Адам на миг прикрыл глаза.
— Извините, Лаура. Я задумался.
— Ну конечно. Ваша голова занята более важными вещами, и вам не до меня.
Что это она, смущена или ехидничает? Нет, не похоже, думал он, глядя на ее зардевшееся невинное личико. Лаура не играла ни в какие игры. Этим-то она и отличалась от других.
— Если честно, — мягко продолжал он, — я думал о вас.
— О! — прошептала она, уставившись на свои руки, сложенные на коленях.
Он посмотрел на нее, и она с обезоруживающей улыбкой встретила его взгляд.
— Обычно я не отличаюсь застенчивостью, когда говорю с женщинами, — рассмеялся он.
— Я это заметила. Сегодня с Ионой. Да и в ту вечеринку. Язык у вас подвешен, что и говорить, я имею в виду — в хорошем смысле, Адам.
На сей раз смех Адама прозвучал немного неискренне.
— Простите. Наверное, причина этому амнезия. Могу ляпнуть что-нибудь, не подумав.
— Ради Бога, не извиняйтесь, Лаура. Искренность вам очень идет.
Глаза их встретились на какой-то миг, а затем Лаура отвела взгляд.
— Вот и «Ле-Кассуле», — прошептала она.
Не скажи она этого, Адам крутился бы вокруг ресторана до бесконечности. Он хотел...
Чего он хотел?
— Адам?
— Ммм?..
— Вы проедете мимо ресторана. — Она помахала Тру. Тот стоял на тротуаре, с недоумением следя за машиной брата.
Адам резко нажал на тормоз. Лауру швырнуло вперед, и, если б не ремень безопасности, она стукнулась бы о ветровое стекло.
— Простите, ради Бога, — пробормотал Адам.
Он медленно подрулил к тротуару. Трумэн бросился открывать дверцу со стороны Лауры.
— Лаура, ты прямо как цветочек, — запел он.
Адам бросил сердитый взгляд на брата, но тот только улыбался.
— Да и ты, Тру, прекрасно выглядишь, — подхватила Лаура и вложила ладонь в протянутую ей руку.
Адам рассматривал серый, итальянского покроя костюм «елочкой», в который был облачен Тру, бледно-голубую шелковую рубашку и красный с пестрым рисунком галстук. Наряд Тру что-то ему напоминал.
— Ба! — дошло до него. — Да ты никак мои тряпки напялил!
Тру подмигнул ему, помогая Лауре выбраться из «феррари».
— Я, братишка, решил, что джинсы и кожаная куртка не подходят для «Ле-Кассуле».
Лаура ступила на тротуар и повернулась к Адаму:
— Спасибо за потрясающее утро, Адам.
— Завтра можно повторить, — бросил Адам, с неудовольствием видя, что Тру все еще держит Лауру за руку.
— Нет-нет, — твердо возразила Лаура. — Я решила больше не злоупотреблять вашим временем, Адам. У вас свои дела... друзья... напряженная светская жизнь...
— О, очень напряженная, — подтвердил Тру, с широкой улыбкой глядя на Адама. — Счастливого пути, Адам. И не беспокойся за Лауру. Здесь есть кому о ней позаботиться.
Адам криво улыбнулся и смотрел, как они направились в ресторан: они так и шли, держась за руки, пока не достигли входа; на пороге Тру обхватил Лауру за талию, и они скрылись за дверью.
Машина сзади отчаянно гудела. Адам оглянулся на водителя и вынужден был проехать вперед до первого светофора в конце улицы. Взгляд его был прикован к зеркальцу заднего вида, в которое можно было следить за входом в ресторан. Он был так поглощен наблюдением, что не заметил, как красный свет сменился зеленым, и машина сзади вновь загудела.
Адам проехал квартал, ругая себя на чем свет стоит. Это безумие! Ты даже не знаешь, кто эта женщина, даже ее имя тебе не известно. Что за мальчишество! Разве можно так вести себя? Пусть это даже просто физическое влечение, ты все равно не такой подонок, чтобы воспользоваться ее положением, ее невинностью. И потом, она другая, совсем другая. Куда это тебя заведет? Абсолютно никуда. Тем более с этой чертовой тонтиной...
В этот момент Адам бросил рассеянный взгляд за окно машины и с изумлением понял, что снова проезжает мимо ресторана.
Он увидел Трумэна и Лауру — за маленьким столиком на двоих возле окна. Адам притормозил, нетерпеливо постукивая ногтями по рулю. Затем посмотрел на часы. Друзья ждали его на обед в клубе, чтобы потом отправиться играть в гольф. Он уже опаздывал...
— Простите, сэр. Но у нас к обеду принято надевать пиджак и галстук, — величественно остановил его метрдотель.
— О, тысяча извинений, у меня здесь южная встреча. Меня уже ждут. Понимаете? — И Адам поспешно сунул надменному метрдотелю двадцатидолларовую банкноту, которая в мгновение ока исчезла в глубоком кармане. Тот кивнул головой гардеробщице, и она положила на стойку блестящий пиджак, на несколько размеров больше, чем носил Адам, и галстук, на несколько дюймов короче нужного. А его разлюбезный братец красовался в ресторане в роскошном итальянском костюме с плеча Адама.