Выбрать главу

— Видишь? Разве это не приятно? Ты тоже можешь пососать их, если хочешь. Как и твой приятель. Вы оба можете. У меня много энергии. Я могу делать это часами. А вы?

Джестер решил присоединиться.

— У меня неплохо получается. Когда я был со своей бывшей, я держался довольно долго, а затем мы повторяли это снова раньше, чем через час, — сказал он.

— Ты только посмотри на себя, жеребец! Почему ты все еще одет? Сними свои полицейские штучки и возьми меня на этом столе.

Ливия сняла шорты и трусики, вскочив на стол неподалеку, и два помощника шерифа разделись. Они сложили свою форму и снаряжение на стуле и неловко посмотрели друг на друга, пока шли к ней. Джестер держал свой член в руке, поглаживая его, но Ройс был все еще немного напряжен.

— Все в порядке, — сказала она, опускаясь на колени перед Ройсом. — Позволь мне помочь тебе расслабиться.

Она взяла его член в рот и стала двигать губами вверх и вниз. Первые несколько минут он оставался вялым. Ройс попытался закрыть глаза и расслабиться, но ему было трудно возбудиться в полицейском участке, где стоял и наблюдал голый Джестер.

Наконец, он почувствовал, что у него встает. Его член вырос в ее рту, который был теплее, мягче, да почти волшебным по сравнению с любым другим минетом, который он когда-либо получал. Он не был уверен, что она делает и где она этому научилась, он не хотел, чтобы она останавливалась, но она остановилась.

— Вот так, хороший и твердый, — сказала она. — Почему бы тебе не полежать здесь, а я разогрею Джестера. Тогда вы, ребята, можете на меня наброситься. Я хочу член во все дырки.

Ройс не мог поверить своим ушам, когда она начала работать над Джестером. Тот стонал и кряхтел, пока Ливия сосала его член. Ройс не хотел смотреть, но не мог не заметить, член Джестера был, как у тибетского горного яка. Этот член был огромным. Ливия даже сказала об этом.

— Ммм, этот восхитительный член такой большой, — сказала она. — Я не могу дождаться, чтобы почувствовать его внутри. Я хочу, чтобы ты заполнил меня этой штукой.

Она снова начала сосать, Джестер издал еще несколько стонов. Ливия встала и подошла к их одежде. Она прошлась по ней и взяла что-то с одного из ремней. Комплект наручников.

— Я была очень непослушной, — сказала она. — Думаю, вам, ребята, придется меня задержать.

Она стояла между ними, болтая наручниками. Джестер подошел и протянул руку, а Ройс провел рукой по ее заднице, сжимая ее тугую ягодицу. Она, казалось, не возражала, и подошла, чтобы вручить Джестеру наручники. Прежде чем он взял их, она быстро защелкнула одну манжету вокруг его запястья, а другую на руке Ройса. Молниеносным движением она защёлкнула и вторую пару наручников.

— Эй! — возмутился Ройс, он попытался встать, но они с Джестером дернулись в разные стороны.

И столкнулись, Ройс упал лицом вниз. Джестер приземлился на него сверху. Ройс почувствовал, как стояк Джестера упирается ему в задницу. У него чуть не случился припадок, он пытался подняться, крича и брыкаясь, но безрезультатно. Они оба старались встать на ноги, но были слишком запутаны. Ливия подошла к стулу, взяла дубинку и похлопала ею по ладони.

— Ну что ж, — сказала она. — Извините за неудобства, но вы, ребята, не в моем вкусе. Но у меня такое чувство, что я вас подвела. Так что я не могу отпустить вас, не закончив.

Она посмотрела на дубинку, провела рукой вверх и вниз по ее длине, как будто это был гигантский фаллос. Она даже держала его в нескольких дюймах от лица и облизала, прежде чем посмотреть на них. Ливия держала металлическую дубинку в руках, как будто она была голым тюремным охранником.

— Прежде чем мы начнем, — спросила она. — У вас случайно здесь нет смазки? Если нет, будет действительно больно.

Мужчины закричали, вместо ответа.

ГЛАВА 10

Баки скучал по убийствам больше, чем думал. Он оседлал грудь женщины, нанося ей удары снова и снова. Он начал бить ее в грудь, она закричала. Кровь хлестала отовсюду, мальчики кричали в фургоне. Он склонился к ее горлу и наблюдал за пузырями крови на шее, пока она булькала и давилась. Но он не хотел останавливаться. Не мог остановиться.

Он продолжал еще долго после того, как она перестала двигаться. Как только он был удовлетворен, он встал и подошел к фургону. Он видел себя в зеркале. Кровь запеклась на лице и одежде. Он выглядел так, будто только что вышел из зоны боевых действий. Он не сможет так вести машину, но об этом ему придется беспокоиться позже. Баки подошел к фургону и открыл дверь.