Выбрать главу
Найтихіша Руко, що ж, ти спромоглася на вітер. Тепер забирай усе —                                                     разом з тим вітром і листям, і клаптями одягу, і потрощеними склянками.               Я не навчився складати подяку за одне зупинене жорно,                           за прірву, до якої стоїш спиною, за ті рідкісні міліметри, на які помиляється                                                        їхня сталь.
* *

(пам’яті Назара Гончара)

Ще розмитий снами, скуйовджений, ти виходиш на світло, ніби пастух, що ховався від зливи, темніший за отвір дверей, присутній і непомітний, як Бог у прощаннях і привітаннях.
Слова, ніби тварини чи діти, вибігають поперед нас і за мить повертаються.

Адам

Старий, а впійманий у дитячий сак! На п’ятій тисячі років прокинутися з розмальованою вві сні лисиною!
Хто я? Розгублений дідуган у костюмі фавна. І діти хапають мене за руки, щоб провести крізь діру в огорожі до саду, де сторожем — мій бородатий приятель юності.
Урвище неба, будь милостивим до моїх незміцнілих крилець. Ноче, відкрий мені м’яку печерку, дню, буди виткі рослини, проклади світлом мою плутану дорогу.
Затамувавши подих, я пролітаю під бездиханними деревами. Дмаа, Адма, Адам, Адам.

Адам ІІ

По той бік скла — безлюдні ігри води, і ніхто не бачить моїх застережних знаків,
є лише він один — палець, що танцює на шибці вікна, відкритого з темряви в темряву:
Дмаа, Адма, Адам, Адам.
* *
Кажеш, ми лише тікаємо з великого у мале і назад — такі всі наші розмови?
А пам’ятаєш ту гру, яку ми вигадали одного літа, коли світ був, як бурштин, що довго терся між великих грудей, а ми не могли всидіти і не мали куди подітися, і трохи нудьгували, а трохи були безстрашними воїнами, що переступають поріг таємниці,
і ти — правда ж? — вибіг на сонце з темної комори й казав, що ніби осліп, що бачив бульбашки, повні летючих мурах, і ми також хотіли побачити, тобто осліпнути, ми не знали, як так буває, і бігали зі світла у темряву, а потім назад, у розпечений двір, переносячи у зіницях свій рій, золотавий у тьмі і густо-синій у сонці, або рожевий і сірий, або райдужний і геть чорний, головне було — не затримуватись ніде,
бо, лише швидко рухаючись, ти бачиш світло у темряві і темряву в світлі, і в мерехтінні, напівосліплий, сам стаєш тим, хто видимий лише зрідка — с таєш ангелом, так перебігаючи.
І хто з нас відтоді зупинився?

(Безіменне)

Нагріті дошки пахнуть, як тісто, а я не можу завершити своєї роботи,
не можу ні до кінця піднятися, ні лягти, стою навкарачки, ніби покутник у відблиску несподіваної планети, і поки легені й серце ще трохи штовхаються у темному ліфті тіла, я вилітаю з шахти просто на світло, і поки ще ноги збивають попіл із нижніх галузок, вилітаю, як м’яч із гущі надвечірньої гри, озолочений заходом і повний полохливих тварин, що прокидаються до весни, — ієрогліф, який означив самого себе, а тепер переплавлений у безіменне.