ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА ЛЕЙТЕНАНТУ ТИЗЕНГАУЗЕНУ О ВЫЕЗДЕ В КОНСТАНТИНОПОЛЬ К В. С. ТОМАРЕ С ПИСЬМАМИ ПО ВОПРОСУ СОГЛАШЕНИЯ С ТУРЕЦКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ О ВХОДЕ ЭСКАДРЫ В БОСФОР
13 августа 1798 г.
Во исполнение высочайшего именного его императорского величества указа имею я с эскадрою следовать для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива, куда сего числа с эскадрою и отправился, а вас в сходство высочайшего ко мне предписания отправляю предварительно в Константинополь к министру двора его императорского величества господину тайному советнику и кавалеру Василию Степановичу Томаре с письменными от меня делами о соглашении с Портою на всякий случай. Буде нужна моя помощь с эскадрою, я готов и по доходе моем против пролива Константинопольского с эскадрою буду крейсировать и ожидать вас обратно ко мне с предписаниями, от министра следующими к исполнению по тем надобностям. Рекомендую, отдайте как наискорее предупредительно эскадры туда вам дойтить, явитесь к министру и доставьте ему от меня письменные дела. Старайтесь как наискорее получить от него ко мне надлежащее уведомление обо всех потребностях и с крайней поспешностию возвратитесь к эскадре. Уповаю на верное, что я поспешу за вами быть против пролива и там вас ожидать буду, посему старайтесь возвращением вашим нимало не замедлить.
РАПОРТ Ф. Ф. УШАКОВА
В ГОСУДАРСТВЕННУЮ АДМИРАЛТЕЙСТВ-КОЛЛЕГИЮ О ПОВРЕЖДЕНИЯХ, ПОЛУЧЕННЫХ КОРАБЛЯМИ ВО ВРЕМЯ ПОХОДА ЭСКАДРЫ К БОСФОРУ
18 августа 1798 г.
Во время следования с эскадрою для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива при продолжавшихся противных крепких ветрах и великом волнении из авизов акат «Ирина» учиненным сигналом оказал: имеет великую течь, при эскадре держаться не может и требовал иттить к порту, что учиненным сигналом от меня ему и позволено, и он сего августа 15 числа обратно пошел к Ахтиарскому порту. Также ныне руль на корабле «Святая Троица» оказался в великом и опасном повреждении, как в рапорте контр-адмирала Овцына и командующего кораблем капитана 2 ранга Поскочина показано: хотя при порте нынешнюю кампанию и был укреплен железными обоймами и боутами, но от большой качки корабль весьма ослаб, положенные железные укрепления переломались, и боуты из мест своих вышли, и самый руль раскололся вдоль, на который для укрепления положили найтовы, да и перо от оного отстает и по свидетельству Военного совета оказался совсем неблагонадежен, и положено оной корабль отправить (и отправлен мною) в Ахтиарский порт для перемены нового руля с предписанием с наивозможной скоростию возвратиться ему к эскадре к проливу Константинопольскому. На прочих кораблях и фрегатах на некоторых оказалась течь и о исправлении и свидетельств оной с поданного от Военного совета рапорта на рассмотрение точную копию при сем прилагаю, а затем доношу: по отправлении означенного корабля к Ахтиарскому порту при сделавшемся ныне благополучном северном ветре эскадра находится по счислению не в дальнем расстоянии острова Феодониси и состоит благополучна.
ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА КОНТР-АДМИРАЛУ КУМАНИ О РЕМОНТЕ КОРАБЛЕЙ, ОТПРАВЛЕННЫХ ИЗ КОНСТАНТИНОПОЛЯ В АХТИАРСКИЙ ПОРТ
18 августа 1798 г.
