— Понимал бы ты чего! — Впрочем, что за девочку, если его семейка её действительно прибрала к своим рукам, семья голову может оторвать, мужчина сразу поверил — А Тоаноя нужна была только как невеста для второго советника! И только для этого! Как жена второго советника! Для меня! А я… Нет, убивать я тебя не буду. Я же сказал, мы с тобой завтра возвращаемся в Империю. Где я воскресну и стану готовится к приему титула герцога Аль-Сиерры. Пора папочке на покой. А Роман… Он к этому титулу никогда и не стремился! Так что особо сопротивляться и не станет.
— Роману это расскажешь, когда он тебя убивать будет — Трон непринужденно подтянулся на наручниках в закрепленных на стене кольцах — Всё, кончай фарс. Хочешь меня убить — убивай. Не хочешь — сними наручники. Хотя вряд ли ты меня в живых оставишь, Энрико. Жаль, конечно, что не увижу, как тебя Роман кончать будет. Или Лана. Скормит тебя своим псам. Ты не услышал? Таня — невеста для дитя Романа и Ланы. Тебя за неё порвут на мелкие клочья. На очень мелкие. Тебя только за ошейник на ней разделают, как палтуса рыбники. Такое не прощают. Твой папа её уже признал как невесту сына наследника титула. Последующего наследника, после Романа. А наследник титула после Романа — их сын с Ланой, Марик. Так что опоздал ты с возвращением в Империю, Энрико. Семья Аль-Сиеров уже всё поделила, и тебя в этой дележке не учитывали. И не будут. Всё, стреляй. Достал уже.
+*+
— Ну, здравствуй, лорд Рони Розмари — Начальник Особого отдела службы безопасности Империи герцог Эстеко брезгливо смотрел на сидящего напротив него в наручниках на потертом стуле в камере дознавателей и растерявшего всей светский лоск мужчину — Ничего мне рассказать не хочешь? Пока я тебе официальные обвинения не начал предъявлять?
— Нет у тебя на меня ничего, не блефуй, лорд Эстеко — Начальника контрразведки генерала Рони Розмари оперативники Особого отдела нарочито грубо взяли в фенешебельном ресторане, и на глазах изумленных и очень родовитых, и высокопоставленных посетителей сначала положили лицом в пол, а потом сразу, надев наручники, и чуть ли ни пинками сопроводив до арестантской машины, запихнули в отделение для преступников — И сними наручники, даже тебе это даром не пройдет!
— Да что ты говоришь? — нарочито изумился начальник Особого отдела, откидываясь в кресле для допрашивающего дознавателя — Императору пожалуешься на мой произвол? Так спешу тебя расстроить — санкцию на твой арест он самолично подписал. А также на обыск в твоей конторе. И у тебя дома. И у всех трех твоих заместителей. И что-то мне подсказывает, что нароем мы там достаточно тебе лет так на двадцать каторги.
— Что тебе надо, лорд Нако Эстеко? — Неожиданно сдулся арестованный начальник контрразведки, если санкцию на его арест подписал сам Император, то дальше можно особо не дергаться. — Это из-за этой девки пурга началась, из-за дознавательницы из Ловении? Ладно, признаюсь, маньяк, которого она арестовала, работал на нас. Выполнял особо деликатные поручения. Правда, был не совсем ручной, и в свободное время беспредельничал. Но мы действительно хотели узнать, кто его сдал. Что бы понять, что он мог подельнику наговорить!
— Как минимум три группы ликвидаторов из вашей службы, посланных для её устранения — это способ узнать, кто у неё агент — Начальник особого отдела презрительно скривил свои аристократические губы в якобы улыбке — Охотно верится, мертвые, они обычно такие словоохотливые. С парой пуль в голове она бы вам всю агентуру сразу сдала. Но, если честно, меня сейчас интересует немного другое. А вот расскажи ка мне, что в Ловении делают волкопсы? И откуда они там взялись?
— Я не знаю, есть пара непонятных собак у этой дознавательницы — Экс-генерал контрразведки начал покрываться холодным потом, понимая, что если Особый отдел раскопает эту старую историю с Храмом в Джамалайзии и выкраденными оттуда боевыми волкопсами, то тут даже каторгой не отделаешься — Но у неё все собаки с документами. Они числятся как волкодавы.
