Выбрать главу

Долгое мгновение ничего не происходило. Затем экран озарился приятным зеленым светом, и появилось сообщение: «Установить узконаправленное соединение?». Не веря в свою удачу, Калеб ответил утвердительно, и компьютер нарисовал значок подключения. Оставалось лишь немного подождать и … «А что — и?» — задался разведчик вопросом. Установится связь с кораблем? С Землей? Или с кем–то еще? А может, ничего и не произойдет. И даже если ему удастся дозвониться до капитана, что дальше–то? Купол все равно активен, и максимум, на что ему придется рассчитывать, так это на подкрепление, но доживет ли он до него? Ему пришлось отступить на шаг, чтобы его не застали врасплох, и приготовиться отбиваться. Чего бы это ни стоило, но ему необходимо дождаться ответа.

— Я давала тебе шанс, — снова начала незнакомка, так и не удосужившись показаться. — Но ты отверг мои дары, отверг мою доброту, отверг руку помощи, что я протянула… и не оставил мне выбора.

По ту сторону колонны послышалась возня, но Калеб не сдвинулся с места. Он планомерно осматривал помещение, готовый в любой момент выстрелить в появившихся врагов, украдкой бросая взгляд на экран и обзывая столь медлительную машину всеми нехорошими словами, что сейчас только мог вспомнить. А затем пол под его ногами дрогнул, и помещение утонуло в скрежете и гуле. Колонна начала удлиняться, и ее верхняя часть, порвав шатер, раскрылась лепестками спутниковой тарелки. Разведчик лишь на миг отвлекся на созерцание этого захватывающего и несказанно приятного процесса, а когда опустил голову, с ужасом обнаружил в десяти метрах от себя Ричарда.

Старый друг, пошатываясь, приближался, одним своим видом обезоруживая Калеба, заставляя того вновь впасть в неравную борьбу с эмоциями. Ричарда по–прежнему оплетали чернильные «лозы» нанороботов, сковывающие движения и тянувшиеся за ним словно провода. Волосы и глаза приобрели привычный цвет, и даже одежда на нем была той самой, что он надел перед отлетом. И только пустой взгляд выдавал в нем машину, которой управлял кто–то другой. Разведчик сделал шаг назад, чувствуя, как ноги наливаются свинцом, а руки предательски немеют. Ему стоит лишь один раз выстрелить, чтобы пресечь попытку нападения, но враг решил использовать главную его слабость, и весьма удачно. Опять.

— Кал… Калеб? Это ты? — за спиной разведчика возникло синее свечение, и раздался голос Асая, казавшийся совершенно чужим и неуместным в этом странном месте. — Тебе удалось найти генератор? Купол по–прежнему активен…

— А вот и незабвенный Асай, подославший волка в овечьей шкуре. — Незнакомка наконец решила показаться и, неторопливо выйдя из своего укрытия, подошла поближе к голограмме. — Решил лично посмотреть, как меня будут убивать?

— А вы кто? — наставник изумленно повернулся к даме, окинув ту пристальным взглядом из–под очков.

— Ну надо же! Тебе ли не знать. Ты утаил информацию от своих игрушек, но сейчас, когда твой план полностью провалился, можешь не секретничать.

Калеб отошел в сторону, предоставляя возможность голубкам поворковать вдоволь. И они определенно стоили друг друга. Сейчас был самый подходящий момент, чтобы свалить из этого дурдома, пока про него позабыли. Но в то же время другого случая одним выстрелом уничтожить королеву и покончить со всем этим цирком уже точно не представится. Он прицелился и, уже практически нажав на спуск, задумался, а не сделает ли только хуже? Как поведут себя марионетки, не бросятся ли громить все вокруг, лишенные контроля и приказов? Сложный и одновременно очевидный выбор — обезглавленная кобра представлялась ему куда меньшим злом. Но в решающий момент изображение Асая пропало, сменившись худенькой фигурой Сьюзен — человека, которого здесь уж точно ни при каких обстоятельствах быть не могло.

— Сестра!? — изумилась безумная дама, мигом растеряв весь свой пыл и ярость.

— Элизабет , — холодно кивнула девушка, слегка поджав губы. — Вижу, ты все еще здравствуешь.

— Ты правильно видишь, — огрызнулась королева и отвесила театральный поклон. — Бомбардировка не смогла мне навредить, впрочем как и сломить.

— Да, ты, кажется, нашла себе новое призвание, — Сьюзен повернулась и посмотрела на Ричарда, затем на Калеба. — Издеваешься над моими мальчиками.

— Ой, а разве это были не подарки? Я думала, ты послала мне новые игрушки, в знак нашей прежней дружбы.