Выбрать главу

Адам искал глазами Симмонса среди бастующих: его бы сейчас ничто так не порадовало, как возможность расквитаться с Симмонсом. Но того нигде не было видно, и Адам умудрился проскользнуть в магазин не узнанным.

Он сразу направился в административное крыло. Как только миссис Сондерс заметила его, она вскочила из-за стола.

— О, мистер Форчэн, как замечательно, что вы объявились. — Бедная секретарша была расстроена и возбуждена. — Сегодня ужас что творилось. Эти хулиганы на улице...

— Где она? — резко прервал ее Адам.

Миссис Сондерс прикусила язык и дрожащей рукой показала на кабинет Питера Форчэна. Не теряя ни секунды, Адам бросился туда.

Он ворвался в кабинет и тут же встал как вкопанный при виде двух фигур в позе, которую, как ни гадай, можно было определить как «страстное объятие». Одна из фигур, а именно женская, распростерлась на роскошном, тончайшей коричневой кожи диване. Вторая фигура, то бишь мужская, склонилась над вышеупомянутой женской, причем его лицо находилось в непосредственной близости от ее лица.

— Я думал, вам обоим нужна помощь, — с деланной бойкостью промолвил Адам. — А вы, видать, прекрасно без нее обходитесь.

Адам растерялся еще больше, когда ни Питер, ни Лаура не сделали ни малейшей попытки отскочить друг от друга или, по крайней мере, хоть как-то выказать смущение оттого, что их застигли врасплох.

— Разумеется, — как ни в чем не бывало, проговорил Питер, ни на йоту не отодвинувшись от Лауры. — Наконец соизволил объявиться. Вот уж воистину тебе время некуда девать.

— Ах, так я еще и смешон! — выпалил Адам. — Чего же вы не смеетесь? Издайте хоть один смешок!

Лаура мягко отстранила Питера и бросила на Адама ядовитый, но одноглазый взгляд — именно одноглазый, потому что второй глаз был закрыт пакетом со льдом. Пакет закрывал глаз, но не закрывал иссиня-черный синяк вокруг него.

У Адама отвисла челюсть.

— Ха-ха, — бесцветным голосом пропела Лаура.

Питер с нескрываемой издевкой смотрел на Адама, потирая пострадавшую челюсть.

— Лично я, старший брат, не вижу в этом ничего смешного.

Адам не отрывал глаз от Лауры.

— Это Симмонс? Ах, ублюдок! — Он сжал кулаки. — Ну подожди, я его проучу. Ударить женщину...

Словно по команде, дверь распахнулась за спиной Адама, и кто, вы бы думали, явился на сцену? Грант Симмонс собственной персоной.

— Не надо, Адам! — выкрикнули в один голос Лаура и Питер.

Но было поздно. При виде Симмонса Адам побагровел и молниеносно врезал ничего не подозревающему молодому человеку прямо в челюсть. Симмонс спикировал в открытую дверь в приемную и ударился о бронзовую вешалку. Агитатор и тяжелая вешалка рухнули к ногам миссис Сондерс.

Старшая секретарша возопила что есть мочи, увидев несчастного молодого человека, погребенного под грудой плащей и пальто. Прекрасно нанесенный Адамом удар поверг его противника в нокаут.

Адам был явно доволен собой, чего нельзя было сказать о Питере, который, напротив, остался крайне недоволен поведением брата. Проклиная все на свете, Питер промчался мимо Адама в приемную, чтобы как-то привести в чувство пострадавшего.

Лаура отбросила пакет со льдом и обессилено взглянула на Адама.

— Ах, Адам, Адам. Это не Симмонс подбил мне глаз.

Адам опешил.

— Не Симмонс?

Лаура неторопливо поднялась и подошла к нему. Адам не мог глаз отвезти от ее изувеченного лица.

Ну ладно, положим, с Симмонсом я просчитался. Но пусть Лаура только скажет мне, кто виновник, и я из-под земли его достану. А что касается Симмонса, то я с ним рассчитался.

— Но кто же, Лаура?

Наступило гробовое молчание. Его нарушил не кто-либо из них, а Питер, который закричал, что Симмонс приходит в себя, и что он отправит его под присмотр медработницы компании.

Лаура взглянула на Адама, но откликнулась на голос Питера:

— Отлично. Правда, когда он встанет со стола в медпункте, будет чудом, если он сядет за стол переговоров.

— Он явился сюда на переговоры? — выпучил глаза Адам.

— Да, Адам, — сухо отозвалась Лаура. — А если б ты был здесь с нами пораньше, то мы бы избежали всей этой кутерьмы.

Адам ничего не ответил. Он чувствовал себя маленьким и жалким. А, судя по настроению Лауры, она не собиралась особенно нянчиться с ним.

— К сожалению, Адам, твои братья правы. Эти несколько недель, которые ты провел в конторе Форчэнов, были для тебя всего лишь забавой. Ты это делал только для того, чтобы произвести на меня впечатление. Кстати, можешь занести в свой реестр: кое в чем ты действительно преуспел. Временно, правда. А когда мишура спала...