Выбрать главу

- Ты прав, копы обожают охоту на человека. Только в этом деле есть одно большое «но», приятель. Значительная часть территории мегаполиса, включая даунтаун, контролируется многочисленными бандами, которые очень хорошо вооружены, организованы и крайне опасны, ведь это самые настоящие психи!

- Неужели даже армия не может навести там порядок?

- Может, конечно. Только кому это нужно? Операция по «зачистке» огромной территории, к тому же, загроможденной полуразрушенными домами и заваленной мусором, вылезет в астрономическую сумму. Придется объясняться с прессой и налогоплательщиками, а смысл? Через неделю там заведутся новые полчища нечисти - город ведь так просто не снесешь. А что касается поисков Джимми, то пока ФБР надеется найти его без лишней огласки.

- И всё равно, я не понимаю, зачем бандитам оставаться в полностью покинутом городе? - Ольга улеглась на сиденье, положив голову на колени Андрею. - Кого они там грабят?

- Включите мозг, сударыня, - Боб вытащил сигарету у Ильи из нагрудного кармана и стал рассматривать её, словно решая: закурить или всё-таки воздержаться. - Жить в США и не подчиняться законам США - воистину королевская привилегия.

Считается, что больше половины синтетических наркотиков, попадающих в Буффало, Чикаго или Нью-Йорк, производятся в Детройте. Или задумайтесь: куда податься тому, кто сбежал из тюрьмы и не имеет денег на билет до Аргентины? Вот и представьте, что там сейчас творится…

- И вы хотите сказать, что мы вчетвером будем преспокойно там ездить…

- Когда я учился в школе, то посещал секцию каратэ, - Боб сжал губы и нахмурился, - поэтому бояться нам нечего.

- Вы полагаете…

- Шутка. В городе находятся две наших поисковых группы. Ребята подготовлены не хуже любого спецназа, кроме того, имеется и резерв. Так что, Рубин, тебя будет, кому охранять.

- Слушайте, а вам не приходило в голову, что Джимми давно уже нет в Детройте? Он мог как покинуть его самостоятельно, так и быть пойманным кем-то ещё. Да, и вообще, откуда известно, что он до сих пор жив? Судя по вашему рассказу, город мало похож на санаторий.

- Он - там. И он жив. Всего два дня назад Ломас звонил своей сестре в Чикаго.

- Как - звонил? Разве это возможно?

- Почему нет? У него при себе спутниковый телефон на «жидких» батареях. К тому же, энергии в Детройте хватает: помимо тысяч промышленных аккумуляторов и аварийных запасов электричества на заводах, через город проходит множество силовых кабелей, включая подземные сети Министерства Обороны.

- И его не смогли засечь?

- Нет. За всё время они общались всего трижды, каждый раз - не больше минуты. После чего он отключал телефон. Все звонки были сделаны почему-то из центральных районов, где находиться, по идее, как раз опаснее всего.

- И о чем же Ломас говорил? Он ведь осознавал, что разговор будут прослушивать.

- А он и не говорил. Он бредил.

- Бредил?

- Ну да. Видно, у бедняги давно уже поехала крыша. Что, впрочем, не удивительно… Рассказывал, будто гостит у своего друга Уэсли в Олбани. Что они прекрасно проводят время, и что пусть сестра - её зовут Рита - не волнуется и не переживает: с ним всё в порядке…

- Она знает, что его ищут?

- Конечно. Рита работает помощником окружного судьи и является одним из лучших юристов штата Иллинойс, поэтому охотно сотрудничает с ФБР.

- Ну, что ж, - городской пейзаж за окном сменился пригородами, и теперь Андрей мог любоваться дивной весенней природой Онтарио. - Картина более-менее ясная. За исключением одного, самого главного момента…

- Какого?

- Зачем же, всё-таки, весь мир разыскивает Джимми Ломаса?

Боб опять поднял глаза к зеркалу и некоторое время молча разглядывал Андрея.

- Всегда удивлялся желанию некоторых создавать себе проблемы на ровном месте. Однако не стану изображать из себя крутого босса и буду с тобой откровенен, - он отвернулся к окну и, всё-таки, приняв решение, сунул сигарету в рот. - Ответа на этот вопрос, приятель, не знаю даже я.