— Собаки леди Ланы меня ну вот совершенно не интересуют, они действительно волкодавы не помню какой там породы — Совсем уж издевательски протянул лорд Эстеко, подумывая, не закинуть ли ему ноги на привинченный к полу столик — У них даже все положенные прививки есть. Мне интересны те якобы песики, которых под вашей крышей в Столицу отправляли. Из Джамалайзии. Волки, натасканные на людей для гладиаторских боев. В первый раз слышишь?
— Ну, переправили несколько таких волков из провинций в Столицу — неохотно признался бывший контрразведчик лорду-дознавателю Особого отдела — Но если бы не мы, их бы всё равно провезли в Империю. А что в Столице собачьи бои с участием людей устраивают — то это проблема городской стражи Столицы. А вовсе не контрразведки! Это не представляет опасности для безопасности Империи, значит — не наша стезя!
— Если бы недалеко от Столицы совершенно случайно не было питомника, где таких собачек разводят и натаскивают, я бы даже, наверное, согласился — Лорд Нико Эстеко как-то очень хищно улыбнулся и подался к сидящему напротив него арестанту — И находится он, как ни странно, на тренировочном полигоне службы контрразведки. Кстати, там обыск тоже уже идет. И этих волкопсов из Джамалайзии вы же не бои тащили. А на развод. Свежую кровь влить. Так, а теперь я хочу услышать — кто, как и зачем притащил в Империю первых волкопсов. Лет так пятнадцать назад. И потомство которых сейчас натаскивают на людей в боях, а самых лучших, выигравших бои — разводят? Сколько стоит такой щеночек от чемпиона боев — я даже спрашивать не буду. Явно, не пара медяшек. Итак, что случилось в Джамайлазии при операции наших спецслужб в Храме Бога Уриашны? И как их волки оказались в Империи? И не надо мне врать! Я же всё равно до истины докопаюсь! И про роль в этом всем герцога Хметью, и кто ему пулю из «лагера» в затылок всадил. Или ты у меня сбежишь, как этот маньяк Кинс от вас. А Роман спустит тебе в догонку одного из своих псов. И он догонит, как Кинса собачка догнала. И разорвала. Иди, думай, что мне дальше врать будешь, а завтра продолжим беседу. Конвой, забрать!
+*+
— Так, продолжение банкета, и вечер обещал быть томным, хотя уже перестает быть таким, как мне кажется — Пробурчал командир боевой группы внешней разведки. А ворвавшиеся в комнату бойцы явно свой хлеб ели не просто так, выбитая вместе с косяком дверь ещё не успела упасть на пол, а Энрико уже скрутили — Ого, а ты вообще кто? На наручниках висящий? Ну расскажи мне, а то мне лишние свидетели как то совсем не нужны.
— Майор особого отдела службы безопасности Империи Трансир Аль Хорш — Торн попытался подняться на цыпочки, хоть немного ослабить давление браслетов на руки — Бляха в воротнике, слева. Личный номер 238218. Оружие валяется где-то на полу. И не смотри так, подставился я. Ожидал кого угодно, не брата командира.
— Только особистов нам ещё не хватало для полного счастья — Скрипнул зубами командир группы захвата, отрывая воротник у висящего на наручниках Трана и выковыривая из воротника бляху с личным номером Особого отдела — А он не врет. Отстегните его. Так и что ты тут забыл, особист? Это операция внешней разведки Империи. Вас тут никто не ждал.
— Я вас тоже не ждал, но спасибо, что пришли — Тран с удовольствие массировал кисти рук — Иначе этот псих меня бы точно пристрелил. И я могу забрать своё оружие? Хотя бы штатное. Бурбон, например. А то тут нравы какие-то дикие, без оружия чувствую себя голой институткой перед толпой голодных и сексуально озабоченных мужиков.
— Хоть всё забирай, что вокруг валяется, кроме «лагера» — Отмахнулся от Трана командир группы захвата — Слушай, Трон, а что ты тут забыл, если на прямоту? Хотя ладно, откровенность за откровенность. Подполковник, командир группы специального назначения внешней разведки Империи Гроу Лин Ван. Считай, я тебе представился.