Потом думают: «Какую это надо силу иметь, чтобы такое сделать? Наш человек три раза отдыхал, прежде чем камень на гору внес. Вчера поздно вечером этот камень еще на старом месте был. А сегодня, совсем ранним утром, — на другой сопке, которая дальше от старого места, чем первая, где раньше был камень с низкой сопки.
Значит, совсем сильные люди эти чаучу. У нас таких сильных людей нет. Лучше мы с ними воевать не будем. Попробуем с ними мирно жить. Пусть они со своими стадами приходят. Потерпим. А может быть, уйдем к морю, к другим корякам, которые морского зверя бьют. Там мы сильнее будем…»
Не знаю: остались ли они, эти коряки, и стали с чукчами мирно жить или же ушли на побережье.
— Ушли, — утвердила женщина.
— Пускай так. Пускай ушли. — Чельгат задумался, глядя на затухающий огонь.
— А больше эти коряки никогда сюда не приходили?
— Как не приходили? — встрепенулся Чельгат. — Перед образованием колхозов еще сюда приходили корякские богатыри. Вот поедем, я по дороге покажу вам место, где мой инив — брат моего отца с коряком боролся. Тогда оба погибли… Вот дураки были! Как будто землю делили!.. Совсем дураки…
Теперь и народа больше, и никто никому не мешает… Сколько народа напрасно погибало!
— Расскажите, пожалуйста.
— Потом. На культбазу приедем…
— По коням, — донесся призыв Ивана.
Культбаза № 1
Прожектор высветил сначала трактор и гигантские сани-короб, потом луч скользнул в сторону и уперся в аккуратный домик из бруса.
— Культбаза, — объяснил Чельгат.
Нас встречали. В проеме двери стоял и курил тракторист Вася Корженков. Он выехал раньше вездехода почти на сутки.
— Как добрались? — спросил Вася вместо приветствия.
— Нормально, — ответил Иван.
Он включил лампу-переноску и погрузил руки в потроха мотора.
— Кончай копаться, — предложил Вася. — Иди чайку попей.
— Воду солью только, — пробормотал Иван. — А ну, разгружайтесь!
Это уже относилось к нам.
Прибывшие чукчи — трое парней, которые ехали наверху во главе с Ятгиргином, Чельгат, молодая пара, женщина, комментировавшая рассказ Чельгата, и второй старик — о чем-то оживленно говорили по-своему.
— Ну, до завтра, — неожиданно обратился к нам Чельгат.
— Почему?
— Пойдем к своим.
— Далеко, — сказал зоотехник Анатолий Арсентьевич, — километров двадцать будет…
Чельгат беспечно махнул рукой и принялся стаскивать с крыши вездехода нарты. Он подвязал единственную постромку к ременной петле на левом полозе, подкоротил ее, прикинув к своему росту, и одел лямку через плечо.
Парни мигом проделали то же самое.
— Садись, — кивнул своей жене молодой.
Та что-то коротко сказала, и все чукчи рассмеялись, забросав ее репликами.
— До завтра, — сказал Чельгат и быстро пошел в темноту.
Он сразу растаял в ночи, и только слышно было, как его шаги участились.
Молодые люди пошли за ним вслед. Тишину нарушили зашуршавшие нарты и сухой ритм шагов.
С нами остался второй старик, которого звали Вантулян по-чукотски, а по-русски — Иван Иванович. Имя пожилой чукчанки было Вевак.
— Это же очень далеко идти — двадцать километров, да еще ночью.
Вантулян усмехнулся:
— Чельгат в этом году на пенсию пошел. А лет десять тому назад он мог еще бегом догнать снежного барана и ножом его убить… Мы проезжали первую речку от Ачайваяма, маленькую такую. От нее до культбазы тридцать пять километров. Когда Чельгат с родителями на этой речке стояли, давно, правда, то отец заставлял Чельгата каждый день упражняться — бегать от нее до места, где мы сейчас. Он каждый день туда-сюда бегал… Были, правда, люди, которые лучше него бегали. Он не самый лучший бегун был… А до стойбища сейчас быстро дойдет.
На культбазе было тепло. Железная печка, обложенная кирпичом, нагрела обе комнаты.
Мы разделись, вынесли унты в тамбур, расстелили большие зимние длинношерстные оленьи шкуры. Они были еще сыроватые. Недавний забой, не просушили.
На шкуры положили спальные мешки. В центре одной комнаты поместили лист фанеры. Накрыли клеенкой — это стол.
Хозяйственный Василий подал чай и оттаявший, теплый хлеб, сваренное оленье мясо.
Вевак переждала, когда Вася покончит с этими делами, и оттеснила его от ведерного чайника. Быть при чайнике, как при самоваре для русской хозяйки, — исключительное право женщины. Вевак зорко наблюдала за тем, как опорожняются кружки, и подливала до тех пор, пока посуду не ставили вверх дном. Здесь, как и везде на Севере, пока не перевернешь кружку, будут наливать чай.