— Цербер, — выкрикнула я. — Он от музыки засыпает. Все поем, желательно мелодично, и двигаем обратно.
Как это ни странно — мои слова приняли во внимание. Джемма Фарли первая затянула какую — то всем известную колыбельную
Hush, little baby, don't say a word. (Тише, крошка, помолчи.)
Papa's gonna buy you a mockingbird, (Папа купит тебе Пересмешника,)
If that mockingbird won't sing, (Если Пересмешник не будет петь,)
Papa's gonna buy you a diamond ring (Папа купит тебе бриллиантовое кольцо)
If that diamond ring turns brass, (Если вдруг кольцо станет латунным)
Papa's gonna buy you a looking glass (Папа купит тебе зеркало)
If that looking glass gets broke, (Если это зеркало разобьется,)
Papa's gonna buy you a Billy goat (Папа купит тебе Билли — козленка)
If that Billy goat won't pull, (Если Билли — козленок не потянет)
Papa's gonna buy you a cart and bull (Папа купит тебе тележку и быка)
If that bull and cart fall down, (Если тележка и бык упадут,)
You'll still be the sweetest little baby in town. (Ты все равно будешь самым лучшим малышом в городе.)
Как я и ожидала, колыбельная сработала. Сзади раздался трехголосый храп. Но эта зверюга разлеглась на весь коридор, и пройти мимо нее не представлялось возможным. А впереди, наши доблестные старшекурсники готовились к эпической битве с троллем. Само собой, все они знали, что на самого тролля магия почти не действует. Авадами кидаться — подписывать себе путевку в Азкабан, да еще и неизвестно, подействует она на него или отскочит. Пример неудачного применения этого заклинания — в этот момент старательно выводил колыбельную за спинами воителей. Я отвлеклась от хорового пения, и посмотрела на Пьюси.
— Что посоветуешь, малявка С цербером вон как подсказала.
— А что тут думать, если на него не действуют заклинания, значит надо подобрать такие, о которые он может споткнуться, поскользнуться, можно трансфигурировать перед ним преграду или камнем по башке кинуть, а веревками его связать не выйдет
— Ну, ты голова, — уважительно откликнулся Альдовар Уилкис. — На первом курсе — а подсказала почти все, что старшекурсникам в голову пришло.
Битва, из проигрышной, перетекала в стратегически и тактически выверенную партию. Пока трансфигурировали камни и лезвия, часть колдовала Incarcerous, я внесла свою лепту, наколдовав Avis, камни увеличивали Engorgio, а Geminio удваивали их количество. Также на всякий случай применили Glisseo, позади тролля были ступеньки ведущие вниз. Expulso и Oppugno применили, когда камней стало достаточно. Камнями и доспехами удалось скинуть тролля с лестницы вниз, в полете он свернул себе шею, неудачно задев головой за нишу в стене. После совместной победы над троллем, спящий щенок цербера уже не казался слишком опасным. Его опутали веревками, применив Incarcerous, как паук добычу паутиной. Хор замолк и облегченно вздохнул, пес проснулся, но вырваться не смог. Маркус Флинт, как лучше всех знающий потайные ходы, свернул в сторону и убежал искать декана. Декан появился через пять минут и не один, а с заместителем директора профессором Макгонагалл. Обозрев завалы камней с одной стороны, связанную скотину с другой, оба они схватились за сердце и пошли смотреть, что там внизу лестницы.