Выбрать главу

— Нет, какая выставка? И кто нас туда пустит? Там выставляются только знаменитые художники.

— А вот и нет, открывается выставка, где будут представлены и наши работы, по одной картине от каждого старшекурсника.

— Вот здорово!

— Конечно здорово — если наши картины понравятся, то у нас могут появиться заказчики, а значит и заработки. К тому же, мы там сможем продать наши полотна, если вдруг кто — то захочет их купить.

— Ну дела Джон. Что ты будешь выставлять?

— Пейзаж, который хвалил наш преподаватель. Это моя лучшая картина. А ты?

— А я… — Сэм задумался… и через минуту он уже знал, какая его картина будет висеть в выставочном зале Королевской Академии искусств.

Глава 9

Величественной походкой герцогиня Элоиза Рэнгвальд шла по коридору столичного банка, оставляя после себя легкий запах лаванды. Посетители, сидящие на стульях, стоявших вдоль стен, провожали ее взглядом. За герцогиней бодро шагал мужчина лет пятидесяти в коричневом костюме клерка и золотым пенсне на носу. В руках мужчина держал черную кожаную папку.

Как только они подошли к приемной директора банка, двери тут же открылись, секретарь директора поклонился герцогине и произнес:

— Ваше высочество, проходите, пожалуйста. Господин Томсон ждет вас.

Элоиза слегка кивнула секретарю. Тот моментально подбежал к дверям директорского кабинета и распахнул их.

— Добрый день ваше высочество, проходите, пожалуйста, садитесь.

Директор встал из-за стола и поцеловал руку герцогини, обтянутую тонкой кружевной перчаткой.

Секретарь в это время подвинул Элоизе стул, вышел из кабинета и плотно закрыл за собой массивные резные двери.

Прежде чем сесть, герцогиня представила своего спутника:

— Познакомьтесь господин Томсон, это мой поверенный мистер Кэрри. Он поможет мне разобраться в одном запутанном деле.

— Очень приятно, мистер Кэрри. Ваше высочество, чем я могу быть вам полезен?

— Это деликатное дело касается леди Аделины Стар. Возможно вас удивит мой интерес к ее персоне, но она чуть было не стала невестой моего сына. И учитывая это, мне бы хотелось, чтобы вы еще раз проверили ее счета и счета ее родителей. Действительно ли она совершила преступление или все — таки обвинение ошибочно?

— Смею вас уверить ваше высочество, проверка уже была, и была сделана тщательно. Но если вы хотите проверить все еще раз, я с удовольствием окажу вам содействие.

— Господин Томсон — спросил поверенный — можете ли вы показать нам документы, на основании которых леди Стар получила деньги своих родителей?

— Конечно, господин Кэрри.

Директор позвонил в колокольчик, вошел секретарь и получил указание принести все бумаги, касающиеся дела Аделины Стар и ее родителей.

Герцогине и ее поверенному пришлось немного подождать, пока на столе у директора не появилась подшивка банковских счетов и большая амбарная книга.

Кэрри внимательно прочитал документы и спросил что записано в книге.

— Это подписи клиентов, подтверждающие, что они получили деньги. Одну подпись клиент ставит на самом счете, а другой в книге, которая нужна для учета и избежания ошибок — объяснил директор —. Вот взгляните это подпись леди Стар.

Керри протер пенсне, внимательно разглядел подпись и спросил:

— Господин директор, а на основании чего она получила деньги отца и матери? Ведь это были их личные счета.

— На основании доверенности, вот она. Томсон полистал подшивку и показал Керри доверенность.

Тот опять протер пенсне и долго разглядывал счета, доверенность и подпись Аделины в амбарной книге. Потом он немного помялся и попросил:

— Ваше высочество, господин Томсон, взгляните, пожалуйста на подпись леди Стар. Мне кажется она немного отличается от той, что на докумете, подтверждающем, что она сняла деньги со счетов своих родителей.

— Как так? — Изумился директор. Он взял документы и книгу у Кэрри и внимательно рассмотрел. Подпись действительно еле заметно отличалась. Побледневший директор отдал счета и книгу герцогине. Та тоже все внимательно рассмотрела и обратилась к поверенному:

— Господин Кэрри, как можно официально определить поддельная подпись или нет?

— Ваше высочество, можно пригласить специалиста из полиции или приватного специалиста, имеющего лицензию на проведение экспертизы почерка.

— С нашим банком сотрудничает такой специалист, если желаете я пошлю за ним.

— Желаю! — Требовательно заявила герцогиня. И так посмотрела на директора банка, что он как ужаленный вскочил со своего кресла и побежал в приемную. Вернувшись объявил, что отправил посыльного к эксперту и вскоре он будет здесь.