Выбрать главу

Это важно для убитого Дарагана! И он, знайте, N герой! Ева, ты помнишь

тот вечер, когда погибла и Аня, и Туллер, и другие? Вот до сих пор я

носил в кармане билеты в Зеленый Мыс, вагон седьмой... Тут важен не

петух, а то, что, какие бы у меня ни были челюсти, меня бросает

одинокого в мире жена... Что с этим можно поделать? Ничего. Получай

билеты в Зеленый Мыс и уходи! Ты свободна. Ева (всхлипнув). Адам, мне очень жаль тебя, но я не люблю тебя. Прощай!.. Адам. Профессор! Ты взял мою жену, а имя я тебе свое дарю. Ты - Адам. Одна

просьба: уходите сейчас же, мне неприятно будет, если сейчас придут

Пончик и Маркизов. Но у машин подождите час. Я думаю, что они вас

догонят. Уходите! Ефросимов. Прощай!.. (Уходит с Евой.)

Адам берет трубу, трубит. Входят Маркизов и Пончик.

Адам. Товарищи! Объявляю вам, что по всем данным любимый мною горячо

командир Дараган погиб. Но республика память о нем сохранит! Во всяком

случае, вы свободны. Кто хочет, может уйти из лесу, если не боится чумы

там. Кто хочет, может остаться со мною еще на некоторое время в этом

городе... (Указывает на шатры.) Пончик. Почему ты не объявишь об этом и Ефросимову? Адам. Ефросимов со своею женой Евой - мы разошлись с ней - уже ушли. Они на

волчьей тропе...

Пончик делает тревожное движение.

...Нет, нет, не беспокойся. У машин они подождут вас. Пончик. Я иду за ними!.. (Берет котомку, ружье, спешит.) Адам. А ты, Генрих? Маркизов. Я? Пончик. Генрих Хромой! Не давай ты себя обольщать глупостями! Ты что же это,

в лесного зверя хочешь превратиться? Маркизов. Идем нами, Адам. Тебе нельзя оставаться одному в лесу. Адам. Почему? Маркизов. Сопьешься. А!.. не хочешь с Евой идти? Пончик. Нет, он не хочет в сатанинской гордости признать себя побежденным!

Он верит, что Дараган все-таки спустится к нему с неба. Ну, продолжай

городить социалистические шалаши в лесах, пока не пойдет снег! Прощай!

Генрих, идем! Маркизов. Идем с нами! Адам. Прощайте! Уходите!

Маркизов и Пончик уходят. Пауза.

Солнце. Обманывать себя совершенно не к чему. Ни огни, ни дым

поддерживать больше не для кого. Но сейчас я не хочу ни о чем думать. Я

ведь тоже человек и желаю спать, я желаю спать. (Скрывается в шатре.)

Пауза. Потом слышится, как гудит, подлетая, аэроплан,

затем он стихает. Послышался грохот пулемета. Тогда из

шатра выбегает Адам, он спотыкается, берется за сердце,

не может бежать, садится... Послышался трубный сигнал и

дальние голоса. Затем выбегает Вируэс. Она в летном

костюме. Сбрасывает шлем. Лицо ее обезображено одним

шрамом.

Вируэс. Adam! Efrossimoff! (Увидев Адама.) Buenos dias! Ole! Ole! [Адам!

Ефросимов! Здравствуйте! Привет! Привет! (исп.)] Адам (хрипло). Не понимаю... Кто вы такая?.. Вируэс. Escolta! (Указывая на небо.) Gobierno mundial. Soy aviador

espanol!.. Оu est-ce que se trouve Adam? [Эскорт! Всемирное

правительство. Я испанский летчик! (исп.) где Адам? (фр.)]

Слышен второй прилет. Адам берется за револьвер,

отступает.

Вируэс. Non, non! Je ne suis pas ennemie fasciste! Etes-vous Adam? [Нет,

нет! Я не фашистский враг! Вы Адам? (фр.)]

Трубный сигнал.

Адам. Я - Адам. Я. Где Дараган? Оu est Daragane? [Где Дараган? (фр.)] Вируэс. Daragane viendra, viendra! [Дараган придет, придет! (фр.)]

В лесу солнце. Выбегает Тимонеда. Жмет руку Адаму,

сбрасывает шлем, жадно пьет воду. И тогда появляется

Дараган.

Адам (кричит). Дараган! (Берется за сердце.)

Еще прилет, еще трубный сигнал.

Дараган. Жив первый человек? Адам (припадает головой к Дарагану). Дараган! Дараган! Дараган. Я опоздал, потому что был в бою над Финистерре. Зевальд (вбегая, кричит). Russen! Hoch! (Спрашивает у Дарагана.) Ist das

Professor Efrossimoff? [Русские! Ура! Это профессор Ефросимов? (нем.)] Дараган. Nein, nein! [Нет, нет! (нем.)] Это - Адам! Зевальд. Adam! Adam! (Жмет руку Адаму.) Дараган. Где Ева? Где хромой? Адам. Ты опоздал, и все не выдержали и ушли, а я остался один. Дараган. И Ефросимов? Адам. Ефросимов ушел с Евой. Она мне не жена. Я - один. Дараган. По какой дороге? Адам. По волчьей тропе, к машинам. Дараган. Товарищ Павлов!.. Павлов. Я! Дараган. Четыре путника на этой тропе! Вернуть их. Среди них Ефросимов!