Во время следования с эскадрою для крейсерства к Дарданеллам Константинопольского пролива при продолжавшихся крепких ветрах и великом волнении из авизов акат «Святая Ирина» учиненным сигналом оказал: имеет великую течь, при эскадре держаться не может и требовал итти к порту, что учиненным сигналом от меня ему и позволено, и он сего августа 15 числа прошел обратно к Ахтиарскому порту. Также ныне руль на корабле «Святая Троица» оказался в великом и опасном повреждении, и по свидетельству Военного совета положено и мною отправлен для перемены руля в Ахтиарский порт. А как при бывшем исправлении положено уже было при порте Ахтиарском руль сделать новый, потому и должен быть он уже готов, о перемене которого от меня конторе предложено. Благоволите, ваше превосходительство, и вы с своей стороны употребить всевозможное старание, как наискорее на оный корабль руль поставить новый и наималейше не замедлить, отправить его в соединение к эскадре к проливу Константинопольскому. Всякое замедление останется вам и на конторе Ахтиарского порта, которая должна непременно в зимнее время все таковые худости исправлять благонадежно или переменить новыми, дабы суда из походу для исправления не возвращались. Сверх сего, как конторе и при порте кому надлежит известно, что рули на корабле «Святой Павел» и «Богоявление Господне» не благонадежны, да и на фрегате «Святой Николай» рудер верхняя часть раскололась и все оные надлежит непременно иметь сделанные вновь, готовые на всякий необходимый случай, ежели он последует. Напоминаю, корабль «Святая Троица» ни малейше при порте не удержать и в самой скорости отправить в соединение к эскадре, о чем от меня и командующему кораблем предписана.
ПИСЬМО Ф. Ф. УШАКОВА В. С. ТОМАРЕ
О ПОЛУЧЕНИИ ИМ ИЗВЕЩЕНИЯ О СОГЛАСИИ ТУРЦИИ НА ВХОД ЭСКАДРЫ В КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ПРОЛИВ И О НЕОБХОДИМОСТИ ГАРАНТИИ В БЕСПРЕПЯТСТВЕННОМ ВОЗВРАЩЕНИИ ЕЕ В ЧЕРНОЕ МОРЕ
24 августа 1798 г.,
корабль «Святой Павел»
С эскадрою, мне вверенною, при всех случившихся жестоких противных ветрах старался я поспешить скорейшим приходом к Константинопольскому проливу и третьего дня к ночи благополучно дошел на вид берегов константинопольских, но при бывшем крепком северном ветре, великом волнении, при мрачной погоде лоцмана пролива Константинопольского не опознали и в ночное время на вчерашний день по ошибке лоцманов эскадры поминовали оный и прошли близ анадольских берегов, а по прочищении воздуха опознали анадольские берега до 30 миль за проливом. Имея на виду Константинопольский пролив, всевозможно стараюсь поспешить войтить в оной, препятствуют только переменные ветры и противное течение, за всем тем с поспешностию к проливу приближаюсь и уповаю войтить в самой скорости.
Между тем во исполнение высочайшего его императорского величества мне предписания ожидал я уведомления вашего превосходительства о позволении войтить в пролив и о соглашениях Блистательной Порты, с тем чтобы эскадра, мне вверенная, потому ж и обратно, когда должно будет ей возвратиться, могла быть беспрепятственно пропущена. Не получа вашего уведомления о позволительном проходе с эскадрою в Константинопольский пролив, также не получа соглашения Блистательной Порты о том, что и наказ, когда должно будет эскадре возвратиться в Черное море, препятствия никакого учинено не будет и пропустится без всякого задержания, входить в пролив мне без сего верного от вас уведомления не велено. В полученном же мною сего августа от 23 дня почтеннейшем отзыве вашего превосходительства значит, чтобы я входом в пролив с эскадрою поспешил. Я все возможно входом моим поспешу, но, милостивый государь, к выполнению высочайшего мне предписания в извещении вашего превосходительства о пропуске меня с эскадрою в пролив, соглашение и условие Блистательной Порты о возвратном беспрепятственном пропуске я не получил, и от вас об оном ничего мне не предписано и не упомянуто, посему и сомневаюсь, не получа оного на письме вашего превосходительства, войдя в пролив, не подвергнул бы я себя высочайшему гневу и негодованию о недостаточном моем выполнении. Посему повторяю просьбу мою вашему превосходительству снабдить меня письменным вашим уведомлением, также доставить на письме соглашение Блистательной Порты о вышеозначенном беспрепятственном пропуске в Черное море. Для сего, как скоро получил я почтеннейший ваш отзыв, тот же час судно «Панагия Апотуменгана» обратно посылаю и прошу ваше превосходительство в достаточном состоянии потребными письменными извещениями меня не оставить.