Комментарий к Глава 2. Космос.
Третья космическая скорость - минимальная скорость, которую необходимо придать телу, чтобы оно могло преодолеть гравитационное притяжение звезды и покинуть пределы её системы.
Конденсатор - устройство для накопления электрического заряда и энергии электрического поля. Отличается от аккумулятора способностью полностью отдать свой заряд за время порядка микросекунд.
========== Глава 3. Прибытие на Расальхаг. ==========
Шестидневный перелет к Расальхагу II, обитаемой планете одноименной системы, подходил к концу, и “Вульпес” сбрасывал остатки скорости, летя кормой вперед. Торможение требовало от пилотов большего искусства и осторожности, чем разгон, ведь струя плазмы из маршевого двигателя создавала мертвую зону для кормовых радаров и телескопов. Но Клементес и Горак хорошо знали свое дело, и перелет прошел без затруднений. Задержка связи упала до приемлемых величин, и члены экипажа, не сговариваясь, окунулись в Инфосферу Расальхага.
Сирша шерстила местные новости, молча кивая подтверждению своих догадок. Репортер Нильс Харальдсон, расследовавший исчезновение женщин-инопланетниц, был найден мертвым в собственной квартире. Согласно официальной версии, он погиб в результате неисправности тостера. В связи с этим полиция призывала граждан осторожнее обращаться с электроприборами. Ни слова о его расследовании. “Право же, местная мафия не слишком осторожна. Будто ей особенно незачем соблюдать приличия. Плохо дело. С другой стороны, здешнее беззаконие может сыграть на руку и мне”, - думала детектив. “Хм, мать погибшего журналиста, Хельга Гуннарсдоттир, разместила объявление о найме частного детектива. Непохоже, что кто-то из местных частников этим заинтересуется, раз сверху дело решили похоронить. Стоит пойти и разведать, что к чему, но не привлекая к себе лишнего внимания”, - решила девушка. После чего она принялась создавать себе личность, как можно менее подозрительную для местной полиции и мафии. В ее распоряжении было несколько “чистых” инфолинков, а также редкая и безумно дорогая земная программа, позволяющая воссоздать информационный багаж человека по вкусу пользователя. Гражданство, возраст, внешность, генетическая метка, кредитная история, контактные данные - без тщательной проверки липа не вызывала подозрений у софта миграционных служб миров Кольца. “Организованная преступность редко существует долго без тех или иных связей с властями и бизнесом, так что нельзя исключать возможность доступа мафии к таможенным и полицейским базам данных. А значит, Сирша Шлиман, частный детектив и гражданка Земной Федерации, временно уступит место уроженке Ацтлана по имени Мария Иглесиас”, - думала девушка, уже вынашивая некий замысел.
***
Убедившись, что сидящий в соседнем кресле Эдгар всецело поглощен своими делами и музыкой в наушниках, Клементес вызвал на мостик Рико:
- Смотри, вот это выглядит интересно. Свен Кнудсон, хозяин фермы в Скаврефъорде, нанимает опытных охотников. Наличие лицензии и своего оружия обязательны, питание и проживание за его счет, оплата по согласованию. Может, отправим туда Олафа? Лицензия у него есть, ружье найдется. Заодно отведет пар в лесу, на местной живности.
- Да, он как узнал о том, что летим на его родину, сразу переменился. Взгляд стал задумчивый, что ему обычно не свойственно. Хорошая мысль, команданте. А Коннор отвезет его туда на “Россинанте”. Этот Скаврефьорд, если верить картам, расположен километрах в трехстах от ближайшего города, Скарсгарда, - согласилась Рико.
- О, я уже предвижу всплеск рождаемости где-то через год после визита Коннора в те края. Целую ораву рыжих зеленоглазых младенцев, - усмехнулся в усы капитан. - Однако стоит сперва переговорить с детективом Шлиман, вдруг ей потребуется сопровождение?
