-- Простите хозяи...
Начал было он, но заметив мой взгляд, вздрогнул, захлопнув варежку. Быстро исправился, сказав виновато:
-- Я стал призраком.
-- Чего!?
-- После того, как вы покинули этот мир - я стал бесплотным духом, который был вынужден отныне всегда, следовать за моим господином.
-- Это уже что-то новенькое, Окциор говорил о другом.
-- Да, - согласно кивнул он, - это правда по тем данным, которые у нас имелись до того момента, я должен был: погибнуть, либо попасть в какое-то пространство, из которого не смогу выбраться. Однако в место этого стал духом, который не мог отойти от вас далее чем на четыре метра.
-- И с какой поры ты начал следовать за мной? - подозрительно спросил у него.
-- С того момента, как вы впервые покинули мир. Почти с самого начала ваших странствий, после того, как вас поймали в ловушку. В том месте время бежит по иному, потому стал призраком через несколько месяцев после вашего заключения.
Это уже не смешно, получается, он всё это время следовал за мной, а я и не замечал...
-- И как много ты видел? - более подозрительно, спросил у него.
-- Достаточно, - заверил он, и добавил почтительно, - чтобы понять насколько вы великий человек! Всё видел, - это сказал со смущением, - и слышал. Сам ничего не мог сказать, вернее мог, отчаянно, долгое время кричал, пытался обратить на себя внимание, но никто, совершенно никто меня не видел и не слышал. Хотя была одна странная женщина, которая определённо меня видела, с жалостью смотрела, но ничего не говорила, и потом вовсе игнорировала.
-- Кто она? - с любопытством спросил у него.
Всё же не так и много народу, девушек встретил, возможно кто-то из дорогих мне людей. Та же Селеста, с Эмми - определённо что-то скрывали. Или быть может он о ком-то другом, кого вовсе не знаю, и не замечал на своём пути?
-- Вы назвали её Эл...
-- Так ты и её видел?!
-- Да, - кивнул он, - она определённо странная, я не смог почувствовать от нее никакой магической, вернее любой, даже жизненной энергии. От высших богов, с которыми вы встречались, можно было уловить что-то, а вот от неё - невозможно. Потому она более чем странная.
-- Ясно, значит, ты достаточно видел и слышал. Потому можно не объяснять, зачем мне понадобилось тебя призывать?
-- Да, полностью согласен с Окциором, стоит попробовать открыть путь к хранителю миров, возможно принцесса Терри станет сильнее, и сможет сражаться на равных с другими. Но это не значит, что я желаю вас покинуть господин! - заверил он.
-- Ну, это не особо и важно, - отмахнулся я.
-- Да, понимаю. Но дабы вы не волновались, посвящу всего себя ради госпожи Терри, без колебания пожертвую жизнью своей!
Всё же он изменился, испытания пошли на пользу.
-- Лучше постарайся защитить её, и свою не потеряй.
-- Хорошо! Кстати господин? - осторожно обратился он.
-- Да?
-- Я тут, когда мы были на корабле, нечаянно подслушал чужой разговор. Это касается тот девушки, которая забросила вас сюда.
-- А что с ней еще не так?
-- Судя по всему, - понизив голос, предварительно посмотрев по сторонам, - её боятся, и не только зверолюди к коим она относится, а так же даже высшие боги.
-- Высшие боги? - повторил за ним.
-- Да, - кивнул, - тот старик Зентуркс, по всей видимости, является высшим богом. Благодаря вам и тем встречам с другими подобными богами. Я, кажется, смог почувствовать их божественную сущность, потому уверен этот старик - высший бог.
-- Это ты, о каком старике? Вроде не знаком, ни с каким Зентурксом.
-- Тот не обычный старик, который телепортируется не используя никакой магии, и не создавая никаких помех на пространстве, как вы успели заметить.
-- Ясно, - сказал я, и вдруг спохватился, - постой - ты что еще и мои мысли слышал?
-- Простите господин, не нарочно, так получилось.
Значит, он теперь гораздо больше обо мне знает, вот ведь. Теперь ничего не сделаешь, придётся смириться. Хотя так ли это важно на самом деле? Пожал плечами, сам себе и своим мыслям.
-- Ладно, - бросил я безразлично, - пусть будет как есть. Так что ты там подслушал о той девушке?
-- Они говорили о том, что она единственная - о чём речь не смог понять, вы вскоре ушли в сторону, или вернее переместились в другое место, благодаря этой девушке. Но успел услышать, Зентуркс сказал:
-- Мы не можем прочитать её книгу судьбы, а теперь появился еще один подобный человек. Пусть Окциор запретил вредить ему, но нам необходимо посмотреть, как эти двое связанны. Возможно, сможем что-то новое узнать об этой девочке.
-- Значит, в самом деле, Окциор надавил на капитана, - констатировал я, - были подозрения у меня.