повелению. А как дошло к моему сведению, что он отправился в
Севастополь, то и считаю я за нужно вашему превосходительству
предписать к точному наблюдению, чтобы людей, к подобному
начальству именно от меня определенных, без представления ко мне
не отделять,
Кн[язь] Потемкин-Таврический
Флота господин капитан бригадирского ранга Ушаков по
разоружении эскадры находился в Херсоне без должности, и как
он командует кораблем «Св. Павлом» и частью Севастопольского
флота, который должно было исправлять, то и отправлен он был
мною в Севастополь. Повеление вашей светлости прошлого году
было о бригадире Алексиано, и в сходствие оного не упустил я
26 февраля при получении ордера о вооружении судов предписать
контр-адмиралу графу Войновичу о присылке господина
Алексиано к здешней эскадре. Ныне же буду ожидать повеления
вашей светлости, кому изволите приказать командовать Лиманскою
эскадрою.
Контр-адмирал Николай Мордвинов
Бригадир Ушаков командирован был на Лиман вместо
бригадира Алексиано. Это правда. Но, когда уже он употреблен там,
где я предполагал господина Алексиано, то ваше
превосходительство не имели права без моего повеления его отпускать, хотя и
имеет он корабль, и сие я столько ж знаю, сколько вы; однако
если уже он отъехал в Севастополь, то ему там и оставаться.
Что касается до слышанных в Севастополе выстрелов со
стороны моря, то графу Войновичу надлежало бы послать легкое
судно для разведания причины сей пальбы, да и всегда бы
надобно отряжать легкия суда для крейсерства, и я надеялся, что
рапортом, который он на другой день отправил, по крайней мере
сказал бы он, что послал для разведания.
Кн[язь] Потемкин-Таврический
Любезный товарищ, бог нам помог сего дня, а то были в
великой опасности.
Если бы ему послужил ветр, как сначала пошло было, он бы
нас отрезал. Весьма близко были, но как ветр сделался, и увидел,
что мы уже можем соединиться, то и отвратил. Мне бы нужно
было поговорить с вами. Пожалствуй 2 приезжай, если будет досуг,
20 линейных кораблей начел. Прости, бачушка 3.
Ваш слуга Войновин
Помета Ф. Ф. Ушакова: Получено, будучи с флотом по
счислению нашему между Тендрою и Аджибея в виду неприятельского флота при
переменном маловетрии.
Любезный друг, Федор Феодорович.
Мы теперич 4 противу Дуная, знаем наше место и, кажется,
хорошо. В 8 часов поворотим чрез контр-марш и пойдем на тот
галс, точно так как вы изволите писать, и продолжать оной хоч б
до наших берегов, что бог даст. Замучил нас проклятый. Я уже,
если сего дня не воспоследует никакое дело, положил другой план,
которой вам сообщу и, кажется, не бесполезен.
Когда -поворотим, держи полнее и не много парусов, чтоб
мелкие суда могли держаться с нами. Весьма сожалею, что вы
нездоровы, я в таких же обстоятельствах, но что делать, принудь,
бачушка, себя, как можешь, авось бог смилуется на нас.
Прости, друг, ваш покорный слуга Войнович
Поздравляю тебя, бачушка, Федор Федорович. Сего
числа поступил весьма храбро: дал ты капитан-паше порядочный
ужин. Мне все видно было. Что нам бог даст вечером? Сей
вечер, как темно сделается, пойдем на курш OSO к нашим берегам.
Сие весьма нужно. Вам скажу после, а наш флотик заслужил
чести и устоял противу этакой силы.
Мы пойдем к Козлову, надобно мне доложить князю кое-
что. Прости, друг сердечный. Будь, душинько, осторожен. Сей
ночи, чтоб нам не разлучиться, я сделаю сигнал о соединении,
тогда и спустимся.
Я думаю, друг мой, чтоб ввечеру нам поворотить чрез
контрмарш к берегу, но на сие согласимся после, авось бог даст ветр
от берегу, [сей] застихает, если бы да взять у его луф 4, то сом-
нения бы не было: тут только три корабля хорошо вооружены
людьми, а прочее — все сволочь.
На абордаж у нас не возьмет: люди хороши и подерутся
шибко, наша храбрость оному не уступит. Сего дня, думаю, он не
пройдет, ибо будет поздно, но завтра рано надобно быть
готовым, да и ночью осторожным. Если подойдет к тебе капитан-
паша, сожги, бачушка, проклятого. Надобно нам поработать те-
перич и отделаться на один конец. Если будет тихо, посылай ко
мне часто свои мнении и что предвидишь. По крайней мере мы
здесь на хорошем месте, сражение наше услышат повсюд[у]. Дай
бог, чтоб с успехом, и победить. Прости, друг любезный. Будь
здоров и держи все сомкнутых, авось избавимся.
Ваш верный слуга Войнович
Нет, "друг мой. Постараюсь поспешать всюда 19 только держи
замкнуто, дабы неприятель прорваться не мог сквозь нашу
линию. Нет сомнения, бог нам поможет — и победим врага. Если
сего дня не будет, то ночью надобно кое-что учредить. На тебя
вся моя надежда, в храбрости нет недостатка. Уповаю на бога,
если бы да ветр поблагодетельствовал, то бы он наш был, он
держит в море теперич 1. Я думаю, что вечеру лучше бы было
придержаться берегу, дабы завтра нам выграть ветр. Прости, друг.
Совокупи все свои силы. Теперич они нужны. Веди линию
порядочно, надобно всегда нам быть в ордере беспрерывно. Прости,
бачушка. Ободри своих, также как и ты сам и пустися на вра*
га, чтоб во что [бы то] ни стало, а его бы истребить, но во время
боя как можно порядок соблюсти.
Ваш верный слуга Вайнович
Друг любезный, Феодор Феодорович!
Неприятель идет. Что делать? Надобно нам поступить герои-
чески и как наш долг велит. Если до сего дня дело небуть * и
завтра бог нам даст взять у него ветр, то надеюсь, что истребим
его вовсе. Окуражься, бачушка, собери свои силы и дай врагу по
делом его. Мы отворотим от берегу поскорее чрез контр-марш и
построимся на другой галс, а там ляжем в дрейф, дабы немного
отдаляться от берегу. Прости, друг, окуражь меня, бога ради*
своим здоровьем и поступком.
Ваш верный слуга Войнович
Веди, бачушка, линию хорошенько и держи сомкнуто, од-
нак[о] берегу здесь бояться нечего.
Друг мой, Федор Федорович!
Предвижу дурные нам обстоятельства. Сего дня ветр туркам
благодетельствует, а у нас нет его, фрегаты упали под ветр. Если
да приблизится он, то должно нам строить поскорее линию и
приготовиться к бою. Если бы фрегаты не были так увалены под
ветр, мы достигли бы гавань, но что делать, судьба наша такая,
надобно делать все, что к лучшему. Дай мне свое мнение и обку-
ражь., как думаешь, дойдем ли до гавани.
Прости, друг. Будь здоров, а я навсегда ваш слуга Войнович.
Сего июля 3 дня во время генеральной нашего с
неприятельским флотом баталии, в виду вашего превосходительства
происходило какое, передовой вверенной мне эскадрой употреблено
старание и искусство в воспрепятствовании капитан-паше с
передовыми с ним кораблями обойтить и окружить с ветра оную эскадру
на другую сторону. Также соизволили видеть неустрашимое и
храброе сражение вверенного мне корабля и двух передовых
фрегатов «Берислава» и «Стрелы» с сильной передовой частью
неприятельского .флота. Корабль «Святой Павел» сделал отменную