Решено — сделано! Дэлия открыла ящик секретера и стал искать чистый лист бумаги.
На следующий день после свадьбы, она заказала бумагу со своими новыми инициалами Д. Р. — Дэлия Рэнгвальд. И все письма и записки писала именно на ней. Но сейчас ей был нужен чистый лист без всяких пометок. Наконец — то она его отыскала. Взяла чернильницу, перьевую ручку и написала письмо Тони.
Она велела ему срочно приехать в столицу, остановиться в гостинице, которую она оплатит и сидеть там тихо, стараясь не выходить на улицу. Дэлия пообещала ему круглую сумму, если ее план удастся. Про, то, что она собирается сделать Тони отцом, она, естественно, не упомянула.
Письмо она запечатала в конверт, написала адрес танцклуба с припиской «Лично для Томазо Грея». Теперь надо найти посыльного, чтобы срочно отвезти письмо в Кинган. С этим вопросом Дэлия решила обратиться к детективу Кроссу, хотя ей не очень — то хотелось опять его видеть. Но она знала, что детектив найдет посыльного и письмо будет быстро доставлено, причем имя отправителя никто не узнает.
Утром Рон встал рано, спустившись вниз быстро позавтракал и поехал в контору поверенного Кэрри, с которым ему не терпелось переговорить. По дороге он вспоминал вчерашнюю попытку Дэлии переспать с ним.
Ему было противно. Как женщина может так себя вести? Еще перед свадьбой он сообщил ей, что не собирается делить с ней постель. Она знала, что брак формальный, когда шла за него. Чего же теперь она хочет?
Подъехав к солидному дому в деловом квартале столицы, Рон прошел в холл, отделанный дорогими породами дерева и поинтересовался у дежурившего за стойкой клерка, где находится офис господина Кэрри. Клерк проводил его на второй этаж и указал на дверь с табличкой «Юридическая контора Д. Кэрри».
Войдя в приемную, он представился и спросил секретаря, может ли господин Кэрри его принять. Через минуту он уже сидел за столом напротив поверенного и обсуждал с ним все, что тому удалось узнать по делу Аделины Стар.
После разговора с Кэрри, Рон поехал в ресторан. Обедать дома ему не хотелось, в первую очередь из-за Дэлии. Он просто не мог ее видеть. В ресторане Рон попросил накрыть ему в отдельном кабинете, чтобы спокойно, в одиночестве, обдумать всю полученную информацию и решить что ему делать дальше.
И Рон принял решение. Он отправил записку матери, что опять уезжает к приятелю на пару дней. А сам нанял карету и поехал по направлению к Снежному замку. Там он переночевал, а утром оседлав лошадь, помчался на север к непроходимому лесу. Оставил у крестьян ближайшей деревни свою лошадь и пешком пошел в лес, отказавшись от услуг мальчика — проводника. Дойдя до ворот, за которыми пряталась избушка мага, он спокойно, не боясь собаки, вошел в дом. Сидящий за столом Барр, встал, протянул ему руку для приветствия и произнес:
— Здравствуй Рон. Я давно жду тебя.
Глава 19
Это случилось задолго до событий, описываемых в этой книге. Мальчик двенадцати лет заблудился в лесу. Прогуляться по окрестностям Снежного замка он вышел еще утром, после завтрака. Сначала бродил по опушке леса, потом пошел в чащу и вскоре понял, что не знает куда идти. Попробовал ориентироваться по солнцу, но ничего не получилось. Он долго плутал, устал, проголодался. А когда увидел, что солнце движется к закату, сел на землю под деревом и заплакал. Вдруг в чаще раздался шум, кто-то продирался сквозь колючие кусты к месту где сидел мальчик. Ребенок испугался, вдруг это кабан или медведь, и заплакал еще громче.
— Чего ревешь? — услышал он чей — то голос.
Ребенок повернул голову и увидел деревенского мальчишку одного с ним возраста.
— Я потерялся.
— А откуда ты пришел, парень?
— Из Снежного замка.
— Ты сын управляющего?
— Нет я Артур Рэнгвальд сын герцога Рэнгвальда.
— А, барчук значит.
— Никакой я не барчук, я обычный мальчик. — Ответил Артур и всхлипнул.
— Ну ладно, кончай реветь, пойдем, я отведу тебя домой.
— А ты кто?
— Я Барри, сын знахарки Каталины. Мы живем в деревне около замка. Так что тебе повезло, что ты меня встретил.
Потеряшка Артур встал с земли и двинулся вслед за деревенским пареньком. Тот шел быстро, размашистым шагом, сбивая палкой попадавшиеся по дороге коряги и ветви. Вскоре они вышли на опушку и обрадованный Артур увидел высокие башни замка.
— Спасибо тебе Барри, я бы без тебя не нашел дорогу.
— Да чего там, ерунда. Ты был недалеко, просто шел все время не в ту сторону. Хочешь, я научу тебя как ходить в лес и никогда не теряться?