Выбрать главу

Скворуш, задумчиво крутил в руках опустевший кубок и время от времени кидал мрачный взгляд на массивные двери, ожидая появления баронессы. Хотелось и есть, и блеснуть — рассказать народу какую-нибудь забавную байку, из тех, которые у него так хорошо получались. Но мысль о том, что госпожа Анна, эта своенравная красавица с глазами газели, с такой легкостью похитившая его сердце, вот-вот появится, заставляло его пребывать в невероятном напряжении.

Давно уже он не испытывал таких мучений от своих влюбленностей. Соперничество этого сопляка — графа, имеющее как ни странно определенный успех, доводило его до бешенства. Думать об этом, однако, было нельзя. Мальчишка — граф и они его гости. Понятно, что князь снесет голову, попробуй Сашко хоть что-то предпринять по устранению соперника. Значит надо действовать иначе. Стать неотразимым для баронессы, влюбить ее в себя, черт возьми! Привыкший к легким победам, он не собирался отступать теперь, едва столкнувшись с препятствиями…

Скворуш снова взглянул на двери и увидел возвращающегося Витреда. Тот подошел к графу и, склонившись к его уху, что-то прошептал.

Шлоссенберг поднял брови и сразу решительно всем сообщил, что дамы просят передать, что очень извиняются, но слишком утомились и спустятся только к завтраку, а сегодня их не ждать.

— Вот как! — невольно вырвалось у Скворуша, но он тут же добавил. — Это очень печально, но праздник продолжается!

На лицах остальных он заметил даже какую-то затаенную радость, даже граф похоже, только порадовался отсутствию дам. У него в груди тоже что-то отпустило, и Сашко решительно подвинул к себе блюдо, полное ароматного истекающего соком мяса.

Несмотря на зверский голод, ел он аккуратно, являя пример воспитанного и светского человека. Ему доставляло удовольствие сознание того, что даже граф, выросший в столице, не может похвастать лучшими манерами. Утолив первый голод, он заметил, как вгрызаются в мясо близнецы Хортичи, брызгая соком во все стороны и очень напоминая собой пару голодных волкодавов.

Легонько тронув за локоть Тадеуша, сидящего рядом, Сашко бросил на него очень красноречивый укоризненный взгляд. Парень покраснел и быстро глянул на Орлика, надеясь, что тот не позволит высокомерному офицеру учить их здесь, на пиру. Но Микола тоже неодобрительно качнул головой, неожиданно поддержав Скворуша.

Сашко широко улыбнулся и приветственно приподнял полный кубок, поднимая за друга молчаливый тост. Орлик охотно ответил тем же. А следом и все сидящие за столами. По залу пошла волна чоканий и здравиц друг другу.

* * *

Пока Сашко размышлял, Микола уже успел проглотить изрядный котелок с густой, как гуляш чорбой, и теперь приступил к жаркому, приправленному острым перцем, запивая огонь во рту богатырскими глотками вина. Отто, сидящий рядом, только успевал подливать ему в кубок молодого, терпкого и пусть незамысловатого, но питкого вина из большого кувшина, поражаясь аппетиту русина.

— Господин Орлик, так что же произошло на дороге? — выгадав короткую паузу, спросил он русина.

В ответ Микола задумчиво посмотрел на Штаделя и хлопнув его рукой по плечу, отчего тот заметно перекосился, видно ладонь у русина оказалась тяжелой, сказал:

— Вот что, Отто, мы с тобой солдаты, нечего нам церемониться и чиниться друг перед другом, так что давай на ты и без господ?

— Это ли не повод поднять кубки и выпить доброго вина? Я согласен, Микола!

— Добре, так и давай выпьем, Отто, за знакомство!

— Ты спрашивал, что на дороге? Засада была. Будто ждали их. Побили всех, графа схватили и повязали, остальных дорезали, мы не успели самую малость. Но сражались они все равно отлично, троих бандитов сумели с собой прихватить. А потом уж мы стрелять начали.

— Как вы там оказались, друже Микола?

— Шли, шли и пришли, Отто. Князь хотел пройти через перевал, говорят здесь отличная охота, а он страстный ее любитель, может неделями выслеживать добычу без сна и отдыха.

— Тогда вы нашли отличное место! Здесь полным-полно всякого зверя, есть и кабаны, горные козлы, олени, есть и снежные барсы, серые медведи, а какая в горных озерах форель… ммм.

— Я смотрю ты тоже к охоте не равнодушен, Отто?

— В прежние времена бывало, и с рогатиной на большого зверя хаживал, а теперь здоровье уже не то, потому нынче я к рыбалке пристрастился.

