Выбрать главу

А вот о других такого сказать было нельзя. Мощным воздушным напором к нам принесло целую толпу низкорослых людей. Хвала богам, что я представлял человека очень низкого роста, а то бы здесь очутилась половина рынка. Но и так куча из вопящих людей выглядела солидно. Я им только посочувствовал. Особенно когда на них сверху посыпались мелкие остатки торговых палаток.

Ураган исчез так же внезапно, как и возник. Пострадавшие от разгула стихии люди, громко ругаясь, поднимались с земли и злобно озирались по сторонам, все как один грозя шутнику, устроившему это безобразие, самыми страшными карами. Называется, сходили за покупками.

Я растерянно повернул голову, как там мой напарник? Он обалдело смотрел на ругающуюся толпу, крепко сжимая в одной руке обертку недавнего обеда, а в другой – выращенную мной розу, там, где не было шипов. Недолго она росла.

– Все комментарии потом, – быстро сказал я. – Скорее ищем губастого типа, пока никто не разбежался.

Лори покрутил пальцем у виска, но промолчал, обратив все внимание на унесенных ветром. Я также не стал отлынивать. Не похож, не то, даже близко не он…

– Смотри! – толкнул меня в бок Лори. – Уверен, это он.

Я пригляделся. Ничем не примечательный коротышка, заурядная физиономия, а вот толстая нижняя губа действительно была выпячена.

– Раз больше никого похожего нет, следим за этим, – приказал я. – Но сначала выброси уже эту бумажку, в конце-то концов, сколько можно с ней носиться.

Лори недоуменно посмотрел на обертку в руке.

– Только не на землю, – предупредил я. – Кругом люди, увидят, как ты мусоришь возле короля, скажут – преступное неуважение к законной власти.

Лори понимающе кивнул и, не спеша, направился к статуе. Я на всякий случай загородил его спиной – людям вокруг было не до нас, но мало ли что.

Мой напарник не стал мешкать. По его ухмылке я понял: все прошло гладко.

– Однако, сколько у нас законопослушных граждан, – с деланным удивлением сказал он. – Под постаментом я обнаружил кучу таких же бумажек. Заодно я возложил твой цветок к ногам великого короля.

– Потом, потом, смотри, подозреваемый уходит! – заторопил я напарника. – За ним.

Тот действительно куда-то засобирался, взвалив на спину пухлый мешок. Мы, особо не таясь, шли неподалеку от него. В толчее всего равно не разберешь, кто за тобой следит, да и следит ли вообще. Наш путь пролегал мимо пострадавших палаток. Надо же, разгромлено всего две. Магический ураган, оказывается, затронул на удивление небольшую территорию. Меня порадовал этот факт, а то неудобно получилось: пришел, порушил все и спокойно ухожу, а так можно особо не волноваться. И вообще, интересная штука, этот мой ураган: по-видимому, сначала всех подходящих под описание людей каким-то необъяснимым образом засосало в воздушный поток, не потревожив окружающих, а уж потом посбрасывало в общую кучу. Что ж, так даже лучше – меньше разрушений, не представляю, как бы я оправдывался перед шефом, а в особенности перед властями, уничтожь я этот необъятный рынок. Оставался еще невыясненным вопрос, каким был побочный эффект моего колдовства. Может, для разнообразия, он не привел к слишком большим разрушениям и останется незамеченным.

Мы потихоньку выбирались за пределы Торговой площади. Пора принимать меры предосторожности, а то нас засекут, пусть объект отойдет подальше, мы и на расстоянии сможем следить. Ну а если что, я знаю, как его вернуть. Людей-то вокруг все меньше и меньше становится.

– А что мы будем с ним делать? – тихо спросил Лори. – Так и будем плестись за ним, покуда ноги держат, или сразу остановим в каком-нибудь безлюдном местечке? Например, прямо здесь.

– Если это он участвовал в ограблении, то этот вариант не годится. Я сегодня не в настроении сходиться с кем-либо врукопашную. Проследим за ним до его убежища, да и сообщим городской страже, анонимно. Пускай они с ним возятся, а мы после все узнаем.

– Но он так медленно шагает, – пожаловался Лори.

– А ты предложи ему помочь донести мешок, – теперь наступила моя очередь издеваться.

– А что, хорошая идея, – просиял мой напарник. – Так и поступим.

Бред. Он что, принял мою шутку за призыв к действию? Похоже, так оно и есть. Лори ускорил шаг и окликнул идущего впереди типа. Тот испуганно оглянулся. Было чего пугаться – мы оказались втроем в каком-то глухом переулке, а вокруг не было ни души.

– Что вам нужно? – хрипло спросил тип.

