- Я уверена, вы были прекрасным другом для моего мужа, и, смею надеяться, останетесь добрым другом для меня. Мне сейчас так нужна ваша квалифицированная помощь по юридическому вопросу, к тому же ваше влияние, как человека, приближенного ко двору было бы просто неоценимо, - тараторила я, пытаясь сгладить неловкую ситуацию.
Но изрядно выпивший маг, похоже, вдруг воспылал ко мне непреодолимой страстью и, рухнув на колени, принялся исступленно покрывать мои руки поцелуями.
«Мда, похоже, серьезного разговора сегодня не получится, нужно ждать, когда этот «милейший человек» проспится. Еще бы избавиться от него по-быстрому и без ущерба для репутации», - успела подумать я и услышала звонкие неторопливые аплодисменты.
- Какая трогательная сцена, - язвительно усмехаясь, в проеме двери, которую лорд, к сожалению, не закрыл, стоял мой персональный кошмар – Роберт Блэквурд.
Глава 2.
Вот ведь просила же Крэнда позвать Шарроуза незаметно. Сейчас брат мужа не только скандал устроит, но и всю ситуацию в свою пользу повернет, к прорицателю не ходи. Такой повод – вдова прямо на поминках с любовником уединилась. Я мысленно застонала, ну почему я всегда влипаю в такие нелепые ситуации.
Лорд Шарроуз тем временем не без труда оторвал свой взгляд от меня и медленно повернулся к Роберту.
-Э, граф Блэквурд, - с запинкой произнес он, - я тут по-дружески выражаю свои искренние соболезнования маркизе. Такое горе, такая утрата!
-Я вижу, - усмехнувшись, произнес Роберт.
-Если вы закончили, прошу покинуть комнату, я тоже хочу выразить маркизе всю глубину горя, от постигшей нашу семью утраты, - продолжил он ехидно.
Мне стало жутко. Несмотря на кривую ухмылку графа, от его высокой черной фигуры просто веяло ужасом. Нервно сглотнув, я взмолилась про себя, чтобы лорд его не послушал. Мне настолько не хотелось сейчас оставаться наедине с братом мужа, что я готова была действительно прямо сейчас стать любовницей Шарроуза, чтобы иметь хоть какую-то защиту от этого страшного человека. Не, ну а что… Мне лорд нравится, он ко мне тоже неравнодушен, при власти, при деньгах. Да и Людвиг наверняка потом в его академии учиться будет. В конце-концов, мне всего 25 лет, а отношений с мужчинами у меня в этом мире и не было. Единственную ночь с мужем, благодаря которой появился наш сын, можно не считать – я ее совершенно не помню. Эдвард тогда что-то такое наворотил со своими ритуалами, что я только к вечеру следующего дня очнулась с абсолютным провалом в памяти. Ну а потом, муж как-то не настаивал на выполнении супружеского долга, а я тем более.
Но барон совершенно не оправдал возложенных на него надежд. Он вскочил с колен, резко протрезвел и с поспешностью, никак не свойственной главе уважаемого учебного заведения, скрылся в коридоре.
«Вот трусливый поганец» , - тоскливо подумала я, - «а еще порядочным человеком казался».
Оставалась малюсенькая надежда, что мне удастся повторить его трюк с быстрым исчезновением и избежать неприятного разговора, но, встретившись с взбешенным взглядом представителя семейства Блэквурдов, я поняла, что попала.
И тут помощь пришла, откуда не ждали. В кабинет заглянула высокая эффектная женщина в ярко-красном комбинезоне и , сделав вид, что не заметила меня, жеманно проворковала:
- Роберт, ну куда же ты исчез так внезапно? Мы скучаем, - и чуть не замурлыкала.
Вообще, я всегда терпеть не могла Эвелину Рэдлоу, слишком наглую и развязную, на мой взгляд. Впрочем, магички тут, в основном, все такие. А Эвелина еще и сильная стихийница, в совершенстве владеющая магией огня. Темперамент, говорят, у нее тоже соответствующий, и я не сомневалась, что здесь она тоже непременно кого-нибудь соблазнит. Не ожидала, правда, что ее привлечет Роберт, вроде бы она некромантов не жаловала до сих пор. С другой стороны, какое мне дело до ее предпочтений, если сейчас это меня спасет, я ее сама расцелую. Потом, если захочет…
Сам Роберт особо довольным не выглядел, но настойчивую магичку это нисколько не смутило. Она прижалась к нему со спины, обняла одной рукой за талию, другой взъерошила темные волосы мужчины и что-то горячо зашептала ему в ухо. Тот спокойно перехватил обе руки соблазняющей его женщины, и повернувшись, сухо сказал:
- Эва, я подумаю над твоим заманчивым предложением, но сейчас я должен вернуться к гостям,- и направился из кабинет, бросив мне прощание:
- Аделина, быстро в свою комнату!
И ведь даже не обернулся, сволочь некромантская, я ему кошка что ли? Вздохнув, все-таки пошла в спальню. Сейчас не время качать права, да и устала я страшно.