Выбрать главу

— ...Так значит, уровень «Космос» просто выглядит космически, но гравитация на нем осталась?.. — немного разочарованно обронила Тиюри, а затем...

— Ноу, но-о-о-о-о-о-оу!!! К-кто-нибудь, хелп ми-и-и-и-и!.. — раздался басовитый голос.

Харуюки вновь посмотрел вверх и увидел поднимающуюся ввысь на фоне роскошного звездного неба фигуру постапокалиптического гонщика.

— А!.. Летит!.. — выдохнул Харуюки, на что Такуму, поправив несуществующие очки, заметил:

— Похоже, что при неаккуратном прыжке гравитация действовать перестанет. Если у аватара нет какой-либо тяги, необходимо сражаться, держась ногами за островки...

— Необязательно, если твой аватар обладает дальнобойными атаками. В этом случае можно плавать в пространстве и стрелять по врагам, которые стоят на островах, — уточнила Акира.

Харуюки полностью согласился с ней. Ему вспомнилось, что в аниме и прочих произведениях, где фигурировал космос, битвы выглядели как перестрелки с участием ракет и лучевых винтовок, а значит, те же принципы наверняка применимы и к уровню «Космос».

Но это означало, что...

— Это может плохо кончиться...

— Что?.. — Акира повернулась к нему, и Харуюки опасливо пояснил:

— Э-э... если учесть опыт гонки по Гермесову Тросу, на Космосе нет воздуха, и мои крылья не работают...

— Вот как... — Тиюри задумчиво наклонила голову. — Но если здесь нет воздуха, мы бы не могли дышать и разговаривать.

— Н-нет, понимаешь, на эту тему замечания делать как-то...

Поскольку разговор зашел о системах Брейн Бёрста, Харуюки вдруг вспомнил еще кое-что и вновь посмотрел на Акиру. Ее доспех из текущей воды красиво искрился светом звезд, и Харуюки попробовал ткнуть в него пальцем. По поверхности побежала рябь.

— Эй, Кроу, ты что творишь?!.. — раздался возглас Тиюри, и Харуюки сразу же объяснился:

— Т-ты не так поняла! Смотри, в космосе должен быть абсолютный ноль, и я удивился тому, что броня Карен не замерзает...

На эти слова отреагировала уже стоявшая справа Фуко:

— Ты не совсем прав, Ворон-сан. Космос полон микроволн, которые называются «фоновая космическая радиация», поэтому в нем на три градуса теплее, чем ты сказал.

— Н-но даже в этом случае где-то минус 270 градусов, так? Я бы не сказал, что это тепло...

— Хе-хе, это точно. И правда, на этом уровне ни тепло, ни холодно... не ощущается ни температура, ни ветер, ни запахи.

Действительно, шляпа и платье Фуко совершенно не развевались на ветру. Черноснежка, глядя в небо, протянула:

— Хм-м... если говорить о стихийном атрибуте, наверное, это «пустота». Похоже, придется много чего испробовать, чтобы выяснить, что здесь эффективно, а что нет. Как бы там ни было... давайте ломать, что тут есть, и копить энергию.

— И правда... — согласился Харуюки, после чего тут же ударил кулаком бетонный столб возле себя.

Объект оказался весьма хрупким. Не настолько хрупким, как на Закате, но все же.

Остальные легионеры тоже принялись ломать столбы и стены. Вскоре после того, как их остров совершенно опустел, со стороны острова Грейт Волла, находившегося в тридцати метрах от них, вновь послышался вопль:

— Ноу!!! Но-о-о-о-о-хо-хо-хо-хо-оу!.. Моя! Супер-машина-а-а-а-а!!!

Харуюки увидел, что паривший в пространстве Аш Роллер в какой-то момент призвал свой американский мотоцикл и оседлал его, но как бы старательно ни крутил ручку газа, двухцилиндровый двигатель никак не запускался.

— А... старинные двигатели без воздуха не работают!..

«Похоже, и для меня, и для Аша битва будет не из простых», — подумал Харуюки, глядя на него. В этот миг Лигнам Вайта, закончившая ломать зонтиком очередной объект, направила его на Аша. Деревянный стержень быстро вытянулся, и острый каменный наконечник зацепился за колесо мотоцикла. После этого она начала неспешно опускать зонт, постепенно приближая мотоцикл к острову, на который тот в итоге и приземлился.

Тиюри горящим взглядом смотрела на то, как зонт снова вернулся к своей старой длине.

— Ух ты, какой чудесный зонтик! Удлиняется, укорачивается, чувствую, он очень полезный... интересно, где такой продают?..

— Увы, Белл, этот зонт — начальное снаряжение Лигнам, так что я думаю, что в магазине его не купишь.

— Черт.

Тут Харуюки заметил, что чуть поодаль от переговаривающихся друг с другом Тиюри и Акирой с напряженным видом стоит Утай. Подойдя к ней, тщательно следя за тем, чтобы не отрываться от земли, он спросил:

— Что случилось, Мей-сан?