- Я включил это условие в контракт. - Рурк вновь поднял глаза на Хэла. - И на этом пока заканчиваются наши вопросы к тебе. У тебя есть к нам вопросы?
- Нет, - сказал Хэл. - Хотя, простите, есть. Вы составили этот контракт между всеми вами и лично мной, за спиной которого стоит лишь одна Абсолютная Энциклопедия. Вы должны понимать, что я никоим образом не могу гарантировать выполнение в полном объеме всех своих обязательств перед вами, возложенных на меня этим контрактом. Даже Энциклопедия не располагает достаточными ресурсами для того, чтобы гарантировать вам в определенных ситуациях получение всего того, что может вам причитаться по контракту. Например, восстановление жизненного потенциала вашей планеты в случае причинения ущерба или уничтожения какой-либо ее части вследствие вражеских действий в порядке компенсации за вашу деятельность, связанную с выполнением контракта. Это за пределами возможностей и средств даже нескольких миров, не говоря уже об Энциклопедии. Я уже не говорю о личных ресурсах частных лиц вроде меня.
- Мы это понимаем, - кивнул Рурк. - Этот контракт составлен главным образом для истории, но тем не менее он носит характер правового документа. В данном случае мы оказываем услугу всему человечеству, но не существует правового механизма, который мог бы связать обязательствами всю человеческую расу. И поскольку в договорах, подобных этому, обязательно должна присутствовать противная сторона, мы решили для обеспечения выполнения условий данного контракта связать моральными обязательствами тебя и Абсолютную Энциклопедию в объеме тех ресурсов, которыми вы располагаете.
- Понятно, - кивнул головой Хэл. - В таком случае возражений нет. Мы оба. Там Олин от Энциклопедии и я сам, охотно примем ваши условия.
. - Тогда, - сказал Рурк, - нашему собранию остается только пройтись по всему контракту, пункт за пунктом, для того чтобы удостовериться, что мы одинаково понимаем то, что в нем записано.
Так они и поступили. Это заняло у них более трех часов по местному времени, и, когда Хэл наконец сошел с трибуны, он почувствовал, что ноги и голова у него немного гудят. Аманда вытащила его из толпы Серых Капитанов, обступивших его, чтобы пожать руку:
- Я хочу кое-кого представить тебе.
Обходя поднимающихся с кресел и направляющихся к выходу людей, многие из которых тем не менее старались подойти и пожать Хэлу руку, они взобрались на самый верх амфитеатра. По мере того как они поднимались, толпа все больше и больше редела, и наконец он увидел человека. Тот стоял возле одного из выходов. На вид ему было немногим больше тридцати; его глаза смотрели со сдержанным любопытством. На какое-то мгновение Хэлу показалось, что он видит перед собой одного из оживших близнецов Грэймов, какими они запечатлелись в памяти Донала.
Но когда они подошли ближе, он увидел разницу. Ожидающий их человек безусловно принадлежал к Грэймам - у него были прямые жесткие черные волосы, такой же мощный торс и темные глаза, но он был ниже ростом, чем Ян и Кенси, и выглядел чуть более грузным, менее подвижным, чем они. Он производил впечатление скорее мощи и непоколебимости, нежели легкости и живости, присущих близнецам, но при всем том этот представитель последнего поколения Грэймов держался с той уверенностью и раскованностью, которые свидетельствовали о многолетней тренировке.
- Хэл, - сказала Аманда, - я хочу представить тебе человека, который будет пилотом твоего корабля. Это нынешний глава семейства Грэймов, о котором я уже тебе говорила - Саймон Хан Грэйм. Он только что вернулся с Новой Земли.
Саймон и Хэл обменялись рукопожатиями.
- Я у вас в долгу за ваше любезное разрешение остановиться у вас в Форали, - произнес Хэл.
Саймон улыбнулся. У него была скупая, но удивительно теплая улыбка.
- Ты оказал честь старому дому.
- Нет, - возразил Хэл, - Форали сам по себе слишком значителен, чтобы ему мог оказать честь своим посещением кто бы то ни было.
Саймон чуть крепче сжал руку Хэла, прежде чем выпустить ее. - Я благодарю тебя за эти слова, - сказал он. - И к моим словам с удовольствием присоединились бы остальные члены семьи.
- Может быть, придет время, когда я смогу встретиться с ними всеми, улыбнулся Хэл. - А вы, должно быть, правнук Яна?
Это был неосторожный вопрос, поскольку исходил от человека, чья внешность бесспорно указывала на фамильное сходство с Грэймами. Хэл заметил, как в глазах Саймона мелькнула догадка, тут же переросшая в уверенность.