— Отто, не скромничай, здоровья у тебя на троих, да и силы, уверен, ты молодым форы дашь!

— Ха, верно, сила еще есть пока, не жалуюсь! — хвастливо заявил Штадель, ощерившись в довольной ухмылке.

— Вот давай и выпьем за твое здоровье!

— И за твое, Микола! Живи сто лет и будь силен как гора!

Выпив и изрядно опустошив стоящие перед ними подносы с едой Микола и Отто продолжили разговор.

— Так что про охоту, куда бы ты посоветовал пойти?

— Ээээ, да я здесь и не охотился, говорю же тебе, Микола, я давно к рыбалке перешел, а вот кто вам может помочь, так это Шатун.

— Шатун? — Удивленно переспросил Микола, — Ты чего, друг Отто, перепил? С каких пор бродячие медведи помогать в охоте стали?

— Ха-ха-ха, рассмешил ты меня, Микола, Шатун — это человек, зовется Трог Шатун, живет неподалеку один, на хуторе, не здесь — в долине, а в горах к югу. Он охотник известный и добычливый часто в трактир к Марфе дичину возит. Тем и живет. Хотя…

— Что, хотя? И кто такая Марфа? — в глазах Орлика загорелся интерес.

— Марфа? Трактирщица здешняя, вы мимо ее корчмы проходили, в Гребенске по главной улице, ближе к замку.

— Постой, это тот, который на востоке стоит?

— Нет, — раздраженно ответил Отто, — слушай когда говорю! На востоке корчма Куцего, она не на тракте, а поодаль, а у Марфы прям в городке, уже на выезде, с нашей стороны. Понял теперь?

— Вроде понял, надо за это выпить, — довольно откликнулся Микола, наливая в кубки еще вина и протягивая один из них Штаделю.

— Так и хороша ли Марфа? — Выпив, продолжил расспрашивать Орлик.

— Хм, а тебе какое дело, или замысливаешь чего? — Чуть подозрительно ответил Отто.

— Да как сказать, от твоих слов зависеть будет, — с ухмылкой откликнулся русин.

— Ну тогда, все, пропала Марфуха! Она, я слыхал, к крепким молодцам неровно дышит, а уж такого богатыря… Разве что Шатун тебя опередил уже…

— Будет под ногами путаться, ушатаю его враз! — Пригрозил возможному сопернику Орлик. — Только ты так ничего про трактирщицу и не сказал…

— Хороша баба, если б сам не был женат, как бог свят, приударил за ней! Живет одна, муж — старик был, помер года три назад, детей так и не прижили. С тех пор сама по себе — хозяйка! Кровь с молоком, все при ней, в теле баба, и чистота всегда у нее, и порядок, — продолжал как завзятый сват расхваливать достоинства Марфы старый солдат.

— Эк ты… Хоть все бросай да в город, на такое чудо посмотреть… Распалил ты меня Отто, я буду не я, если завтра же в трактир тот не нагряну и не сведу знакомство с Марфушенькой!

— Охохо, — гулко захохотал Штадель, — уже и Марфушенька, скор ты, друг Орлик, я смотрю и в самом деле не долго бабе осталось одной гулять. — Он довольно расправил пышные седые усы.

— Постой, Отто, а что ты про Шатуна говорил?

— М-м-м? — невнятно промычал Штадель набитым ртом. Изрядно поднабравшись вина, сержант-комендант начал уже несколько путаться в мыслях.

— Ты сказал — Трог может нам с охотой помочь, а потом отчего-то заменжевался…

— Кто, я?! — Свирепо встопорщив усы, Отто попытался привстать с дивана, но остановленный мягким и дружелюбным толчком в плечо, упал на мягкие подушки.

— Ты чего загонорился? Вспоминай, чортушка, о чем речь вёл. Ты сказал Шатун вроде как годиться по горам нас на зверя поводить…

— Хррр, ох и здоров ты, Микола, лапища то… Разве Шатун тебе и ровня… Я слыхал он медведя горного задушил однажды. Говорят, зимой дело было. Снег выпал, холод собачий, а Шатун от дома далеко. Нашел пещерку, влез туда, костерок запалил, а из глубины — рев и 'хозяин' той берлоги на него навалился. Трог и оружие взять не успел, пришлось бороться, вот и… С тех пор он шапку носит медвежьего меха, прямо с головы зверя снял, сам видел. — Рассказывал историю Отто не спеша, то и дело останавливаясь, чтобы хлебнуть вина, язык его все более заплетался.