Гвидо повернул ключ в замке зажигания. Машинка чихнула, запела тремя цилиндрами песню, напоминавшую звуки бурлящей в чайнике воды.
*
*
Чезаре спустился в гараж, осмотрел машину. Кнопками подогнал под себя сиденья, руль, зеркала. Завел мотор, проверил уровень бензина, газанул, прислушался к реву выхлопа.
В гараж заглянула Лиза.
– Порядок, Чезаре?
– Не то слово! Классная тачка! Самолет!
– На дворе ночь, ковбой. Попробуй только полихачить!
– Не бойся. Останетесь живы.
Лиза рассмеялась.
– Батталья это не понравится.
– Глупая шутка. Где твоя подруга?
– Собирается. Ты нам не поможешь?
Чезаре заглушил мотор.
– Не донесете свои косметички сами?
– Ну и память! Кристину тоже нести нам?
– А, черт!
*
*
Гвидо остановил машину в ста метрах от дома Евы. Заглушил мотор, огляделся. Улочка тихая, окна темные, нормальные люди спят. Гвидо сполз по сиденью так, чтобы подъезд к дому Евы просматривался в узком просвете между рулем и козырьком спидометра. Случайный прохожий смог бы увидеть Гвидо, лишь подойдя к машине вплотную.
Гвидо расслабился, провел взглядом проехавшего мимо велосипедиста, постучал пальцем по лбу.
– Идиот! Среди ночи на велосипеде! Самоубийца.
Словно услышав слова Гвидо, велосипедист снизил скорость. В тридцати метрах от дома Евы велосипедист остановился. Человек с велосипеда не слезал, будто застыл перед невидимым светофором.
Гвидо прищурился.
– Чего ты встал? Проезжай, осел!
Велосипедист не двигался. Гвидо потер лоб.
– Ты что, гад, по объявлению?
*
*
Чезаре усадил Кристину сзади справа. Лиза села рядом, осмотрелась с удивлением.
– Эту машину я уже где-то видела.
Чезаре повернулся назад, встретился с Лизой взглядом.
– Оч-чень интересно!
– Ах, Чезаре! Оставь свою глупую ревность! Просто у меня чувство, словно этот салон я уже видела.
Ева фыркнула.
– На том диске, что тебе дал Батталья.
– Ах да!
На переднем сиденье Ева трясущейся рукой тыкала ремень безопасности в замок. Чезаре сел за руль, помог Еве защелкнуть ремень, обернулся к Лизе.
– Готовы?
Лиза пожала плечами.
– Я – да. А она – тем более. Так, Кристина?
Кристина уставилась в окно. Лиза улыбнулась.
– Она готова, Чезаре.
Чезаре запустил двигатель.
– Твой выход, Ева.
Ева нажала кнопку на пульте. Гаражные ворота поплыли вверх, под потолок. Чезаре тронул машину.
– Ну, инспектор Фини, смотрите внимательно!
Чезаре включил дальний свет. Фары, словно зенитные прожектора, залили дом напротив ярким светом. Ева расплылась в улыбке.
– Чтоб ты ослеп, Фини! Надеюсь, ты смотришь в бинокль.
*
*
Чезаре двинул машину к дороге. Осмотрелся, вывернул руль вправо, тронул педаль газа. Левое колесо спустилось с низкого бордюра на мостовую. Тень, мелькнувшая слева, вырвала у Лизы крик.
– Чезаре! Стой!
Глухой удар о кузов и визг заблокированных колес слились в единый звук. Чезаре выматерился. Выглянув в окно, выматерился снова, но теперь в витиеватое ругательство вплел слово “велосипедист”. Ева уткнулась в ладони. На губах Кристины блуждала улыбка словно у партизана, пустившего под откос эшелон.
Чезаре вышел из машины, осмотрел искореженный велосипед. Рядом лежал молодой человек. Правая рука сбитого велосипедиста лежала под днищем машины. Чезаре присел, заглянул в лицо пострадавшего – тот открыл глаза, промычал ругательство. Чезаре встал, пнул велосипедиста в бок.
– Вставай, герой!
– Вы за это ответите! Вы меня сбили!
Чезаре указал на велосипед.
– Сначала ты ответишь за воровство. Велик дамский. Хочешь, проверим, где ты его купил?
Велосипедист вскочил на ноги, словно лежал в луже кипящего масла. Чезаре схватил парня за рубашку. Затрещали швы.
– Ну, так едем в участок? Я тебя подброшу.
– Извините, синьор. Простите. Это моя вина. Засмотрелся. Здесь такие красивые дома…
– Хватит кудахтать! Ты поцарапал мою машину. Знаешь, сколько стоит ее покрасить?
– Простите меня, синьор! Отпустите, умоляю! Вы же богатый, для вас это мелочи. А с меня все равно толку мало. Я уже год без работы.
– И потому тыришь по ночам велосипеды?
– Надо же как-то жить…
Чезаре расслабил пальцы. Велосипедист разгладил рубашку, опустил взгляд.
– Вы меня отпустите, синьор?
– Иди. И убери свою развалюху с дороги.
Велосипедист оттащил то, что осталось от велосипеда, на тротуар. Чезаре пригрозил кулаком. Велосипедист сорвался в галоп. Чезаре дождался, пока тот скроется в темноте, вернулся в машину.