– Я вижу, вам тяжело одному нести мешок, можем помочь за разумную плату, – стал навязывать свои услуги Лори. Он всерьез рассчитывает на успех? Я, например, никогда бы не принял любезно предложенную помощь от двух подозрительных людей, да еще в пустом переулке.

Тип с мешком тоже отличался здравомыслием. Он нервно облизнул губы, прикидывая, как бы это половчее отказать.

– Да мне уже недалеко, как-нибудь сам справлюсь, не беспокойтесь.

– Нас не затруднит, с удовольствием поможем, – не унимался мой напарник.

Узнать, какой на это будет ответ, нам было не суждено. Пущенная неизвестно кем и откуда стрела вонзилась в грудь предполагаемому участнику ограбления, он выронил свой мешок, обеими руками схватился за стрелу и грохнулся на мостовую. Я стоял и ошалело глядел то на стрелу, то на мешок. Вот и не стало у нас подозреваемого.

Над нами приоткрылось окно, в щели показался любопытный глаз. Зрелище валяющегося тела удовлетворило его любопытство, глаз исчез, а окно тут же захлопнулось.

– Сваливаем отсюда, да поскорее, – я быстро пришел в себя, – а то городская стража скрутит нас как главных виновников происшествия.

– Но это же не мы сделали! – Парень, по-видимому, верил в правосудие больше, чем жрецы в своих богов.

– Будешь объяснять это сокамерникам. Или воронам в поднебесье. – Опыт общения со стражей у меня был побогаче, чем у моего напарника, сказывалось детство, проведенное на улицах. – Давай, хватай мешок, ты все рвался его тащить, вот и неси!

– Зачем он нам?

– Попытаемся узнать, чем занимался убиенный грабитель, а стража и без этой улики проживет, ей не впервой.

– А если это не тот вор?

– Тот, не тот, потом разберемся, хватит болтать, уносим отсюда ноги! Стража никогда быстро не появляется, но не стоит рисковать.

Я конечно же помог Лори тащить мешок, поскольку он и взаправду оказался тяжелым, как тот тип тянул его один? Воистину, своя ноша не в тягость. Сейчас отойдем подальше, поймаем экипаж и на работу. Дело зашло слишком далеко, необходимо посоветоваться с мистером Эллисом.

Глава 11.

Мы, пыхтя и обливаясь потом, волокли неподъемный мешок по узким проулкам. Попадавшиеся по пути прохожие косились на наш груз, а один даже не выдержал и спросил:

– Что вы там тащите такое?

– Гвозди, – особо не раздумывая, ответил я излишне любопытному прохожему.

– Зачем вам столько? – искренне удивился он. – Я бы ни за что не стал таскать гвозди в таком количестве, куда их потом денешь?

– Так почти задаром достались, там распродажа была, – раздраженно объяснил ему Лори.

– Где? – мигом загорелся прохожий. – Может и мне достанется мешок-другой?

– Да тут в двух кварталах отсюда. – Я наугад показал рукой направление. – Только там уже может и не быть, мы вроде последний взяли, но ты все равно иди, вдруг новые завезли.

Надоедливый прохожий не стал тратить драгоценное время на изъявление благодарности, а поскорее метнулся в боковой переулок. Бывают же такие дурни!

Мешок сам не дойдет до места назначения, поэтому мы с напарником, поплевав на ладони, вновь подхватили его.

– И куда мы с ним пойдем? – задыхаясь, поинтересовался Лори.

– На работу, конечно, – выдохнул я.

– Куда вы так старательно тащите этот мешок, словно он набит сокровищами? – раздался посторонний голос.

Я стал закипать. Сколько можно! Сейчас этот любопытный познакомится с нашим сокровищем поближе, когда оно опустится ему на голову. Я бросил свой край мешка и в ярости обернулся. Передо мной стоял мистер Эллис и удивленно разглядывал нас и наш груз. Я с куда большим удивлением смотрел на него. Вот так встреча!

– Мы прямым ходом направляемся в агентство, – отрапортовал Лори.

– С мешком? – Брови начальника поползли вверх. – Он-то вам зачем понадобился?

– Мешок поможет в расследовании, а вообще, тут такое произошло! – Я был готов ввести шефа в курс дела прямо здесь, так меня потрясли недавние события. – Все ваш конверт с заданием, я не ожидал, что оно так обернется.

– Здорово напортачили? – сочувственно спросил мистер Эллис.

– Да не в этом дело! – Я раздосадовано всплеснул руками. – Долго рассказывать, столько всего случилось!

– А как вы тут оказались, Эллис? – полюбопытствовал Лори.

– Да вот недавно на Торговой площади кто-то учинил разгром с помощью магии, и я захотел лично разобраться в происшествии, а вот сейчас еду на работу, – лукаво ответил шеф. Ясно, он уже в курсе моих последних успехов на поприще волшебства, что же, мне даже легче будет все объяснить.