Павлов убегает.

Дараган (внезапно обнял Адама). Не горюй. Смотри, моя жена. Лежала и

умирала, отравленная старуха, моя испанка, вся в язвах, далеко отсюда.

(Вируэс.) Мария! Обнимитесь. Это Адам. Вируэс. Abrazar? [Обнять? (исп.)] (Обнимает Адама.)

Адам вдруг плачет, уткнувшись в плечо Вируэс.

Дараган. Э... э... э... Зевальд (подает Адаму воду). Э... э... Адам {опускается на пень). Люди, люди... Подойди ко мне, Дараган... Москва,

Дараган? Дараган. Возвращаются. Идут с Урала таборами. Адам. Сгорела? Дараган. Выгорели только некоторые районы... от термитных бомб. Адам. А задушили всех? Зевальд. Nein, nein! [Нет, нет! (нем.)] Дараган. Нет, там травили не солнечным газом, а обыкновенной смесью. Тысяч

триста погибло. Адам (покачивает головой). Так...

Тут вбегают Маркизов и Пончик.

Маркизов (возбужденно). Люди! Иностранцы! (Декламирует.) Настал великий час! Дараган. Здорово, Генрих! Пончик. Победа! Победа! Мы победили, Дараган!

Послышалось тяжелое гудение вдали.

Дараган. Ну, вот и он летит. (Кричит.) К аппаратам! Зевальд. Zu den Apparaten! [К аппаратам! (нем.)] (Убегает.)

Убегает и Тимонеда.

Адам. О, Пончик-Непобеда! Пончик-Непобеда! Пончик. Товарищ Адам! У меня был минутный приступ слабости! Малодушия! Я

опьянен, я окрылен свиданием с людьми! Ах, зачем, зачем я уничтожил

рукопись! Меня опять зовет Аполлон!.. Маркизов. Акимович?!. Пончик. Молчи, хромой!

Входят Ева и Ефросимов. Ева ведет Ефросимова под руку. У

Ефросимова в руке плетенка с петухом. Останавливаются в

тени.

Адам. Мне тяжело их видеть! Дараган. Иди на аэродром...

Адам уходит. Наступает молчание.

Дараган стоит в солнце, на нем поблескивает снаряжение.

Ефросимов стоит в тени.

Дараган. Здравствуй, профессор. Ефросимов. Здравствуй, истребитель. (Морщится, дергается.) Дараган. Я - не истребитель. Я - командир эскорта правительства всего мира и

сопровождаю его в Ленинград. Истреблять же более некого. У нас нет

врагов. Обрадую тебя, профессор: я расстрелял того, кто выдумал

солнечный газ. Ефросимов (поежившись). Меня не радует, что ты кого-то расстрелял! Вируэс (внезапно). Efrossimoff?! Дараган. Да, да, он - Ефросимов. Смотри на него! Он спас твою жизнь.

(Указывает на аппарат.) Вируэс. Hombre genial! [Гениальный человек! (исп.)] (Указывает на свой

шрам.) Ева. Саша! Умоляю, не спорь с ним, не раздражай его! Зачем? Не спорь с

победителем! (Дарагану.) Какой ты счет с ним сводишь? Зачем нам

преградили путь? Мы - мирные люди, не причиняем никому зла. Отпустите

нас на волю!.. (Внезапно к Вируэс.) Женщина! Женщина! Наконец-то вижу

женщину! (Плачет.) Дараган. Успокойте ее, дайте ей воды. Я не свожу никаких счетов.

(Ефросимову.) Профессор, тебе придется лететь с нами. Да, забыл

сказать... ты сбил меня... я жалею, что стрелял в тебя, и, конечно,

счастлив, что не убил. (Маркизову.) Спасибо тебе, Генрих! Маркизов. Я понимаю, господи! Я - человек ловкий! Скажи, пожалуйста,

Дараган, как теперь с долларами будет? Пончик. Кретин! (Скрывается.) Дараган. Какими долларами? Что ты, хромой? Маркизов. Это я так... Из любознательности. Змей! (Скрывается.) Дараган (Ефросимову). Ты жаждешь покоя? Ну что же, ты его получишь! Но

потрудись в последний раз. На Неве уже стоят гидропланы. Мы завтра

будем выжигать кислородом, по твоему способу, пораженный город, а

потом... живи где хочешь. Весь земной шар открыт, и визы тебе не надо. Ефросимов. Мне надо одно - чтобы перестали бросать бомбы, - и я уеду в