Эдгар же был поглощен просмотром матчей отборочного тура чемпионата Расальхага по Голо-Тэгу. Эта игра была далеким потомком забав XXI века, страйкбола и лазер-тэга, совмещая в себе выигрышные стороны обеих. Современное снаряжение, во всем схожее с настоящим, вплоть до отдачи оружия, позволяло воспроизводить бои стрелковых команд с риском для здоровья не большим, чем в любом другом контактном спорте XXIV века, включая историческую реконструкцию и хореографию в невесомости. Юный Эдгар не жалел карманных денег на лучшее снаряжение и тренировки, но в профессионалы так и не выбился. Однако его страсть не угасла, и чех первым делом скачивал записи спортивных матчей, не считаясь с ценой подписки, стоило “Вульпес” оказаться в чьей-то Инфосфере. Эдгар горячо болел за любимую команду - пражских “Таборитов”. Те редко выбивались хотя бы в четвертьфинал Кубка Федерации, но верности чеха это не уменьшало.
***
Затем члены команды собрались в кают-компании корабля с целью обсудить и согласовать планы по пребыванию на Расальхаге. Сирша немало удивила команду, без лишних слов согласившись отпустить Олафа и Коннора в Скаврефьорд. Более того, детектив выразила намерение и вовсе действовать в одиночку.
- До тех пор, пока ваше участие не станет необходимым. Не беспокойтесь, это не первое мое расследование, - загадочно улыбнулась землянка.
- Что ж, тогда Олаф и Коннор отправляются в Скаврефьорд, остальная команда остается в пределах корабля и торговой станции.
- Говорит второй пилот. Пан капитан, запрашиваю разрешение на ручную стыковку. Позволь показать этим провинциалам, как швартуются земные пилоты! - раздался голос Эдгара по корабельной связи.
- Ну что ж, сеньор Горак, если что, ремонт станции за ваш счет, - рассмеялся Клементес, отвечая на вызов с мостика.
- Давно я не был дома, - многозначительно протянул Олаф, разминая мускулистые руки.
- Я слышал множество историй о красоте ваших женщин. Говорят, кожа их бела как молоко, а волосы сияют золотом древних королей, - мечтательно воскликнул Коннор, упаковывая свою арфу в футляр.
- Видимо, истории твои столь же древние, как и короли, о которых ты сейчас толкуешь. Наши женщины лишь чуть прекраснее меня, но в остальном выглядят так же.
- Их бороды столь же густы? - невинным тоном осведомился ирландец, уворачиваясь от дружеской оплеухи.
***
Вокруг торговой станции “Маркетплатц” туда-сюда сновали орбитальные челноки и дистанционно управляемые дроны-грузчики, перевозя пассажиров и контейнеры с кораблей на станцию и обратно. Мерцание габаритных огней казалось команде “Вульпес” причудливым танцем светлячков. Сбросив остатки скорости точно выверенными импульсами газа из тормозных двигателей, Эдгар филигранно достиг относительной неподвижности с причальными захватами. Те, в свою очередь, обхватив корабль, втянули его в доковую колыбель через атмосферную мембрану. К грузовому отсеку протянулся трап, с шумом гидравлики опустилась аппарель, затем разошлись в стороны створки шлюзовой переборки, открывая вид на “Россинант” - армейский джип-вездеход, купленный Клементесом на распродаже списанного военного имущества. С шелестом покрышек и негромким воем электродвигателей машина, ведомая Коннором, медленно и аккуратно съехала по аппарели на трап. За ней шагала команда “Вульпес”, уже приготовив свои инфолинки. Первым шел капитан, улыбаясь шагавшим навстречу таможенникам, среди которых был и кинолог с псом на поводке.
- Приветствуем вас на борту торговой станции “Маркетплатц”. Я - старший инспектор Кнудсен. Кто из вас капитан Родриго Клементес? - спросил один из таможенников. По-испански он говорил с заметным скандинавским акцентом.
- Я, сеньоры, - выступил вперед капитан, облаченный в стильный костюм светло-песочного цвета вместо привычного пилотского комбинезона.
- Желаете декларировать какой-нибудь груз? - спросил инспектор.
- Нет, только вот эту крошку, - указал на “Россинанта” Родриго.
Капитан и старший инспектор вступили в диалог, сыпя терминами, малопонятными неспециалистам. Тем временем, остальные таможенники, в том числе и кинолог, приблизились к джипу и принялись осматривать его.