тех, кои посылаются в работы в разныя мастерства и бывают
всегда соединены с прочими командами служителей. Под
литерою/ надворная кухня, под литерою d нужные места,
отделенные для больных и карантинных от прочих особо. Для
таковых же служителей, кои больше других под сомнительством,
к выдерживанию оных сделан позадь двора особо отделенный
карантин, обнесенный огороткою камышом. В нем сделаны по
пригорку к балке две артельные теплые землянки и шесть
маленьких, и для развешивания платья козлы; для
выветривания ж всего служительского платья сделана между двором и
карантином еще особая огоротка и поставлены деревянные ж
козлы, в оную и поныне ежедневно выносится из казарм все
служительское платье и постели, кроме цветного мундира,
который весь разветриванием выдержан полный карантин и по сдела-
нии юкурками довольной очистки содержится особо под
сохранением. Таковые ж расположении сделаны и на дворе второй роты,
кроме карантинов и покоев, к пользованию больных, кои по
способности места распределены обще при первой роте, по
учреждении всех потребностей, при наступившей глубокой осени
служители, в сходство генерального от 9-го ноября приказа,
переведены в казармы и по сделании оным и всему их экипажу
подлежащие окурки и очистки помещены кому куда следовало в выше-
показанные места, где наблюдается без наималейшего упущения
за оными во всех предосторожностях строгий присмотр, чистота
и опрятность; также и в недопущении к оным никого сторонних
и о прочих потребностях весь тот порядок, как выше сказано,
с большей еще по выгодности места способностью, даже никто из
служителей без моего сведения и со дворов выходить не должен,
а за покупками съестных припасов и во все по приказам работы
посылаются за строгим присмотром при офицерах, кои по
возвращении своем обо всех вверенных им под присмотр
служителях, кто, где и сколько именно при какой работе из оных
находились и о приводе их благополучно, ежедневно подают ко мне
письменной отчет; покупки ж вещей приказом моим в
рассуждении сомнительства во всем запрещены. Кроме буде что
собственно уже мною опробовано необходимо нужным, таковыя вещи
с предосторожностью покупаются при определенных от меня
офицерах в не сомнительных местах и по довольном разветрива-
нии очищаются окурками. Все оное исполняется под всегдашним
рачительным моим присмотром. Причем, вверенные мне
служители под сохранением всевышнего, как выше значит от 4 ноября,
обстоят от опасности благополучно.
За отличные в прекращении свирепствующей опасной болезни
употребляемые мной неусыпно рачительные старания и способы,
с отданного от его превосходительства господина генерал-майора,
кавалера и капитана над портом Александра Петровича
Муромцева 17 декабря прошлого 1783 года с писанною похвалой и
благодарностью генерального приказа при сем прилагаю точную
копию 1.
Флота капитан Федор Ушаков
Вашему сиятельству прежними моими/письмами о здешней
болезни я доносил, что оная хотя имеет слабое действие, однако ж
по временам как в моей команде, так и в прочих частях
оказывалась; ныне же благодаря бога, с 25 числа февраля в морской
части таковых нет, и уповаю на милость божью по учреждению
моему в предохранение от оной попечением во исполнении частных
командиров совсем исчезла.
Особо же вашему сиятельству при сем случае, как до
прибытия моего, так и в мою бытность по справедливости могу
свидетельствовать о господине капитане Ушакове, что он неусыпными
своими трудами и старанием в своей команде прежде всех успел
прекратить, как то изволите, ваше сиятельство, усмотреть из
приложенного при сем поданного ко мне от него плана, каковое он
при тогдашних случаях наблюдал, и ныне наблюдает. Я сии
бумаги вашему сиятельству представляю в рассуждении вашего
милостивого к нему письма и за великое себе удовольствие почту,
ежели он, господин Ушаков, за толь благоразумные учреждении
Господин вице-президент, сенатор и кавалер граф Иван
Григорьевич Чернышев предложил Коллегии письмо, писанное к
нему от командующего Херсонским портом господина
вице-адмирала и кавалера Сухотина, в коем пишет, что там, в морской
части, опасная болезнь с 25 числа февраля по учреждению его в
предохранение от оной попечением во исполнении частных
командиров совсем исчезла, особо же свидетельствует о капитане
Ушакове, что он, как до прибытия его, господина вице-адмирала и
кавалера, так и в его бытность, неусыпными своими трудами и
старанием в своей команде прежде всех успел прекратить ту болезнь,
а какие он тогда к тому употреблял и ныне употребляет способы,
приложил план со описанием, прося притом о оказании к нему,
Ушакову, за толь благоразумные учреждении особливого
благоволения, он, господин вице-адмирал и кавалер, не скажет чтоб и
прочие команды не имели в том попечения, но однако ж де его,
Ушакова, в том превосходящие труды заслужили до его
прибытия от начальника благодарность, приказали: к господину вице-
адмиралу и кавалеру Сухотину послать указ, написав во оном, что
Коллегия, прекращение в морской части опасной болезни относя,
во-первых, особливому его, господина вице-адмирала и кавалера,
так как главноначальствующего над тамошним флотским
департаментом распоряжению, а при том старанию и попечению частных
командиров, каковые они употребили в таковых опасных
обстоятельствах точным и непременным исполнением от него на них
возложенного, приписывает совершенное свое удовольствие, особливо
же капитану Ушакову, отличившемуся неусыпными трудами
попечением и добрым распоряжением, чрез что он по своей части
гораздо скорее успел отвратить опасную болезнь так, что оная от
4 числа ноября больше не показывалась, о чем к нему от
Коллегии послать указ, а прочим предоставить объявить помянутому
По указу ее императорского величества Адмиралтейств-Кол-
легия по предложенному от господина вице-президента и
кавалера графа Ивана Григорьевича Чернышова письму, писанному
к нему от господина вице-адмирала и кавалера Сухотина,
которым донесено, что в Херсоне, в морской части опасная болезнь
от исполнения учреждений его частными командирами совсем
исчезла; и притом свидетельствовано особенно о вас, что вы
своими неусыпными трудами и старанием ту болезнь в своей
команде успели прекратить прежде всех и просил об оказании
вам за толь благоразумные учреждения — особливого
благоволения. Определили: к помянутому господину вице-адмиралу и
кавалеру послать указ, написав во оном, что Коллегия,
прекращение в морской части опасной болезни относя, во-первых,
особливому его, господина вице-адмирала, так как главноначальствую-
щего над тамошним флотским департаментом распоряжению, а
при том старанию и попечению частных командиров, каковые они
употребили в таковых опасных обстоятельствах точным и
непременным исполнением на них возложенного, приписывает
совершенное свое удовольствие, особливо же вам, отличившемуся
неусыпными трудами, попечением и добрым распоряжением, чрез
что вы по своей части гораздо скорее успели отвратить опасную
болезнь, так что оная с 4 ноября больше не показывалась, о чем