Выбрать главу

Едва было передано сообщение, как убийственно точный огонь минометов и гранатометов коммунистов полностью накрыл 1-ю роту. Головной взвод был практически уничтожен в течении нескольких секунд. Остальная часть роты, с отличной дисциплиной, которую могут проявить только хорошо обученные регулярные войска, немедленно заняла круговую оборону, когда из зарослей появились вопящие волны пехоты коммунистов. Вскоре бой перерос в ожесточенные рукопашные схватки с кинжалами, мачете и ручными гранатами. Сквозь шум боя, было отчетливо слышно, как солдаты коммунистов обращаются к своим вьетнамским собратьям, которые сражались в составе десантного батальона. Они призывали их не отдавать свои жизни за «французских империалистов». На короткое время призывы коммунистов, похоже, возымели некоторый эффект, так как несколько вьетнамских десантников прекратили огонь и начали искать способ выйти из боя. Только счастливое прибытие остальной оперативной группы и артиллерийский огонь гаубиц с центральной позиции, в конце концов спасли 1-ю роту 1-го колониального парашютного батальона от полного уничтожения. Тем не менее, ее потери были тяжелыми — четырнадцать убитых и двадцать шесть раненых лежали на земле, истекая кровью. Как обычно, противник исчез так же внезапно, как и появился, унеся с собой почти всех убитых и раненых. Но не всех. Быстрый обыск карманов некоторых из убитых солдат противника, подтвердил то, о чем уже сказала их стеганная горная униформа: это была не часть партизанского отряда, который случайно столкнулся с французскими десантниками; напротив, это была часть 888-го батальона 176-го полка 316-й дивизии Народной армии. Начали появляться первые звенья в кольце осады Дьенбьенфу коммунистами.

Однако в тот же самый день, генерал Коньи, во время визита в Дьенбьенфу, решил в согласии с Жилем и недавно прибывшим де Кастром, создать опорный пункт на высоте 506, контролировавшей дорогу 41, в трехстах ярдах к западу от деревни Бан Хим Лам. Жиль, судя по всему, был не слишком доволен высотой 506 и утверждал, что над ней главенствуют высоты 781 и 1066, маячившие на ближайшем горизонте. Наконец, выбор был сделан в пользу укрепления высоты 506, потому что она предполагала лучшие коммуникационные линии с основной позицией в самом Дьенбьенфу (две других высоты были бы немедленно отрезаны от Дьенбьенфу, потому что они находились посреди джунглей) и в надежде, что коммунисты не смогут подвести свою артиллерию достаточно близко, чтобы использовать главенствующую линию высот. И даже если Вьетминь разместит на этих высотах артиллерийские орудия, французские истребители-бомбардировщики и тяжелые 155-мм орудия, которые Коньи решил перебросить в Дьенбьенфу, заставят их замолчать в кратчайшие сроки. В конце концов, Коньи был генералом артиллерии. Его суждения превалировали над суждениями его полевых командиров.

Еще одна попытка наступления вдоль шоссе №41 была предпринята 7 декабря, на этот раз достаточными силами, чтобы сорвать засаду, стоившую 1-му колониальному парашютному батальону целого взвода. На этот раз 1-я воздушно-десантная группа (1-й и 6-й колониальные парашютные батальоны), усиленная безоткатными орудиями и минометами, и прикрытая летящими над головой истребителями-бомбардировщиками, развернулась в направлении Бан Хим Лам и продвинулась вперед к Бан На Лой, в добрых четырех милях за высотой 506. Вьетминь еще раз попытался устроить десантникам засаду 9 декабря, но на этот раз они были готовы. Не обращая внимания на призывы коммунистов сдаваться, вьетнамские десантники держались рядом с французскими товарищами. На этот раз 888-й батальон так и не приблизился на дистанцию рукопашного боя. Обеспечив передвижение грузовиков со строительными материалами между Дьенбьенфу и новым опорным пунктом зачисткой ближайших окрестностей высоты 506, 1-я воздушно-десантная группа методично отступила к основной базе. Официальное название высота 506 получила 10 декабря. Ходили слухи, что все укрепленные пункты Дьенбьенфу были названы именами любовниц де Кастра. Эти слухи остались неподтвержденными. В любом случае, несколько позицией не имели женских имен: высота «Габриэль» сначала называлась «Le Torpilleur», то есть «торпедный катер», за свою форму, напоминающую корабль; другой опорный пункт был известен как «Опера», в честь парижской станции метро; и еще один опорный пункт был известен как «Epervier», или «Ястреб-перепелятник». Но высота 506 была окрещена как «Беатрис».