крайним и неусыпным его старанием по команде своей между
служителями заразительной болезни искреннюю благодарность,
похвалу. Что донесется и к главной команде с должною
рекомендацией). О чем ему, господину Ушакову, чрез сие и объявляется.
На подлинном подписано: Марк Войнович
P. S. Установленный господином Ушаковым по порученной ему
команде к сбережению от заразы служителей порядок действительно
состоит и употребляемые во всем означенном, как в описании изъяснено,
к прекращению оной, способы производились; и ныне тож соблюдается,
в чем я и свидетельствую.
Марк Войнович
Во время свирепствующей здесь заразительной болезни
минувшего 1783 года генеральными главной команды в разные
месяцы и числа приказами частным командирам предписано
употребить всекрайнее старание и расторопность в прекращении
между служителями оной болезни, что исполняя я наиприлеж-
нейше с неусыпным старанием, к пресечению оной и к
предохранению вверенных мне служителей употреблял следующие
способы.
Напервее, в сходство генерального приказа, всех команд
служители из покоев выведены в степь со всем их экипажем, где
для вверенной мне корабля № 4-го команды служителей, сделав
я из камыша для каждой артели особыя палатки, расположил ла-
герем, как значится в плане1 под литерой А.
А дабы и из оных к лучшему сохранению людей разделить
порознь, около каждой артельной палатки маленькие земляночки
крытыя камышом в плане под литерою В; к развет-
риванию всего служительского платья перед лагерем и по
сторонам оного поставлены деревянные козлы под литерою С;
ко отделению на первый случай больных служителей от
здоровых сделаны маленькие палаточки в стороне лагеря под
литерою D. Для пользования больных перед лагерем же в
довольном от оного расстоянии две большие и несколько маленьких
землянок под литерою Е, а к выдерживанию следующих
в карантине еще гораздо далее в степь расположил таким же
образом особый небольшой лагерь под литерою F, при сих
расположениях наблюдаемо было первое: по сделании
служителям и всему их экипажу подлежащие окурки и очистки, люди
помещены в палатки, а платье их все, кроме что на них во
всегдашнем употреблении, к разветриванию развешено, на
сделанные пред лагерем козлы. И чрез время несколько раз обмыто
в реке. Перед палатками курился беспрестанно огонь для очистки,
и служители над оным каждое утро и вечер окуривали все свое
платье, кое на них в употреблении, а сами после окурки
обмываясь уксусом в палатках потому ж делана подлежащая окурка
и очистка, постели все каждый день из палаток выношены на
ветр. Люди из одной палатки в другую отнюдь не соединялись,
а других команд служители и к лагерю никто допущен не был,
sa покупкой съестных припасов и за водою посыланы с крепким
присмотром при офицере в назначенный от меня по утру час,
с наблюдением, чтоб со сторонними отнюдь никто не
сталкивались, а проходили, сторонясь от каждого с таковою ж
предосторожностью, и в необходимо нужные работы употребляемы были,
и из лагеря никто без особой надобности и присмотра выпущен
не был. О здоровьи служителей наблюдалось всекрайнее
смотрение, и как скоро примечен кто хоть мало нездоровым или сам
скажется больным, оные ту ж минуту отделялись из лагеря в
нарочно сделанные палатки каждый в особую порознь. Артель
же служителей, из коей сказался вновь больной, не должна была
отходить никуда из своей палатки, пока отделенный из оной
человек не осмотрен будет порядочно, в какой оной болезни. По
точном же рассмотрении больные отсыланы в госпиталь или
пользованы при команде, а буде кто из таковых по несчастию
оказался в опасной болезни, оные отсыланы в тяжелый карантин,
оставите после их экипаж равно и те палатки, в которой лежал
больной отделенным, и артельная, из коей был отделен, сожжены,
а артельщики ево отделены были от лагеря в легкий при команде
карантин, который, как выше значит* расположен палатками
особо; где, разделяя оные сколько можно порознь, делана со
всякою предосторожностью людям и платью подлежащая окурка
и очистка и все потребности. Все ж таковые расположении и
наблюдении исполнялись со всевозможным рачением под
всегдашним моим присмотром, даже ни один больной человек
не только без бытности моей при осмотре
лекарском не отсыланы в госпиталь или в
карантин, но и из одной в другую палатку без
меня переведены не были, особливо, когда приказом главной
команды за умножением в госпитале больных тож и по сомни-
тельству более в оную отсылать не велено, тогда разделения
больных при команде служителей в разные по болезням палатки
и весь за оными присмотр, даже и лекарства лекарем каждому
определяемы были всегда при моем свидетельстве. Причем,
исполняя я с точностью все сии предосторожности, не только не
допустил между вверенными мне служителями усилиться
опасной болезни, в самой скорости пресек оную, но и бывших
больных при команде служителей в таковое опасное в рассуждении
язвы время, не посылая никого более дву месяцев в госпиталь,
сохранил почти без утраты счастливым выпользованием при
команде, а хотя по первом пресечении опасной болезни между
посыланными по генеральным приказам в необходимо нужные
соединенно с прочими командами работы после четырех уже
недель начала было вторично оказываться опасная болезнь, но
к искоренению оной, усугубя я неусыпные старания и
предосторожность, не допустя ни мало к распространению, с помощью
божьей совершенно оную пресек, йот 4 числа ноября
минувшего 1783 года более уже не
оказывалась. Настояла крайняя еще опасность и надобность в том,
чтобы по переводе из лагеря служители для зимнего времени
в казармы, посылая оных с прочими во все подлежащие
адмиралтейские работы, сохранить от других команд и мест, в коих та
опасная болезнь жестоко еще свирепствовала, но о сем, "имея я
попечение, старался предупредить и к содержанию служителей
во всей предосторожности к сбережению их сделать все потреб-
ныя распоряжения. Для сего с самого начала, как служители
выведены были в степь, исполняя оными без упущения все
следуемые по приказам работы, сверх того не пропустил времени
исправить порядочно работами отведенные под команду мою
служителей две казармы, сделав к оным порядочные довольной
пространности дворы, обнес огороткою камышом и на них расположил и
сделал все потребные к предосторожностям строения и
отделенные для карантинов места, как значит в приложенном при сем
плане1, а именно, под л и~т е р о ю а значится казарма первой
роты, служителей при ней на дворе; под литерою в три
маленькие земляночки к отделению сказавшихся вновь больных;
под литерою с три, порядочно сделанные, теплые землянки.
Из них одна для пользования при команде больных, а две —
к выдерживанию карантина выписанных из госпиталя и из
главного карантина ж; под литерою е еще три порядочные ж
теплыя землянки, из них одна к содержанию по болезням
в разделении больных, другая — для всегдашней окурки
служительского платья и для очистки на выпуск из карантина
людей; а третья, большая, для отделения от прочих служителей