Выбрать главу

Чезаре стиснул трубку до скрипа.

– Кто?

– Мы знакомы заочно. Полагаю, Гвидо обо мне рассказал?

– В двух словах.

– Надеюсь, это не слова “он убийца”.

– Где Лиза?

– Вы нам – Еву и Гвидо, мы вам – Лизу.

– Где и когда?

– Внизу, у дороги. Сейчас.

– Я спускаюсь.

Чезаре поднял пустой взгляд на Еву.

*

*

Ева отшатнулась.

– Я все слышала, Чезаре! Ты собираешься обменять меня и Гвидо на свою Лизу?

– Я тебе говорил – приложи лед ко лбу. У тебя горячка.

Чезаре выбежал из подвала, кликнул Симона. Ева прижалась к стене, со стоном сползла на пол.

В подвал спустился Чезаре, протянул Еве пистолет.

– Твое дело нажать на курок. Держи вот так. Молодец. Наведи на… вон на ту банку с помидорами. Глаза не закрывай. Жми!

Ева нажала на курок. Грохнул выстрел. Жестяная банка отлетела, обдав стену струей томатной жижи. Ева вдохнула пороховой гари, закашлялась. Чезаре улыбнулся.

– Молодец, Ева. Попытаются сбежать – стрелять ты умеешь.

– Но… Чезаре, я не…

– Все просто, Ева. Или они убьют тебя, или ты – их.

Чезаре обвел взглядом пленников. Батталья кашлянул.

– Не очень разумный ход, Чезаре. Она нас ненавидит.

– Есть за что, Батталья. Будьте паиньками. Чао!

Чезаре покинул подвал. Ева села на ступеньку, оперлась спиной о стену, ствол направила на Гвидо.

*

*

Фини похлопал по крыше зеленой машинки.

– Удачи, Отис. Следи за ней в оба!

Отис кивнул, отжал сцепление. Зеленая машинка тронулась. Фини сел на капот машины Евы, махнул Отису рукой. Отис улыбнулся Фини в зеркало заднего вида, перевел взгляд на Лизу – та рассматривала обочину.

– Лиза, вы на Фини зла не держите. Он вообще-то…

– … добрейшей души человек. Знаю. А то, что он решил убить ничем ему не навредившую беззащитную женщину – так, пустяк, не обращайте внимания, дамы и господа.

– Не такая уж она и беззащитная. Вы плюс Чезаре – охрана что надо. Нам с вами не повезло. А Ева… ей все равно каюк. Не мы – так другие. Например, Гвидо. И Батталья от ее смерти тоже не пострадает.

– Ты давно в полиции, Отис?

– Достаточно.

– Достаточно, чтобы стать таким циником? О живом еще человеке ты говоришь как о трупе. Ты это хоть осознаешь? Ты – полицейский! – думаешь не о том, как Еву спасти, а о том, кому достанутся деньги – ведь ей все равно каюк!

– К чему эта демагогия, Лиза? Деньги нужны всем. Тем более такие. А Ева – вы уж извините – все равно не жилец.

– Господи, куда катится этот мир? Я говорю с офицером полиции, а слышу слова дешевого бандита! Не удивлюсь, если скоро увижу в газете твой некролог, Отис. Такие долго не живут.

Отис ухмыльнулся.

– Ошибаетесь, Лиза. Фини – яркий тому пример.

– Фини сдохнет очень скоро. Ты, если не одумаешься…

– Это угроза? Угрожаешь полицейскому смертью?!

– Дерьмо ты, Отис, а не полицейский!

Отис хлестнул Лизу по щеке.

– Молчать!

Лиза потерла щеку о плечо.

– Не снимай с меня наручники, Отис. Не надо.

Отис притормозил, повернул к заправке.

*

*

Чезаре остановился в трех метрах от Фини.

– Ты – Фини?

– Где Ева и Гвидо?

– Где Лиза?

– В безопасности.

– Ева там же.

– Так мы ни до чего не договоримся.

– Почему ты решил, что я пришел с тобой договариваться?

– Ну…

– Ты ошибся. Знаешь, Фини, чем охотник отличается от городского полицейского?

Фини поднял пистолет.

– Не глупи, Чезаре.

– Не пугай, Фини. Пуганый. Я отойду, чтобы ты успокоился, а ты посмотри направо и чуть назад. Не бойся. Жить будешь.

Чезаре отступил на пять шагов, улыбнулся.

– Городской полицейский привык гонять на машине с сиреной. Охотник подходит к зверю бесшумно. Вот и вся разница.

Фини бросил взгляд направо, стиснул зубы: на Фини смотрел мастиф размером с теленка. Рядом с мастифом стоял Симон, глядя на Фини сквозь прицел винтовки.

Чезаре щелчком пальцев привлек внимание Фини.

– Вооруженного человека песик научен разрывать на куски.

Фини отбросил пистолет. Чезаре поднял оружие, проверил, взял Фини на мушку. Симон опустил винтовку. Чезаре улыбнулся.

– И еще этот красавец рвет глотку тому, кем недоволен хозяин. А хозяин хочет знать… Симон, что вы хотите знать?

Симон почесал пса за ухом, поднял взгляд на Фини.

– Где Лиза, сукин ты сын?

Фини посмотрел на пса, сглотнул.

– Здесь недалеко. На заправке.

Симон кивнул.

– Я знаю это место. Пойду с тобой, Чезаре.

– Плохая идея, Симон. Там как минимум еще один ублюдок.

– Потому я и иду. Сам ты не управишься.

– Ладно. Фини, садись в машину Евы и приготовь наручники.

Чезаре опустил стекла, пристегнул Фини наручниками к боковой стойке. Симон забрался на заднее сиденье, позвал пса.