- Да, - ответил Саймон, но его невысказанный вопрос:
"А кем ты приходишься Яну?" - так и остался висеть в воздухе между ними.
- Если хочешь, я готов лететь немедленно, - сообщил Саймон. - Дома меня практически ничего больше не задерживает.
- Теперь, когда все вопросы здесь решены, мне нужно как можно скорее вылететь на Мару, - сказал Хэл. - Что касается расходов, связанных с вашими услугами и наймом корабля...
- Нет, Хэл, - прервала его Аманда, - эти расходы являются частью обязательств Дорсая, вытекающих из условий контракта Саймон доставит тебя, куда тебе потребуется и останется с тобой и дальше. Все затраты, связанные с ним или кораблем, должны пересылаться назад в нашу Центральную бухгалтерию.
- В таком случае почему бы нам втроем вместе не пообедать? - предложил Хэл. - А после этого, пока ты, Саймон, будешь заниматься предполетной проверкой корабля, мы немного поговорим с Амандой.
- Но ты сам сказал, что нам нужно вылететь как можно скорее, - напомнил Саймон.
- Боюсь, что так и есть.
- Тогда, я думаю, мне лучше сразу же заняться кораблем, - сказал Саймон. Я все равно сегодня завтракал поздно, а поговорить с тобой, Хэл Мэйн, у нас еще будет время в пути. Вы, я полагаю, не будете против того, чтобы перекусить вдвоем?
Хэл улыбнулся:
- Конечно нет. Спасибо.
- Не за что, - ответил Саймон. - Тогда встретимся на корабле. Извиняйте.
Повернувшись, он быстро исчез. Хэл взял Аманду за руку:
- Он очень внимателен и догадался, что мы хотим еще побыть немного наедине друг с другом.
- Я тоже так думаю, - кивнула Аманда. - А теперь пошли. Я знаю, где мы сможем поесть.
Место, куда она его привела, как оказалось, находилось в самом здании космовокзала; но если не принимать во внимание эпизодический приглушенный шум, производимый взлетающими и садящимися кораблями, да открывающийся из занимающего всю стену окна вид на взлетно-посадочную площадку, этот небольшой зал наводил на мысль о космических полетах не больше, чем любой другой ресторан в Омалу. В нем было всего четыре столика, но то ли благодаря усилиям Аманды, то ли чисто случайно все они оказались незанятыми.
Аманда указала на небольшой серебристый корабль в самом центре площадки; именно его предоставили в распоряжение Хэла.
- Меня нашли примерно на таком же корабле, - тихо, как бы про себя, произнес Хэл, - конечно, на гораздо более старом.
Он оторвал взгляд от поля космодрома и посмотрел на Аманду; она сидела, съежившись, будто озябла.
- Как ты думаешь, тебе придется пройти через это еще раз? - спросила она.
Ее голос был больше похож на шепот. Она смотрела куда-то в пространство мимо него; казалось, ее взгляд обращен в бесконечность.
- Нет, - ответил он. - Не думаю. На этот раз я останусь Хэлом Мэйном до смерти.
Глаза ее по-прежнему были устремлены в какую-то отдаленную невидимую точку. Он потянулся через стол и взял в свою руку ее ладонь, неподвижно лежащую на столе.
Ее пальцы сжали его ладонь и Аманда снова посмотрела на него; ее взгляд был полон такой невыразимой тоски, какую можно видеть в глазах человека, наблюдающего за отплытием корабля, увозящего на борту возлюбленного или возлюбленную.
- Со мной будет все в порядке, - сказал Хэл. - Но даже если и не так, то для нас это не будет иметь никакого значения.
Ее пальцы стиснули его ладонь еще сильнее. Они держались за руки, как накануне ночью, ничего не видя и не слыша вокруг, словно время снова замедлило свой бег.
Глава 58
За бортом курьерского корабля освещенная лучами Проциона проплывала Мара, похожая на голубой шар в обрамлении клубящихся белых облаков. Она удивительно напоминала Землю, и мысль о Земле всколыхнула в Хэле чувство одиночества и грусти с тайным горьким привкусом вины. Если бы не отсутствие луны, Мару вполне можно было бы принять за Землю; обе планеты удивительно походили друг на друга, только Мара была чуть больше по размеру. Даже зная, что перед ним не Земля, Хэлу все равно казалось, будто он смотрит на мир, в котором вырос, и впервые в жизни он понял, насколько прочны духовные узы, связывающие его с материнской планетой.