превосходительство, извольте вступить в море. Обойдите берега
румельские и, когда представится случай, испрося помощь бо-
жию, пуститесь на неприятеля. Противу городов поисков делать
не нужно и напрасно не расстреливаться, суда ловить старайтесь.
Крейсерских судов умножьте, сколь возможно, больше при
себе и чрез них подавайте мне сведении к Очакову и к Аккерману,
куда будет способно. Обойдя берега, возвратитесь к Очакову на
то место, где при Тендрах стоял турецкий флот. Сделайте
описание и карту верную сим островам, промер у берегов и нет ли
пресной воды; хорошо узнать о глубине между Тендров и берегов
Кинбурнской части.
Я приказал поспешить вооружением «Вознесения», «Макроп-
лии», «Федота» и «Григория Великия Армении», которые к вам
во время вашего пребывания у Тендров присоединятся.
§ 1
Желательно поспешить отстройкою новой госпитали, для сего
господа командующие со всего флота кораблей, фрегатов и
прочих судов благоволят послать знающих каменную работу
служителей всех, сколько у кого таковых есть, не удержав ни одного,
ибо так надобность требует. Невольников знающих всех же
послать, не удержав на сей случай при собственностях нигде ни
одного, ибо я сам за оным в смотрении старания иметь буду.
Сколько ж от кого таковых людей послано будет, записками меня
уведомить. Сии люди употреблены будут к работам только на
малое число дней. Срок назначится по усмотрению работы...
Федор Ушаков
Сей час получил я ордер его светлости князь Григория
Александровича Потемкина-Таврического сего июня от 17 дня1,
изъявляющий удовольствие и признательность его светлости
благоразумных распоряжениях и исполнении всей оной экспедиции.
Поручая мне объявить оную всем со мною бывшим, и надеется, что
при первом удобном случае не оставлю я оправдать в полной мере
доверенность, которую его светлость имеет к моему усердию
и искусству и храбрости всего флота Севастопольского. Со оного
ордера включаю здесь точную копию и по сходству сего
находившимся со мною в эскадре господам командующим кораблей,
фрегатов и прочих судов, находящимся при мне, господину флаг-
капитану и всем состоящим в эскадре господам штаб- и
обер-офицерам и прочих чинов служителям объявя сие удовольствие и
признательность его светлости за усердное и исправное
исполнение каждого своих должностей, приношу признательнейшую мою
благодарность и при том несумненно надеюсь, что в последующее
ныне время не оставят все служащие при Севастопольском флоте
удостоверительно доказать искусство и храбрость, свойственные
российскому флоту.
Федор Ушаков
Ордером же его светлости предписано со всем
Севастопольским флотом к скорейшему выходу на море быть во всякой
готовности, а как об оном я уже его светлости рапортовал, потому
и предписываю состоящим на рейде кораблям, фрегатам и
прочим судам, включительно всем крейсерам и брандерским судам,
быть во всякой исправной готовности, ибо, уповаю, сей поход
последует в самой скорости. Также, если может успеть,
необходимо надобится со мной бомбардирский корабль, приуготовле-
нием которого, от кого что принадлежит, употребить все наивоз-
можнейшие старании, дабы не остался от флота.
Федор Ушаков
По рапорту конторы Севастопольского порта предписываю
присланные бывшим при обучении пушечной экзерциции с
пальбою по прилагаемому при сем списку служителям за положение
в яблоко и в черной круг ядер деньги. Сколько, в которую
команду следует приказать, из здешнего казначейства принять
и, учиня раздачу, ко мне отрапортовать.
Федор Ушаков
На рапорты вашего превосходительства1, сей день мною
полученные, предписываю в резолюцию:
1. Из призов положенную мне по закону часть отдаю я всю
в награждение нижним чинам флота Севастопольского,
разделение коей между ими по сделании оценки и продажи и
предоставляю я вашему превосходительству. Представления пленных
греков о возвращении их товаров никакого не могут иметь
уважения. Все взятые суда подданных турецких и со всем на оных
находящимся должны быть признаны законными призами.
2. Всю взятую пшеницу купить в казну по безобидной цене
и что следовать будет денег, меня уведомить, которые я
немедленно доставлю для надлежащего раздела. Помянутую ж
пшеницу производить в порцию служителям. Купить также
бумажную холстину 64 тюка и медь в 20 плитах и из оных медь
отправить в Херсон, холстину ж всю прислать ко мне в Бендеры,
Выбрать также несколько самого лучшего нордеку и прислать
ко мне оного.
3. Крымских жителей, в плен взятых на судах, всего 21 душу
отправить по силе прежнего повеления в Николаев, так как они
сами отреклись прежде сего отечества своего и ушли в
подданство турецкое.
4. Кирлангич «Климента папу римского» в поход вам взять
позволяю, а и другую, побывав в Херсоне, отправлю.
5. Побег бывших в Севастополе турков предаю я забвению.
Желаю однако ж, чтобы нужные осторожности и бдение
наблюдаемо было со всею строгостию; подтвердите о примечании, не
будут ли где сии беглецы выкинуты на берег.
Дав уже в. п. повеление о выходе в море 2, теперь тоже
подтверждая, имею заметить, чтоб осмотреть, нет ли их флотилии
при устьях Дуная; наберите крейсеров с собою больше. Господин
бригадир и кавалер Пустошкин прибыл уже в пролив Ениколь-
ский с флотилиею. Я ему по обстоятельствам приказал
относиться к господину генералу Михаилу Васильевичу Каховскому.
Прибыли с такелажем для Севастополя крейсеры, возьмите меры
их до места доставить с осторожностью.
P. S. Уведомьте меня о выходе вашем и подавайте известия по
предписанию.
Возложите твердое упование на бога и при случае сразитесь
с неприятелем, старайтесь скорее окончить ваше плавание и
придти на показанное место, где я вас осмотрю и усилю судами.
Христос с вами, я молю его благость, да ниспошлет на вас
милость и увенчает успехами.
P. S. Наберите сколько возможно более с собою судов.
Ежели на которых кораблях и фрегатах в верхнем и среднем
"лагах вода испортилась, рекомендую непременно оную
переменить, чтоб и бочки были перемыты. При таковом случае, стараясь
скорее оное исполнить, сию работу производить денно и нощно
без остановки, дабы скорее окончить. Ко вспоможению оной на
корабле «Рождество Христово» барказ взять из пленных,
который был при корабле «Александре», также и на прочие корабли
барказами делать вспоможение от порта и с прочих кораблей
и фрегатов, пришедших с моря, на которых, уповаю, вода
переменена свежая, также, ежели окажутся на которых корсерских
судах барказы свободные, брать и с оных. Розряд во оных
корсарских барказах рекомендую иметь господину
капитан-лейтенанту Клапакису.
Федор Ушаков
По сходству ордера вашей светлости сего июня от 17 дня,
господин генерал-майор князь Давыдов на сих днях в Севастополь
прибыл, который исправляет приуготовленные три брандера