старший, потому, поручая оные вам, предписываю по получении
сего при первом благополучном ветре, нимало не мешкая,
извольте со оными судами следовать в Таганрог и по прибытии туда
явиться к господину бригадиру флота капитану и кавалеру Пус-
тошкину. Будучи в пути, быть вам всем неразлучно, имейте
охранение и бережливость оных судов и всякую военную
предосторожность в рассуждении военного ныне времени и неприятеля
и во всем поступать вам по силе закона, старайтесь, как наивоз-
можно, приходом вашим в Таганрог, нагрузкою там припасов и
обратным путем сюда поспешить без всякого упущения, что
полагается, на радение ваше и исправность в чем я несумненно
надеюсь.
Полученным мною секретно ордером его светлости велено
мне с тремя 50-пушечными кораблями, четырьмя фрегатами и
легкими корсарскими судами в самой скорости, не упуская
времени, выйтить в море для поисков неприятеля; по прибытии ж
моем в Севастополь оказались в приуготовлении оных судов
многие здесь недостатки разных припасов и материалов, тож и
лесов, особливо жидкой и густой смолы здесь совсем нет, также
медикаментов не только на судах, но и в госпитале не имеется.
Прошу приказать, как наивозможно скорее оные доставить сюда
по почте или наймом, как скорее успеть можно, а затем о прочих
потребных здесь вещах правлению, хотя из прежде поданных
ведомостей и известно, но сверх того в самой скорости пришлю с
нарочным ведомости от себя с отметками во оных
самонужнейших вещей, таковые ведомости к посылке к вам ныне
приуготовляются; весьма опасаюсь, чтобы по неимению здесь вещей в
исполнении повеления его светлости не последовала остановка;
прошу покорно надобности оттоль сюда как можно скорее доставить.
Ордер вашей светлости, писанный секретно, сего апреля от
9 дня 1 о предосторожностях эскадры во время исполнения
порученной мне экспедиции, дабы в рассуждении поспешного приуго-
товления константинопольского флота не подвергнуть оную
опасности, сейчас имел честь получить и донесть честь имею.
Исполняя повелении вашей светлости, будучи с эскадрою в море,
употреблю всевозможное старание, способы и предосторожность во
всех случаях предохранять оную, что ж касается до флота
константинопольского, несумненно надеюсь, во время бытности на
море в разных местах получать буду обстоятельные сведении, по
которым соображая встречающиеся выгодности и
предосторожность легко расположить можно. Засим же донесть честь имею:
назначенные в сию экспедицию корабли и фрегаты, оканчивая
подлежащие исправлении, работами приуготовляются прочими
надобностями со всякой поспешностию.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
По сходству полученного мною сего апреля от 18 дня ордера
вашей светлости пришедшие из Константинополя на греческом
судне чектырьме товары продать позволено и о принятии их в
службы на корсарские суда, потому ж от меня им объявлено, чем
они и почитают себя довольными, а за судно их, если угодно
взять в казну, просят ценою девятьсот шестьдесят рублей. О чем
сим и донесть честь имею.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков
В сходство полученного мною сего апреля от 18 дня ордера
вашей светлости донесть честь имею: флот Севастопольский
исправлением и приуготовлением к походу с наивозможной
поспешностью приуготовляется. Эскадра в трех кораблях, четырех
фрегатах, репетичное судно «Полоцк», 9 крейсерских и 1 кирлан-
гич, назначенные к исполнению повеления вашей светлости для
окончательного приуготовления,- сего числа вышли в рейд.
Потребные на оную ко укомплектованию якоря, канаты и прочие
припасы приказал я на время отпустить с прочих кораблей и
фрегатов, тож и с пришедших ныне из Херсона с припасами
четырех крейсерских судов. Огнестрельные снаряды по апробации
и по положению бывшего здесь из Херсона господина генерал-
майора князя Давыдова переделкою вновь и переправкою на
оную эскадру на сих днях вскорости окончены будут.
О фрегатах «Луке» и «Матвее» евангелистов вашей
светлости с прибытия моего в Севастополь донесть честь имел: как они
назначены и оставлены были в негодность, потому нашел я
припасы и большей частью весь такелаж и экипаж их снять ко
укомплектованию на другие суда, даже с «Луки евангелиста» и
мачты сняты, а особливо по неимению здесь в наличности (пока
достав ятся потребные от портов) якоря и канаты почти все с них
взяты, равно и с обеих пинок тож.
За всем тем сходно с повелением вашей светлости, приказал
я их ко отправлению, как наивозможно, в скорости
приуготовлять. Но как поспешаю весь флот исправлением скорее
приуготовить к походу, а сие производится одними здешними
служителями, потому нельзя отделить довольного числа людей к скорому
исправлению и приуготовлению тех двух фрегатов и пинок, как
же скоро возможно будет, не упущу ни малейшего времени и
употреблю всевозможное старание выполнить все повелении вашей
светлости с точностию. При том же донесть честь имею:
многие обстоят здесь недостатки лесов и прочих припасов, о которых
сведении и требовании от меня представлены со всяким
обстоятельством в Черноморское Адмиралтейское правление и
ожидаются в присылку.
Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков.
При засвидетельствовании вашему превосходительству
истинного моего почтения, донесть честь имею: корсарами
нашими, шедшими из Херсона с припасами, приведено маленькое
греческое судно сакалева, которое шло с фруктами для продажи
в Херсон, уверительно о сем изо всех письменных его
документов, потому и почесть можно оное вольным, как и прочие прежде
пришедшие таковые ж судна. Об известиях константинопольских
имел честь представить описание, многого из оных нельзя
почесть обстоятельным, ибо греки в тамошнем месте робки и
рассматривать опасаются, однако вероятно то, что флот их весь *на
рейде, недостаток людей и ожидание оных из Белого * моря.
Эскадра, особо приуготовляющаяся, состоит, думаю, больше из
фрегатов, и может быть нескольких небольших кораблей, не
думаю также, чтобы она вся пошла в одном месте, почему я оной
не опасаюсь, может сие послужить к лучшему, лишь бы успеть
исполнить комиссию прежде выхода большого их флота, о
котором неизвестно завероятно, куда он пойдет; но думают они, как
там слышали намерение его, искать сражения со флотом; также
думают из них некоторые, что пойдет он к Анапу, однако
вероятности ни в чем положить нельзя, почитаю, что они об оном
нимало не знают. Прошу покорнейше вас, милостивый государь,
употребить ваше старание курьера моего нималейше не удержать,
чтоб он скорее с ответом возвратился, сомневаюсь однако, чтоб
он меня здесь уже застал, ежели только успею приуготовиться.
На время отсутствия моего поручу здесь флот, исправление
и приуготовление оного господину бригадиру флота капитану
Голенкину, на которого надеюсь. Вас же, милостивый государь,
прошу покорно не оставить старанием вашим обо многих вещах
ко флоту надобных, которые должно по неимению в магазинах
чрез правление купить, а прочие достать откуда что можно. Сверх