Выбрать главу

The dead man — Ranzato — must have met this other man on more than one occasion, and yet Brunetti was supposed to believe that Guarino had never bothered to ask him to elaborate on the meaning of ‘well dressed’ and had never learned anything else about him? How did this man and Ranzato communicate to organize shipments? Telepathy? And payments?

And, finally, a great deal of attention was being paid to this one crime. ‘Any man’s death’, and all of that poetry that Paola was always talking about. Yes, that was true, at least in the abstract, poetic sense, but one man’s death, no matter how much it diminished us all, no longer really mattered very much to the world, nor to the authorities, not unless it was related to some more important matter or unless the press got it between their teeth and ran with it. Brunetti did not have the latest national statistics — he left statistics to Patta — but he knew that less than half of the murders committed were ever solved, and the number diminished in almost direct proportion to how long they went unsolved.

It had been a month, and Guarino was only now following up on the reference to the man living near San Marcuola. Brunetti set his pen down and reflected upon this fact. Either they did not care or someone had. .

The phone rang, and he chose to answer with ‘’ rather than with his name.

‘Guido,’ Guarino said cheerfully. ‘Glad to catch you still there. I was told you wanted to talk to me.’

Even though Brunetti knew that Guarino was speaking for anyone who might be listening to his phone or to Brunetti’s, his chipper tone drove Brunetti past caring what he said. ‘We need to talk about this again. You never told me that. .’

‘Look, Guido,’ Guarino said, speaking very quickly and with no diminution of jollity, ‘I’ve got someone waiting to talk to me, but it will only take a few minutes. How about we meet down at that bar you go to?’

‘Down at the. .’ Brunetti began to say, but Guarino cut him off. ‘You got it. I’ll meet you there in about fifteen minutes.’ The line went dead.

What was Guarino doing in Venice, and how did he know about the bar at the bridge? Brunetti did not want to return to the bar, he did not want another coffee, he did not want a sandwich, nor another glass of cold water, nor even a glass of wine. But then the idea of a glass of hot punch came to him, and he got his overcoat from the armadio and left.

Sergio was just sliding the glass of hot punch across the bar to Brunetti when the phone in the back room of the bar rang. Sergio excused himself, muttered something about his wife, and slipped through the door to the other room. He was back in less than a minute, as Brunetti was by then expecting, and said, ‘It’s for you, Commissario.’

Habit forced Brunetti to put on his brightest smile as the instinct of deceit prompted him to say, ‘I hope you don’t mind, Sergio. I was waiting for a call, but I needed something hot, so I asked them to tell him to call me here.’

‘Sure, Commissario. No trouble. Any time,’ the barman said and stepped behind the bar to let Brunetti pass into the small back room.

The receiver lay on its side, next to one of the heavy old SIP phones, the outmoded grey model with the round dial. He picked up the receiver, resisting the urge to fit his finger into the small hole and turn the dial.

‘Guido?’

‘Yes.’

‘Sorry for the melodrama. What is it?’

‘Your mystery man, the well-dressed one, the one who said he’d meet someone at that place you mentioned.’

‘Yes?’

‘How come all you told me was that he was well-dressed?’

‘That’s what I was told.’

‘How many months did you talk to the man who died?’

‘. . A long time.’

‘And all he told you was that the other guy was well-dressed?’

‘Yes.’

‘And you never thought to ask for anything more?’

‘I didn’t think it. .’

‘When you finish that sentence, I’m hanging up.’

‘Excuse me?’

‘I thought I should warn you. You say that, and I’m hanging up.’

‘Why?’

‘Because I don’t like being lied to.’

‘I’m not. .’

‘You finish that sentence, I’m hanging up, too.’

‘Really?’

‘Start again. What else did he tell you about the man he talked to?’

‘Someone in your house got a private email address?’

‘My kids. Why?’

‘I want to send you a photo.’

‘Not my kids. You can’t do that.’

‘Your wife, then?’

‘All right. At the university.’

‘Paola, dot, Falier, at Ca’Foscari, one word, dot, it?’

‘Yes. How did you know that address?’

‘I’ll send it tomorrow morning.’

‘Does anyone else know about this photo?’

‘No.’

‘Is there a reason for that?’

‘I’d rather not go into it.’

‘Is this the only lead you have?’

‘No, it’s not the only one. But we haven’t been able to check it.’

‘And the others?’

‘Nothing worked out.’

‘If I find anything, how do I get in touch with you?’

‘That means you’ll do it?’

‘Yes.’

‘I gave you my number.’

‘They said you weren’t there.’

‘It’s not easy to get me.’

‘The email you’ll be using tomorrow?’

‘No.’

‘Then what?’

‘I can always call you there.’

‘Yes, you can; but I can’t move my office here to wait for your call. How do I get in touch with you?’

‘Call that same number and leave a message, saying your name is Pollini and give a time when you’ll call back. That’s when I’ll call you at this number.’

‘Pollini?’

‘Yes. But call from a public phone, all right?’

‘The next time we talk, I want you to tell me what’s going on. What’s really going on.’

‘But I’ve told. .’

‘Filippo, do I have to threaten to hang up again?’

‘No. You don’t. I have to think about it, though.’

‘Think about it now.’

‘I’ll tell you what I can.’

‘I’ve heard that before.’

‘I don’t like it that it’s this way, believe me. But it’s better for everyone involved.’

‘Me, too?’

‘Yes, you, too. I’ve got to go. Thanks.’

10

Brunetti studied his hand as he replaced the receiver to see if it trembled. Nope, steady as a rock. Besides, this cloak and dagger stuff from Guarino was more likely to cause him irritation than fear. What was next, leaving messages for one another in bottles and floating them down the Grand Canal? Guarino had seemed a sensible enough fellow, and he had accepted Brunetti’s scepticism with good grace, so why persist with all this James Bond nonsense?

He went to the doorway and asked Sergio, ‘You mind if I make a call?’

‘Commissario,’ he said with an open wave of his hands, ‘call whoever you want.’ Dark-complexioned, almost as wide as he was tall, Sergio always reminded Brunetti of the bear who was the hero of one of the first books he had ever read. Because the bear was in the habit of gorging himself on honey, Sergio’s substantial paunch only added to the resemblance. And, like that bear, Sergio was affable and generous, though equally prone to giving a growl now and again.

He dialled the first five digits of his home number but replaced the phone. He came out from the back room and returned to his place at the bar. But his glass was gone. ‘Someone drink my punch?’ he inquired.

‘No, Commissario. I thought it would be too cold to drink.’

‘Could you make me another?’