриган. — Пока другую ведьму не поймаете.
— Нет, — повторил Тэрн.
И встал на случай, если придется меня отсюда вытолкать прямо сейчас.
— В таком случае, никакой крови, — с удовольствием улыбнулся хрыч недодраконьей наружности, будто изначально прекрасно знал, что мы откажемся.
— Но он может погибнуть! — возмутилась Эли.
— И отлично.
— Вы нарушаете обязательства перед себе подобными! За это придется отвечать!
— Да плевать.
За секунду до того, как нам вновь приказали выметаться, в кабинете установилась тишина. Просто все как раз высказались и теперь держали паузу и одновременно сверлили друг друга разъяренными взглядами.
Я чувствовала себя так, словно меня не только пыльным мешком пришибло, но и его содержимое на голову высыпало. А ещё уловила, как с выражением «вечно все приходится делать самой» вздохнула моя Мыша. И прошлепала маленькими лапками к краю стола. Как раз к тому, рядом с которым стоял Сайвен.
Чувствую, что-то сейчас будет…
Остановить фамильяру я не успела.
Ладно, даже не пыталась.
Полыхнуло розовым.
— Кто спустил это чудовище с поводка? — вопросил Дотт.
Тэрн выругался, что случалось с ним крайне редко.
Старый грейф всхлипнул и рухнул рядом со столом.
— Давайте его свяжем, пока не очухался, — предложила Эли.
Чувствуя себя так, будто весь мир вокруг в одночасье сошел с ума, я оглянулась на Летту. Рядом с ней стоял управляющий, смотрел на ведьму влюбленными глазами и глупейше улыбался. Твою ж метлу! Она его очаровала!
— Стойте, что вы делаете?! — пролепетала я.
— Чем нам это поможет? — более рационально спросил Тэрн.
Не хочу знать, откуда у Эли веревка. Но не могу не чувствовать, что она зачарована.
— Бери кровь, — скомандовала телохранительница, связывая жертву моей фамильяры по рукам и ногам. — Только быстрее. Нам бы желательно найти эту вашу Ранту, пока он не очухался.
— И как вы себе это представляете? — спросила я, пока Тэрн надрезал запястье Сайвена.
Внятного ответа не ждала, но меня опять удивили.
И кто!
— Он точно знает. — Летта уверенно указала на Дотта.
— Я?!
— Именно.
Во мне шевельнулось какое-то невнятное подозрение, но Тэрн, который как раз собирал алые капли в фиал из темного стекла, отвлекал. Фиал уже был заполнен до половины. И когда туда попала кровь, содержимое зашипело.
Тэрн быстро вылил получившееся зелье в рот и заставил себя проглотить.
Магии не ощущалось вообще никакой, но я уже привыкла.