Выбрать главу

старший, потому, поручая оные вам, предписываю по получении

сего при первом благополучном ветре, нимало не мешкая,

извольте со оными судами следовать в Таганрог и по прибытии туда

явиться к господину бригадиру флота капитану и кавалеру Пус-

тошкину. Будучи в пути, быть вам всем неразлучно, имейте

охранение и бережливость оных судов и всякую военную

предосторожность в рассуждении военного ныне времени и неприятеля

и во всем поступать вам по силе закона, старайтесь, как наивоз-

можно, приходом вашим в Таганрог, нагрузкою там припасов и

обратным путем сюда поспешить без всякого упущения, что

полагается, на радение ваше и исправность в чем я несумненно

надеюсь.

Полученным мною секретно ордером его светлости велено

мне с тремя 50-пушечными кораблями, четырьмя фрегатами и

легкими корсарскими судами в самой скорости, не упуская

времени, выйтить в море для поисков неприятеля; по прибытии ж

моем в Севастополь оказались в приуготовлении оных судов

многие здесь недостатки разных припасов и материалов, тож и

лесов, особливо жидкой и густой смолы здесь совсем нет, также

медикаментов не только на судах, но и в госпитале не имеется.

Прошу приказать, как наивозможно скорее оные доставить сюда

по почте или наймом, как скорее успеть можно, а затем о прочих

потребных здесь вещах правлению, хотя из прежде поданных

ведомостей и известно, но сверх того в самой скорости пришлю с

нарочным ведомости от себя с отметками во оных

самонужнейших вещей, таковые ведомости к посылке к вам ныне

приуготовляются; весьма опасаюсь, чтобы по неимению здесь вещей в

исполнении повеления его светлости не последовала остановка;

прошу покорно надобности оттоль сюда как можно скорее доставить.

Ордер вашей светлости, писанный секретно, сего апреля от

9 дня 1 о предосторожностях эскадры во время исполнения

порученной мне экспедиции, дабы в рассуждении поспешного приуго-

товления константинопольского флота не подвергнуть оную

опасности, сейчас имел честь получить и донесть честь имею.

Исполняя повелении вашей светлости, будучи с эскадрою в море,

употреблю всевозможное старание, способы и предосторожность во

всех случаях предохранять оную, что ж касается до флота

константинопольского, несумненно надеюсь, во время бытности на

море в разных местах получать буду обстоятельные сведении, по

которым соображая встречающиеся выгодности и

предосторожность легко расположить можно. Засим же донесть честь имею:

назначенные в сию экспедицию корабли и фрегаты, оканчивая

подлежащие исправлении, работами приуготовляются прочими

надобностями со всякой поспешностию.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

По сходству полученного мною сего апреля от 18 дня ордера

вашей светлости пришедшие из Константинополя на греческом

судне чектырьме товары продать позволено и о принятии их в

службы на корсарские суда, потому ж от меня им объявлено, чем

они и почитают себя довольными, а за судно их, если угодно

взять в казну, просят ценою девятьсот шестьдесят рублей. О чем

сим и донесть честь имею.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

В сходство полученного мною сего апреля от 18 дня ордера

вашей светлости донесть честь имею: флот Севастопольский

исправлением и приуготовлением к походу с наивозможной

поспешностью приуготовляется. Эскадра в трех кораблях, четырех

фрегатах, репетичное судно «Полоцк», 9 крейсерских и 1 кирлан-

гич, назначенные к исполнению повеления вашей светлости для

окончательного приуготовления,- сего числа вышли в рейд.

Потребные на оную ко укомплектованию якоря, канаты и прочие

припасы приказал я на время отпустить с прочих кораблей и

фрегатов, тож и с пришедших ныне из Херсона с припасами

четырех крейсерских судов. Огнестрельные снаряды по апробации

и по положению бывшего здесь из Херсона господина генерал-

майора князя Давыдова переделкою вновь и переправкою на

оную эскадру на сих днях вскорости окончены будут.

О фрегатах «Луке» и «Матвее» евангелистов вашей

светлости с прибытия моего в Севастополь донесть честь имел: как они

назначены и оставлены были в негодность, потому нашел я

припасы и большей частью весь такелаж и экипаж их снять ко

укомплектованию на другие суда, даже с «Луки евангелиста» и

мачты сняты, а особливо по неимению здесь в наличности (пока

достав ятся потребные от портов) якоря и канаты почти все с них

взяты, равно и с обеих пинок тож.

За всем тем сходно с повелением вашей светлости, приказал

я их ко отправлению, как наивозможно, в скорости

приуготовлять. Но как поспешаю весь флот исправлением скорее

приуготовить к походу, а сие производится одними здешними

служителями, потому нельзя отделить довольного числа людей к скорому

исправлению и приуготовлению тех двух фрегатов и пинок, как

же скоро возможно будет, не упущу ни малейшего времени и

употреблю всевозможное старание выполнить все повелении вашей

светлости с точностию. При том же донесть честь имею:

многие обстоят здесь недостатки лесов и прочих припасов, о которых

сведении и требовании от меня представлены со всяким

обстоятельством в Черноморское Адмиралтейское правление и

ожидаются в присылку.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков.

При засвидетельствовании вашему превосходительству

истинного моего почтения, донесть честь имею: корсарами

нашими, шедшими из Херсона с припасами, приведено маленькое

греческое судно сакалева, которое шло с фруктами для продажи

в Херсон, уверительно о сем изо всех письменных его

документов, потому и почесть можно оное вольным, как и прочие прежде

пришедшие таковые ж судна. Об известиях константинопольских

имел честь представить описание, многого из оных нельзя

почесть обстоятельным, ибо греки в тамошнем месте робки и

рассматривать опасаются, однако вероятно то, что флот их весь *на

рейде, недостаток людей и ожидание оных из Белого * моря.

Эскадра, особо приуготовляющаяся, состоит, думаю, больше из

фрегатов, и может быть нескольких небольших кораблей, не

думаю также, чтобы она вся пошла в одном месте, почему я оной

не опасаюсь, может сие послужить к лучшему, лишь бы успеть

исполнить комиссию прежде выхода большого их флота, о

котором неизвестно завероятно, куда он пойдет; но думают они, как

там слышали намерение его, искать сражения со флотом; также

думают из них некоторые, что пойдет он к Анапу, однако

вероятности ни в чем положить нельзя, почитаю, что они об оном

нимало не знают. Прошу покорнейше вас, милостивый государь,

употребить ваше старание курьера моего нималейше не удержать,

чтоб он скорее с ответом возвратился, сомневаюсь однако, чтоб

он меня здесь уже застал, ежели только успею приуготовиться.

На время отсутствия моего поручу здесь флот, исправление

и приуготовление оного господину бригадиру флота капитану

Голенкину, на которого надеюсь. Вас же, милостивый государь,

прошу покорно не оставить старанием вашим обо многих вещах

ко флоту надобных, которые должно по неимению в магазинах

чрез правление купить, а прочие достать откуда что можно. Сверх