Выбрать главу

На секунду мелькнула мысль, что он запретит мне брать драгоценности. Ведь, официально, они принадлежали семье Блэквурдов, и я не имела права ими распоряжаться, то есть продать или подарить кому-либо. С другой стороны, будучи единственной маркизой Блэквурд, только я могла их носить. И даже, если Роберт женится, его жена получит все эти блестяшки только после моей смерти. А вот если бы у меня была дочь, то и вовсе бы ничего не получила. Причем все эти камешки настолько хорошо зачарованы, что ни украсть, ни сломать их нельзя. И другая женщина просто не сможет их надеть.

Роберт молчал, все так же странно глядя на меня, и меня прошиб холодный пот. А что, если он и впрямь намерен жениться в ближайшее время? И сейчас мысленно примеряет, как все это великолепие будет смотреться на его жене, которая, конечно же, более достойна фамильного наследия Блэквурдов. И я только что подсказала еще один повод, почему меня не стоит оставлять в живых.

Напугавший меня мужчина, тем временем, отмер и сам отвел глаза.

- Аделина, возьми еще гарнитур из черных бриллиантов и белого золота, он лучше подойдет к бальному платью, которое я заказал.

- Ты заказал мне бальное платье? – я изумленно посмотрела на этого непостижимого человека.

Он нахмурился и недовольно ответил:

- До праздника совсем мало времени, и вряд ли за три дня до праздника ты найдешь в салонах что-то приличное. Наша семья должна выглядеть достойно, поэтому я заказал у портнихи платье заранее. Когда приедем, его останется лишь подогнать.

- Сам заказал? - не поверила я.

Роберт посмотрел на меня так, что уточнять мне расхотелось, но все же соизволил ответить:

- Не сам, попросил человека, воспитанию и вкусу которого я доверяю, - с этими словами он вышел из комнаты, утвердив меня в подозрениях на счет своих скорых матримониальных планов. Я даже ни на капельку не сомневаюсь, что этот «человек», обладающий прекрасным вкусом и воспитанием – женщина, которая метит в хозяйки замка Блэквурдов.

Спать я легла пораньше, но то ли я уже отвыкла так рано засыпать, то ли сказывалось волнение перед поездкой, но сны мне снились мрачные и тревожные. А на рассвете снова привиделся Эдвард, он кричал, что я обманула его, и должна уйти вместе с ним. Сон был настолько реальным, что я подскочила на кровати с колотящимся сердцем, кое-как успокоилась, выпив воды, но заснуть больше так и не смогла.

Глава 8.

Наутро оказалось, что в столицу мы поедем втроем: я, Роберт и Элла. Роберт не перенесся в свой столичный дом сам, на что я втайне надеялась. Сильные маги предпочитают экономить время и преодолевать расстояния через пространственные коридоры. Это искусство далеко не всем под силу, да и не в каждый дом можно перенестись. На нашем замке, например, очень сильная защита, попасть напрямую возможно только по личному приглашению кого-то из хозяев, да и то, не в сам замок, а только к ограде парка.

Поэтому среди аристократии пользоваться пространственными коридорами считается дурным тоном – никто не хочет попасть в неловкую ситуацию. Да и сильных магов среди дворян не так уж много, вот и распускаются слухи, что этот способ преодолевать расстояния используют любовники, чтобы встречаться втайне от супругов. Хотя это, конечно, чушь.

Граф же объяснил свое решение, что не хочет нанимать дополнительную охрану для сопровождения кареты, и хотя ехать тут не слишком далеко, в дороге может случиться всякое. Но что-то не верилось, что он обеспокоен нашей безопасностью. Подозрительно. Хотя, конечно, сомневаюсь, что он предпочел такой способ передвижения только, чтобы испортить настроение мне. Хм, а ведь он и сюда прискакал верхом, хотя между своим столичным домом и замком свободно мог воспользоваться переходом. Или он стал строже соблюдать этикет, чтобы произвести впечатление на кого-то « с хорошим вкусом и воспитанием»? Ладно, мне-то какое дело?

И я уткнулась в книгу про призраков, пока Элла восторженно любовалась видами из окна, а граф Блэквурд, кажется, дремал. Похоже, не только мне плохо спалось этой ночью. Впрочем, книга оказалась настолько интересной, что мне сонливость не грозила. Элла несколько раз подозрительно косилась на обложку, на которой было написано « Генеалогия дворянских родов Руанского королевства» и недоумевала, как я могу с таким интересом читать длиннющие списки фамилий и имен. Конечно, я рисковала, Роберта обложка могла и не обмануть, но так не хотелось зря тратить время в дороге, да и оторваться было сложно, настолько разнообразные формы, оказывается, может принимать посмертное существование нашей личности.