– Этот злодей рядом с вами, – сразу сдал меня с потрохами мой напарник. – Я до сих пор не могу прийти в себя от пережитого кошмара.

– Я сразу понял, кто это сделал, – весело сказал мистер Эллис. – Такой стиль колдовства ни с чем не перепутаешь, слишком нетрадиционный подход. Ладно, у меня неподалеку экипаж, поедем в агентство вместе, по дороге расскажете, что с вами приключилось. Мешок захватите, раз уж он вам так дорог.

– Кое-кому он дороже обошелся, – буркнул я, хватаясь за его край. С другой стороны вцепился Лори, и мы опять поволокли надоевший уже мешок. Грубая ткань больно врезалась в ладони. Определенно будут мозоли.

Экипажем, доставившим шефа, оказался четырехколесный кадар. Хорошо, что так, в эту телегу влезем мы все, даже наш трофей поместится. Если бы был тиман, кому-то пришлось бы бежать рядом на своих двоих, с мешком подмышкой.

Когда мы все расселись, запихнув поклажу под сиденье, шеф спокойно попросил нас начинать свой отчет. Я мотнул головой в сторону возницы, ничего, что он все услышит? Мистер Эллис успокоил меня, мол, не обращай внимания, считай, что его нет (ага, а кадар едет сам по себе). Я пожал плечами и стал подробно описывать наши приключения, начиная с визита к почтенной клиентке, а закончив стрелой в главном подозреваемом и тем, что валялось под сиденьем и в данный момент мешало мне комфортно сидеть. Любопытно, что каждый раз, когда я общаюсь с начальником, то всегда испытываю затруднения подобного рода. Плохая традиция, надо бы поменьше беседовать с начальством, если хочется легкой жизни, да только эта самая жизнь и вынуждает испытывать лишения.

Шеф, не прерывая, выслушал мое сбивчивое повествование, немного подумал и сказал:

– Да, задание несколько осложнилось, вам одним, пожалуй, не справиться. Надо будет привлечь к делу еще Роко и Холина, а дальше по ситуации. Сейчас, как только приедем, идите прямо к ним и порадуйте их новой работой. Так, с этим пока все. Перейдем к другому. Рассказывайте, как обстоят дела с тренировками.

Мы с напарником переглянулись. Я скромно помолчал, а Лори стал превозносить наши достижения в волшебном кабинете и в области управления удачей, не забыв пожаловаться на разорительный поход в игорный дом. Шеф одобрительно покивал:

– Со времени моего последнего посещения подобных заведений прошло слишком много времени, мне азартных игр и в жизни хватает, я не учел, как быстро растут аппетиты у этих обдираловк.

– Но насколько я теперь понимаю, можно было обойтись собственными силами, не прибегая к посторонней помощи, тем более такой грабительской? – осторожно спросил я.

– Ну да, – весело ответил мистер Эллис.

– Тогда зачем вы так настаивали на этом варианте с азартными играми, в результате которого мы чуть было не остались без штанов? – сердито поинтересовался Лори.

– Просто надо время от времени совершать сумасбродные поступки, стараясь, чтобы при этом они не вышли вам боком. Это способствует тому, что в других обстоятельствах вы не сорветесь и не будете делать глупости, станете гораздо рассудительнее. Только не стоит сейчас ворчать, что тот безумный поход обошелся вам недешево, деньги вы еще заработаете, у нас это довольно-таки легко. Хватит даже на сотню новых штанов.

– Поэтому вы говорили о большом значении нашего проигрыша?

– Да, но не только по этой причине, – шеф довольно зажмурился. – Всегда так приятно разыграть молодых и неопытных сотрудников. Считайте, что это был мой безрассудный поступок! – Он лукаво улыбнулся и подмигнул нам.

– В общем, можете больше не приносить такие великие жертвы на алтарь удачи, – продолжил наш начальник уже серьезнее. – Главное было на собственном опыте ощутить, что если где-то прибывает, то в другом месте обязательно убудет. Всегда надо искать компромисс, уметь желать победы, оставаясь при этом в глубине души равнодушным к конечному результату, и наоборот. Эти маленькие хитрости обычно срабатывают при контроле собственного везения, ведь стоит раз запустить этот процесс, как он начнет осуществляться самостоятельно – при должной подготовке, конечно. Что радует – не нужно постоянно заострять на этом внимание, спокойно занимаясь собственными делами, – тут мистер Эллис замолчал, собираясь с мыслями. – Да, в мой кабинет заглядывайте почаще и больше тренируйтесь там, пока есть такая возможность. Но вот почему вы не хвастаетесь успехами в изучении лонера?

Мы замялись, и я попытался оправдаться в глазах начальника: