Глава 7
Стояли теплые осенние денечки и мы с сыном пошли погулять по тропинке, тянущейся вдоль реки. Место это весьма живописное с одной стороны журчащая речка, с другой, тронутые желтизной деревья — целая роща. Светило солнце, дул нежный ветерок, мы с ребенком наслаждались прогулкой.
Неожиданно на тропинке я увидела женщину идущую по направлению ко мне. Издали было видно, что это богатая дама. На ней была атласная накидка бледно сиреневого цвета и серая шляпка, украшенная цветами и небольшим перышком. В этом сезоне такие шляпки — последний крик моды.
Когда она подошла ближе, я замерла на ходу. Я узнала кто это — герцогиня Элоиза Рэнгвальд, мать Рона собственной персоной.
Она подошла близко ко мне и остановилась, мельком взглянув на Марка.
— Ну здравствуй Аделина. Как поживаешь?
— Как…как вы меня нашли? Что вам нужно?
— От тебя мне ничего не нужно, просто хочу посмотреть тебе в глаза. Хотя не надеюсь в них увидеть хоть долю раскаяния.
— В чем по вашему я должна раскаяться?
— Ты считаешь, что тебе не в чем каяться?
— Если я и виновата перед вами, то не более чем ваш родной сын.
— Ты имеешь ввиду ваши отношения и несостоявшуюся помолвку?
— Да, я знаю, что вам и вашим родственникам моя кандидатура не нравилась, но мы с Роном полюбили друг друга взаимно — и это наша с ним вина.
— А как же твое увлечением молодым приказчиком из шляпного магазина? Ведь вы с ним исчезли вместе.
— Каким еще приказчиком?
— Не лги Аделина!
— Я не лгу, все мои отношения с приказчиками магазинов сводились к покупке шляпки и все.
Я видела, что Элоиза мне верит, но не хочет это показывать.
— А деньги?
— Какие деньги?
— Те, что ты сняла со счетов твоих родителей и оставила их без гроша?
Что она несет? Я ничего не понимала.
— Госпожа Элоиза, с вами все в порядке? Я никогда не снимала деньги со счетов моих родителей. Я не изувер, чтобы пойти на такое.
— Но ты же была у банкира, тебя видели там, ты снимала деньги.
— Да, я снимала деньги со своего счета. Эти деньги я получила в наследство от своей бабушки. Деньги моих родителей я не трогала. Да и банкир не выдал бы мне их. Это именные счета моих отца и матери.
На лице леди Рэнгвальд отразилось смятение. Она как будто и верила мне и нет.
А меня ее вопросы повергли в шок.
— Госпожа Элоиза, будьте добры, скажите, кто вам наговорил про меня таких нелепостей?
— Скажу, но не сейчас. Я должна проверить информацию.
— Пожалуйста проверьте скорее, я не желаю быть обвиненной в подобных делах. Я ничего из этого не совершала, и не позволю марать мое имя.
— Ладно Аделина, успокойся. Я всегда знала тебя как порядочную и благовоспитанную девушку. Обещаю, я с этим разберусь. Особенно с деньгами, признаюсь, в историю с приказчиком я не верила никогда.
— Благодарю госпожа герцогиня. Я вам доверяю и надеюсь, что вы узнаете правду и восстановите справедливость. И прошу вас, никому не говорите, что видели меня, особенно вашему брату господину Хьюго Мортону. Я знаю, что он очень зол на меня. Я слышала, что королева недовольна желанием Рона жениться на мне и господин Хьюго тоже.
— Да он был зол, очень зол. После смерти нашего отца, Хьюго глава рода Мортонов. Мы все ему подчиняемся, кроме нашей кузины королевы. Я скрою, что видела тебя здесь, но и ты не приезжай в столицу пока все не выяснится.
— Я не хочу туда приезжать. Хотя мне очень хочется увидеться с родителями. На что они живут теперь?
— Твоему отцу помогли, некто выхлопотал ему небольшую пенсию, как бывшему офицеру королевского войска. Ты ведь знаешь, что до женитьбы на твоей матери он служил в армии его величества.
— Да знаю, госпожа Элоиза. А кто же этот человек, что помог ему?
— Потом Аделина, когда сама разберусь в этом путанном деле, все тебе расскажу.
— Благодарю госпожа.
Я низко поклонилась ей. Марк, подражая мне, тоже низко поклонился.
Элоиза засмеялась, присела рядом с ним на корточки и стала внимательно к нему приглядываться.
— Кто этот мальчик? — Спросила она меня.
— Это…это ребенок соседки, она просила погулять с ним — неловко соврала я.
— Соседки?
— Да — ответила я, молясь, чтобы Марк помолчал и не назвал меня мамой.
— Так ты собираешься и дальше жить в этом городке, вдали от столицы?
— Да, мне здесь нравится.