Несмотря на огромную очередь автомобилей к пункту пограничного контроля, сама процедура прохождения границы завершилась довольно быстро.

По словам Ильи, офицер даже не стал забираться внутрь джипа, удовлетворившись беглым осмотром через открытую дверь. Видимо, свою роль сыграл американский паспорт «Муромца», а также тот факт, что этот же самый офицер проводил досмотр «хаммера» всего три часа назад.

- Он ещё утром проел мне всю плешь! Всё спрашивал, как мне удалось купить армейскую машину, если их не продают гражданским, - балагурил Илья, когда они уже мчались по американской земле.

- А ты?

- Наврал, что её подарили моему отцу за героизм при штурме Эль-Кувейта в девяносто первом…

Впрочем, ни Андрею, ни Ольге не довелось поучаствовать в досмотре, так как всё это время они пролежали в узком металлическом ящике за задним сиденьем джипа, скрытом искусно изготовленной стальной панелью. Их заставил влезть туда Боб, когда до шлагбаума оставалось только две машины.

- Давайте, любовнички, потеснитесь, и чтоб без звука! Деньги на штраф у меня есть, но могут упрятать на пару месяцев в местный «обезьянник», так что лежите тихо.

Вот и Америка.

Время приближалось к обеду, когда, проехав Порт-Гурон, джип начал сбавлять скорость и вскоре затормозил возле небольшого мотеля и кафе с вывеской «Ласт Майл». («Последняя Миля»).

Судя по подробному рисунку на большом черно-белом стенде, установленным рядом с вывеской, сразу за мотелем начиналась скоростная трасса, ведущая прямо в «сердце» Детройтской Метрополии, территория которой состояла из шести, когда-то плотно заселенных графств.

Илья заглушил двигатель, и путники, покинув «хаммер», вошли в кафе.

- Советую подкрепиться, как следует, - потянулся Боб, садясь за стол. - Неизвестно, когда в следующий раз нам удастся поесть в спокойной обстановке. Возможно, на том свете.

Через минуту к столу подошел молодой, но крайне серьезный официант, похоже, вьетнамец, и не спеша принял заказ. Других посетителей в кафе не было.

- Километров ещё примерно тридцать или сорок по пути будут попадаться небольшие населенные пункты, где до сих пор кто-то живет, но потом - всё, никакой цивилизации, - подтвердил Илья. - А за двадцать километров до городской черты, вообще, придется очень сильно рисковать. На въезде, правда, опасаться нужно будет не столько бандитов, сколько ФБР. Но ничего, там есть одна неплохая дорога, про которую мало кто знает.

- Сразу как пообедаем, двинем дальше, - Боб взглянул на часы. - Смотреть придется в оба, поэтому в машине трепать языками уже не будем.

Наша задача: незаметно попасть в город и затем как можно быстрее достичь «точки» - места, где нас ждет Стас, и где можно проникнуть в даунтаун в относительной близости от «поста один». Так называется временное место дислокации первой поисковой группы.

Запоминайте. В экстренном случае или если кто-то потеряется, то пусть как угодно, но добирается до церкви Святого Иосафата на Крайслер-фривей. Это - одна из главных улиц Детройта. В городе до сих пор сохранилось немало указателей, так что найдете.

К тому же, я всем выдам подробную карту. В ста метрах от входа в церковь увидите обгорелый экскурсионный автобус, а напротив него - кафе «Сабвей». Через каждые двенадцать часов, ровно в полдень и ровно в полночь к «Сабвею» будет подходить наш человек.

Но это - только если потеряете рацию. Рация будет у каждого, однако пользоваться ей можно лишь в крайнем случае: весь эфир сканируется полицией. Сейчас я расскажу про позывные и кодовые слова…

Послышалось слабое позвякивание. Официант принес тарелки с салатом, чистые стаканы и два графина с апельсиновым соком.

- Бифштексы скоро будут готовы, - доложил он. - Может, кто-нибудь желает, чтобы я включил музыку?