Выбрать главу

Предоставленные мне дворцовые покои были довольно уютными, особенно меня порадовало, что отвели отдельные комнаты для Людвига, госпожи Тибо и даже для Эллы. Я рада была увидеть знакомое, почти родное лицо девушки, и решила сделать все возможное,чтобы забрать ее с собой после замужества.

Время до вечера я провела с сыном, который был в восторге, что мы теперь живем во дворце! Мы вдоволь нагулялись в парке, а потом играли в его комнате, которую слуги под завязку забили диковинными игрушками. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, и пришло время знакомиться с женихом.

Тут меня ждал очередной сюрприз. Во-первых, граф Стэнфорд оказался отнюдь не так стар, как я себе представляла. Высокий худощавый мужчина, в строгом военном мундире, с короткой стрижкой и пронзительно-голубыми глазами. Во-вторых, меньше всего полковник походил на очарованного мужчину, мечтающего жениться. В его равнодушном, слегка скользнувшем по мне взгляде, читалась обреченность преданного короне человека, готового выполнить любой приказ своего сюзерена.

После того как нас представили друг другу, и я для поддержки разговора заговорила о бале, посвященном Празднику Середины Лета, где он якобы обратил на меня внимание, он и вовсе озадачил меня сухим ответом, что давно не посещает балов и других увеселений.

Мой, полный укора взор, после осознания размеров лапши на моих ушах, Его Величество самым бессовестным образом проигнорировал. И мне не оставалось ничего другого, как подписать все бумаги. Помолвка была быстрая, чисто юридическая, даже без присутствия духовенства.

После чего жених уведомил, что наша свадьба пройдет в главном столичном храме Яроса ровно через неделю, пожелал мне хорошего самочувствия и удалился.

Естественно, что король не собирался мне ничего объяснять, из кабинета меня вежливо попросил секретарь, и я в раздумьях отправилась в свои покои.

Глава 21.

В покоях меня ждали неожиданные разборки. Взволнованная и недовольная няня что-то тихо выговаривала сыну, а тот молчал, насупленно и упрямо глядя на нее. Рядом стоял мужчина в дорогом сюртуке темно-синего цвета и тоже выглядел недовольным.

- Что произошло? - испуганно спросила я у госпожи Тибо.

- Прошу прощения, миледи, - интонация госпожи Камиллы стала слегка виноватой, - я не уследила в парке за юным маркизом и не смогла предотвратить его конфликт с Его Высочеством наследным принцем Александром. К счастью, барон Торнтон был неподалеку и помог, - при этих словах мужчина кивнул мне в знак приветствия и обратился сам:

- Маркиза Блэквурд, разрешите представиться, барон Дэвид Торнтон, придворный маг Его Величества, некромант. Собственно, пока ничего страшного не произошло, я, разумеется, доложу Его Величеству о произошедшем, но вина вашего сына не так уж велика. Думаю, не нужно будет его строго наказывать, а вот об обучении стоит подумать.

- Об обучении? - удивилась я, - расскажите же, что все-таки произошло?

Пока барон Торнтон излагал ситуацию, сын продолжал гордо и насупленно молчать, показывая всем видом, что себя он виноватым не считает. А я не знала плакать или смеяться, и не стоит ли мне опять собирать вещички и искать новое пристанище.

Оказывается, мой сынок даром времени не терял, и, пока его мама устраивала личную жизнь, он обзаводился придворными связями. Во время своей прогулки они с няней и охраной наткнулись на гуляющего там же принца Александра со своей свитой. Его Высочество пожелал узнать имя чужака, проникшего на его территорию. Мальчишки есть мальчишки, они обожают проверять друг друга на прочность. Сопровождающие принца друзья, узнав, что перед ними маркиз Людвиг Блэквурд, наследник древнего рода некромантов, тут же радостно завопили: “Маркиз, маркиз - повелитель дохлых крыс!”

Мой социально не адаптированный ребенок, не имеющий иммунитета к коллективной травле сверстниками, как ни странно не растерялся, а решил следовать принципу “если обидели незаслуженно - заслужи”, и каким-то образом, действительно поднял несколько крыс и натравил их на мальчишек, которые с визгом разбежались.

К чести наследного принца, тот не покинул поле боя, только немного побледнел. Сопровождавшие принца гвардейцы, быстро сориентировавшись, вызвали барона Торнтона, тот мигом упокоил зверушек и забрал Людвига с места происшествия под крики, находившихся там же придворных дам, что этого хулигана нужно проучить розгами, а родителей посадить в тюрьму!