Это был пентхауз — площадью под тысячу квадрантных метров, будущее пристанище какого то нувориша, решившего жить поближе к небесам и способного отвалить за исполнение своего каприза не один миллион долларов. Там, как и во всем здании шел монтаж проводки и инженерных систем, прямо у шахты грузового лифта были складированы какие то материалы… по виду мрамор и еще что-то. И инструменты — их было так много, что они занимали всю комнатку.
Дверь в комнатку была приоткрыта…
Грей достал пистолет, медленно чтобы не щелкнул, передвинул предохранитель в боевое положение. Затем медленно двинулся вперед.
Дверь… Есть там ловушка или нет? Если есть то какая? Растяжка? Датчик? Салливан с пистолетом за дверью?
Решившись, Грей на одном вздохе прошел дверной проем, пришел на колено, резко развернулся — влево, вправо, осматривая коридор и сопровождая взгляд движениями руки с пистолетом.
Ничего… Коридор, голые, бетонные стены. Тускло горящая линия лампочек — временное освещение. Грязь на полу. И — ничего. Никого…
Держа наготове пистолет, Грей двинулся дальше…
Это был уникальный пентхаус. Его застекленная от пола до потолка терраса буквально висела в паре сотен метров над землей, если смотреть с нее вниз — создавалось полное ощущение, что ты паришь в воздухе. В сочетании с огромным, площадью метров сто пятьдесят помещением, вероятно предназначенным архитектором под зал для приемов, выглядело это грандиозно, даже в недостроенном виде.
Но Грея заботило больше не это — а то что происходило внутри помещения. Салливан был там — он это видел с небольшой террасы. Пентхаус был с переменной этажностью: двухэтажным, но с одноэтажным залом, с потолком высотой метров семь. В зал со второго этажа вела лестница, роскошная, королевская лестница, а еще там был балкон, с которого можно было наблюдать за тем что происходит в зале. И на этот балкон вела галерея, на которой совершенно не было дверей, и датчиков на стенах там тоже не было, замаскировать их на голой бетонной стене было невозможно. Поэтому, Грей без страха вышел на балюстраду — и сейчас наблюдал за Салливаном, держа его на прицеле…
Салливан его не видел, он был поглощен делом. Для стрельбы он полностью снял одну из установленных тяжеленных стеклопанелей — как только смог то — и поставил ее в сторону, устроив себе амбразуру для стрельбы. К бетонному полу строительным молотком и дюбелями он прикрепил тяжелую станину. А на ней… а на ней была тренога и была длинная труба с системой управления…
Противотанковый ракетный комплекс.
Дальность поражения несколько километров, предназначен для уничтожения тяжелых бронированных машин с лобовой защитой, эквивалентной тысяче миллиметров броневой стали. Ракета корректируется в полете по лучу лазера. Объема помещения вполне хватит для того, чтобы выстрелить и остаться при этом в живых. Шансов же остаться в живых у тех, кто будет в этот момент в машине, пусть даже бронированной — никаких. Разорвет на части, это армейское оружие и предназначено оно для поражения защищенной армейской техники…
Грей включил лазерный прицел на пистолете. Не спуская лазерной отметки с широкой спины капитана, колдующего над системой наведения на цель, он сделал шаг. Еще один…
Видимо, какая то система оповещения у капитана все же была — он резко, по-змеиному извернулся, когда Грей ступил на первую ступень ведущей в залу лестницы — и замер. Лазерный зайчик непоколебимо замер на переносице капитана.
— Брось! И подальше!
Капитан подчинился — сильно швырнул пистолет, и он отлетел куда-то в угол, звякнул, ударившись об бетон пола…
— Грей… — в голосе капитана была досада — как ты вошел?
Смысла скрывать не было.
— Там грузовой лифт. Кишка, по которой спускают мусор…
— Старею… — равнодушным голосом констатировал капитан, он уже взял себя в руки.
— Мы все стареем. Только каждый по-своему. Копишь на старость?
— Что… Играешь за другой стороне поля… — капитан Салливан быстро пришел в себя и перешел в атаку, пока только словесную — смотрю и пистолет у тебя русский. Хорошо быть предателем а, Грей?
— Назад!
Капитан Салливан стоял рядом с ракетной установкой, не спуская пристального взгляда с сослуживца. Бывшего сослуживца, стоящего теперь на другой стороне баррикад.
— Пошел назад! Назад, сказал! Шаг за шагом, медленно! Пошел!
Салливан и в самом деле сделал шаг назад.
— Пошел! Пошел, капитан, ты меня знаешь! Назад!