Выбрать главу

‘May I ask why you’re here, then?’ he asked, his curiosity not at all forced.

Her lips were full, red, and as he watched, her top teeth rubbed across the bottom one nervously in a kind of harmless chewing. The young hand brushed away a strand of pale hair that had strayed across her cheek, and he caught himself wondering if her skin still had normal sensitivity or if she had known it was there only because it had fallen across her eye.

After some time — and Brunetti had the feeling she had to find the right way to explain it even to herself — she said, ‘I’m worried about why he doesn’t want to do anything about it.’ Before Brunetti could ask, she went on, ‘What happened is illegal. Well, I assume it is. It’s an invasion, in a way; a break-in. My husband told the computer man he would take care of it, but I know he’s not going to do anything about it.’

‘I’m still not sure I understand why you’ve come to talk to me,’ Brunetti said. ‘I can’t do anything about it unless your husband makes a formal denuncia. And then a magistrate would have to examine the facts, the evidence, and see if a crime has taken place and, if so, what sort of crime, or how serious a crime.’ He leaned forward and said, speaking as to a friend, ‘And all of that would take some time, I’m afraid.’

‘No, no,’ she said, ‘I don’t want that to happen. If my husband doesn’t want to pursue it, that’s his decision. What I’m afraid of is why he doesn’t want to.’ Her glance was level when she said, ‘And I thought I could ask you.’ She did not explain further.

‘If it’s the Guardia di Finanza,’ Brunetti began after some time, seeing no reason not to speak honestly, at least about this, ‘then it would be about taxes, and that’s another area where I have no competence.’ At her nod, he went on, ‘Only your husband and his accountants know about that.’

‘Yes, I know,’ she quickly agreed. ‘I don’t think there’s anything to worry about there.’

That, Brunetti understood, could mean a number of things. Either her husband did not cheat on his taxes, which Brunetti was not prepared to believe, or his accountants were experts at making it appear that he did not, an altogether more likely explanation. Or, just as easily, given Cataldo’s wealth and position, he knew someone in the Guardia di Finanza who could make any irregularities disappear. ‘Can you think of another possibility?’ he asked.

‘It might be any number of things,’ she said with a seriousness that Brunetti found troubling.

‘Such as?’ he inquired.

She waved his question away then reunited her hands, latching her fingers, and said, looking across at him. ‘My husband is an honest man, Commissario.’ She waited for him to comment, and when he did not, she repeated, ‘Honest.’ She gave Brunetti more time to comment, and still he did not. ‘I know that sounds an unlikely thing to say about a man as successful as he is.’ Suddenly, just as if Brunetti had voiced opposition, she said, ‘It sounds like I’m talking about his business dealings, but I’m not. I don’t know much about them, and I don’t want to. That’s his son’s concern — his right — and I don’t want to be involved. I can’t speak of what he does in business. But I know him as a man, and I know he’s honest.’

Brunetti listened, part of him making a list of men he himself knew to be honest men, all of them driven to dishonesty by the various depredations of the state. In a country where false bankruptcy was no longer a serious crime, it took little for a man to be considered honest.

‘. . he were a Roman, he would be considered an honour-able man,’ she concluded, and Brunetti had little difficulty in reconstructing the parts that his own thoughts had distracted him from hearing.

‘Signora,’ he began, deciding to try to establish a more formal tone, ‘I’m still not sure I can be of any help to you here.’ He smiled to show his good will, adding, ‘It would help me immeasurably if you told me, specifically, what it is you’re afraid of.’

She began, in a gesture he thought entirely unconscious, to rub the skin of her forehead with her right hand. She turned and looked out the window as she did it, and Brunetti, not without a twinge of discomfort, watched the trail of whitened skin that was left behind by each stroke. She surprised him by getting suddenly to her feet and going over to the window, then surprised him again by asking, without glancing back, ‘That’s San Lorenzo, isn’t it?’

‘Yes.’

She continued to gaze across the canal at the eternally unrestored church. Finally she said, ‘He was put on the grill and roasted to death, wasn’t he? They wanted him to renounce his faith, I believe.’

‘So the story has it,’ Brunetti answered.

She turned then and came back towards him, saying, ‘So much suffering, these Christians. They really loved it, couldn’t have enough of it.’ She sat and looked at him. ‘I think that’s one of the reasons I admire the Romans so much. They didn’t like to suffer. They seem not to have minded dying, were really quite noble about it. But they didn’t enjoy pain — at least if they had to suffer it themselves — not the way the Christians did.’

‘Have you finished with Cicero and moved on to the Christian era, then?’ he asked ironically, hoping to lighten her mood.

‘No,’ she said, ‘the Christians really don’t interest me. As I said, they like suffering too much.’ She stopped talking and gave him a long, level look, and then said, ‘At the moment, I’m reading Ovid’s Fasti. I never did before, never saw the need.’ Then, with special emphasis, as if the words were being forced from her and as if to suggest she thought Brunetti might want to go home and begin reading it, she added, ‘Book Two. Everything’s there.’

Brunetti smiled and said, ‘It’s been so long that I don’t even remember if I’ve ever read it. You must forgive me.’ It was the best he could think of to say.

‘Oh, there’s nothing to forgive, Commissario, in not having read it,’ she said, her mouth hinting at a smile. Then, her voice suddenly different and her face returned to immobility, she added, ‘Nothing to forgive in what’s there, either.’ Again, that long look. ‘You might want to read it some time.’

Then, with no transition, as if this incursion into Roman culture had not taken place or she had seen his growing restlessness, she said, ‘It’s kidnapping that I’m afraid of.’ She nodded a few times as if to confirm it as the truth. ‘I know it’s foolish, and I know Venice is a place where it never happens, but it’s the only explanation I can come up with. Someone might have done it because they wanted to know how much Maurizio might be able to pay.’

‘If you were kidnapped?’

Her surprise was completely unfeigned, ‘Who’d want to kidnap me?’ As if hearing herself, she hastened to add, ‘I thought of his son, Matteo. He’s the heir.’ Then, with a shrug that Brunetti could describe only as self-effacing, she added, ‘Even his ex-wife. She’s very rich, and she has a villa out in the countryside near Treviso.’

Speaking lightly, Brunetti said, ‘It sounds as if you’ve been thinking about this a great deal, Signora.’

‘Of course I have. But I don’t know what to think. I don’t know anything about all of this: that’s why I came to you, Commissario.’

‘Because it’s my line of work?’ he asked, smiling.

If nothing else, his tone broke her mounting tension: she relaxed visibly. ‘You could say that, I suppose,’ she said with a small laugh. ‘I suppose I needed someone I trust who can tell me I’m worrying about nothing.’