— Лекс! Я уже тысячу раз говорил тебе это! — прошептал он мне прямо в ухо, отчего по телу пошел озноб, — Но ты почему-то мне не веришь.
— Рик… — прошептала я, уткнувшись лицом в его грудь.
— Что?
— Мне немного… страшно.
— Не бойся, — тихо произнес он, — Я умру, но не позволю этим тварям прикоснуться к тебе.
— Меня убить довольно трудно, — прошептала я, теребя пальцами пуговицу на его куртке, — А вот вы все… Не могу представить, что завтра здесь кого-то может уже не быть. Это невыносимо!
Он вздохнул, зарывшись лицом в мои волосы, и ничего не ответил. Он, так же как и я, понимал, что такое вполне возможно.
Глава 64
Состояние тихой нервозности, после полудня воцарившееся на базе, постепенно передалось и мне. Я металась по территории, не находя себе места и наотрез отказывалась заходить в корпус и даже в столовую, тем самым рискуя навлечь на свою голову гнев Сью, которого, по не понятной никому причине, очень злило наличие рядом голодных людей.
Я словно, неприкаянное привидение, бродила возле ограждений, уже сотый раз обойдя Стэнтон по периметру, и тревожно вглядывалась в горизонт. Он был чист.
— Где эти чертовы непены? — задавалась я вопросом, на который не знала ответа, — Они ведь направились сюда несколько часов назад. Прошло достаточно времени для того, чтобы они уже появились в поле видимости.
Я решительно ничего не понимала. Что происходит? Я слышала в их мыслях какое-то замешательство, удивление и полное непонимание. Целая армада голосов бушевала сейчас в моей голове, но я, как ни старалась, не могла выделить какой-нибудь один в этой массе. Все сливалось в однотонный шум, который терзал мозг, заставляя болеть виски и, к сожалению, не приносил почти никакой полезной информации, кроме общего настроя. Непены сейчас были чем-то крайне обеспокоены. Это все, что можно было понять.
Я остановилась возле ворот западного выезда, тревожно вглядываясь в пустую линию горизонта.
— Лекс, что ты здесь делаешь? — послышался голос за спиной.
Я обернулась и увидела сержанта.
— Зип! — воскликнула я, озадаченно глядя ему в глаза, — Я ничего не могу понять!
— Что-то не так? — спокойно поинтересовался он, отведя взгляд в сторону.
— Их до сих пор нет! Не знаю, почему… Там что-то происходит, — я кивнула головой в сторону пустыни, — Но что именно?
— Все нормально, Лекс! — нервно улыбнувшись, произнес он, — Все так и должно быть.
Я насторожилась, уж больно странно он себя вел. И совсем не был удивлен отсутствием непенов.
— Ты что-то знаешь! — я уже не задавала ему вопросов, я констатировала факт.
Он промолчал, пожав плечами, и отвернулся в сторону. В голове вихрем закрутились мысли, постепенно складываясь в факты. Они что-то пытались скрыть от меня вчера, специально, чтобы об этом не узнали непены. Видимо, белоглазых ждал сюрприз. Я глубоко вздохнула, прояснив, наконец, для себя эту ситуацию.
— Что вы сделали? — спросила я.
— Да так… особо ничего. И совсем не мы.
— Зип!
— Спроси у Рика, — устало произнес он, глядя на линию горизонта, — Он все тебе расскажет, если посчитает нужным.
— Хорошо! — воскликнула я, чувствуя, как внутри закипает злость, и бегом направилась разыскивать Рика.
Я обнаружила его возле южных ворот, мирно беседующего со Сью. Увидев меня, они оба улыбнулись.
— Ты что такая сердитая, Лекси? — хитро поинтересовался Сью, — Что-нибудь случилось? Может быть, ноготь сломала?
Не обращая внимания на его глупую шутку, я схватила Рика за рукав куртки, и потащила к зданию корпуса, с целью прояснить для себя все, что сейчас происходит.
— Рассказывай! — потребовала я, глядя на него по возможности как можно более суровым взором.
— Что ты хочешь знать? — спросил он, удивленно глядя на меня.
— Все!
— Что именно? Всего даже я не знаю!
— Что происходит? Почему непены еще не здесь? Кто их встретил? Где? И вообще…
— Лекс! — покачал он головой, — Зачем тебе все это?
— Что значит, зачем? — возмутилась я, — Интересно, с каких пор ты перестал мне доверять? Я тоже имею право быть в курсе событий!
— Безусловно! — подтвердил он, — Я расскажу тебе все, но сначала ответь, что они сейчас делают? И где они?
Я закрыла глаза, изо всех сил пытаясь сосредоточиться. Это было нелегко. Пара тысяч особей думали одновременно, и услышать их не представлялось возможным. Все голоса сливались в один монотонный гул, жужжащий, словно рой диких пчел. Наконец, у меня с трудом получилось разобрать слова нескольких из них.