Выбрать главу

Затем посетители устремились в зал на первом этаже, где выставлялись картины уже известных художников, пишущих в классической манере. Рон долго и внимательно разглядывал каждое полотно, разговаривал с художниками, многих из них он знал лично, так как часто покупал у них картины для своей коллекции.

Его спутница в это время тайком зевала и разглядывала присутствующих в зале дам, вернее их наряды. Ее не смущало, что к ней никто из этих дам не подходил, не заговаривал о впечатлении, которое производила та или иная картина. Наоборот, она была этому рада, так как вряд ли смогла поддержать подобный разговор.

Прошло часа полтора, а Рон все рассматривал произведения висевшие в главном зале. Дэлия устала и начала ныть, просить Рона покинуть выставку, так как они уже все посмотрели.

— Если устала, поезжай домой — ответил ей Рон. — Я хочу пойти на второй этаж посмотреть что выставили молодые художники.

Дэлии не хотелось оставлять его одного в обществе, где было много молодых красивых дам, поэтому она потащилась за ним на второй этаж.

Когда они вошли в зал, то заметили, что около одной картины собралась группа людей и все что — то обсуждали.

Когда они подошли поближе Рон замер. С портрета на него смотрела Аделина Стар. Женщина, которую он до сих пор страстно любил, несмотря на то, что ему о ней говорили.

Портрет был довольно таки большого размера, Аделина была изображена по пояс. Она стояла на фоне струящегося серого полотна. На голове модели художник нарисовал диадему с драгоценными камнями, в ушах длинные серьги. Одета она была в малиновое платье, расшитое тонким серебряным узором.

Рон смотрел и не мог наглядеться. Он никогда не видел свою возлюбленную в таком шикарном наряде. У нее просто ничего подобного не было.

Но это было не главное. Его притягивало ее лицо: узкий овал, спокойный и ясный взгляд, таких любимых, много раз целованных карих глаз, чуть улыбающиеся губы. Он почувствовал то же самое волнение, которое испытывал на свиданиях с ней.

Глядя на картину он на какое-то время просто выпал из окружающего пространства. Потом он услышал, что говорят обсуждающие портрет люди.

— Смотрите, это та самая женщина с которой был скандал, она кажется исчезла, сбежала с любовником или что — то вроде этого — произнес женский голос.

— Да, это дочь бедного лорда Стара, как я ему сочувствую — вторил ему другой голос.

— Но как видно она не бедствует раз носит такие наряды — вступила в разговор еще одна дама.

Тут же он услышал шипенье Дэлии:

— Рон идем отсюда, слышишь что про нее говорят, идем быстрее. Она с силой сжала его руку, вытягивая из толпы, собравшейся вокруг портрета. Посмотрев на нее Рон понял, что Дэлия на пределе и сейчас устроит громкий скандал. Он сам взял ее под руку и быстро повел к лестнице и вывел из здания.

Подъехала их карета, Дэлия села в нее, Рон за ней. И в туже минуту она начала орать, уже не пряча свои эмоции:

— Ты чуть сил не лишился, увидев ее портрет! До сих пор любишь ее? Я уже три года как твоя жена, а ты все сохнешь по этой…Она сбежала от тебя с каким — то мерзким приказчиком, обокрала своих родителей. Она…она… женщина уже не контролировала себя, задыхаясь от злобы. Рону показалось, что еще минута и из ее рта пойдет пена как у сумасшедших.

Подождав пока она прокричится, Рон задал ей вопрос:

— Послушай Дэлия, ты ведь говорила, что Аделина умерла, а кто тогда нарисовал ее портрет и когда? Может быть она жива?

— Кто нарисовал? Наверное этот ее любовничек заказал портрет, пока она еще была жива. А наряд и драгоценности она купила на украденные у родителей деньги — сочиняла на ходу хитрая бабенка.

— Возможно — согласился Рон.

Вдруг Дэлия завертелась по сторонам, выглядывая то в одно, то в другое окно кареты и попросила:

— Рон останови карету, я хочу пройтись по модным лавкам. Мне надо успокоиться. Я сорвалась. Сожалею.

— Да, конечно иди — произнес Рон и постучал по стенке кареты, отделяющей кучера от пассажиров.

Экипаж остановился, Дэлия вышла. Рон посмотрел куда она пошла и увидев, что она сворачивает на торговую улицу, велел кучеру ехать назад в Академию художеств.

Глава 12

Госпожа Дэлия Рэнгвальд не пошла ни в какие модные лавки. Она, как сумасшедшая, неслась к дому, где находилась контора детектива Кросса.

Пулей влетев в его кабинет, она закричала:

— Кросс, вы обманщик! Где ваше обещание молчать ⁈