Выбрать главу

линии дистанцию сохранять между собою равную, близко один

к другому не находить и не разрывать.

3

При обучении же экзерциции служителей артиллерийские

офицеры должны к сведению весьма растолковать и дать понятие

пушкарям, что в близкой дистанции пушка, горизонтально

наведенная, берет выше того места, в которое она нацелена, а в

дальней дистанции ниже, ибо при горизонтальном выстреле

пушечное ядро параболу свою делает выше горизонтальной линии, а

потом опускается. Господа артиллеристы по долгу своему имеют

пушкарям объяснить, в какой дистанции как выстрелами

действовать должно, посему необходимо в пальбе надлежит иметь

сноровку.

Федор Ушаков

В указе Черноморского Адмиралтейского правления

предписано: в рассуждении наступивших ныне сильных жаров,

признавая за полезное к соблюдению здоровья служителей, чтобы

положенную им по закону порцию горячего вина производить не

пред обедом (в которое время обыкновенно солнечный зной

начинает более действовать), но поутру или ввечеру пред

захождением солнца по половинной части или полную порцию в одно

из тех время, как согласятся служители, посему господа

командующие и благоволят чинить исполнение сходно, как и в прошлом

году с такового ж указа Черноморского правления было

предписано. Но при оном рекомендую опросить со всякой

подробностью служителей, как они согласятся к лучшему подкреплению

их здоровья, в которое время сию выдачу производить полезнее,

об оном ко мне от всех команд подать рапорты с объяснением

собственного своего замечания, как господа командующие

признают к лучшему здоровью служителей, в настоящее ли

обыкновенное время пред обедом лучше или по утрам или ввечеру,

и что полезнее окажется, меня уведомить.

Вице-адмирал Федор Ушаков

При производимой сего числа пушечной экзерциции спыш-

ками и ружейной с пальбою с отменным удовольствием заметил

я исправность действия пушками, что их собственно наведение

пушек в цель мною поверяемо и оказалось действительно

хорошо. Также замечаю и все прочие служители стараются

оказать себя расторопными. Посему господину командующему и всем

исправно действовавшим объявляю мою признательность и

удовольствие. В пальбе пушками чаще переменять комендоров, чтобы

все, кто на места их избираемы будут, равномерно были

исправны, а ружейной экзерцициею с пальбою стараться еще

повторять и довесть служителей во всех действиях до совершенства.

Вице-адмирал Федор Ушаков

Весьма надобно служителей обучить скорому и расторопному

управлению парусов, подбирать и распускать оные, а особо

брать рифы с крайней и всевозможной расторопностью и притом

необходимо надобна бережливость, чтобы паруса не драли. При

таковом времени, как я для обучения людей беру рифы,

непростительно вахтенным офицерам, когда рвут во оное время

марсели (каковы бы они ни были). Это ничто иное есть, как

недовольная навычка. Господам командующим рекомендую в приобу-

чении офицеров и служителей иметь собственный свой присмотр

и каждому по долгу, кому об чем следует, давать наставление.

Весьма часто случиться могут надобности брать рифы и делать

разные обороты в виду и в близости неприятеля, на таковые

679

случаи потребны во всем отличная исправность, скорость и

аккуратность всякого действия. Посему и паки напоминаю:

офицеров и служителей стараться во всем обучениями довести до

совершенства. Я намерен при удобных временах по нескольку часов

быть сам на каждом корабле и фрегате и приказать для пробы

производить разные действия пушками и парусами, о чем благо-

временно сим господ командующих и известить имею.

Вице-адмирал Федор Ушаков

§ 1

Для налитйя пресной воды по необходимой во оной

надобности подошел я с эскадрою в близость к Севастополю, но

худая погода, ветр и волнение исполнению препятствуют, а

притом обложившиеся кругом горизонта густые и черные облака

наводят сомнение от жестоких крепких ветров; для сего и дабы

скорее и удобнее получить на эскадру потребное количество

пресной воды, намерен я войтить на рейд Севастопольский.

Рекомендую господам командующим налитием оной порожние

бочки поспешить, как наискорее, приказать беспрерывно оные

наливать днем и ночью, ибо я и малейше замедлить не желаю

и чрез два или три дня непременно стараться буду следовать

на море к выполнению данных мне повелений.

Вице-адмирал Федор Ушаков

§2

Корабль 74-пушечный № 1 оказал в форштевне в шпунтах

немалую течь. Господину командующему рекомендую со оным

подойтить к пристани и все, сколько потребует надобность, из

носовой части корабля перенесть к корме и на средину корабля

и, облегча носовую часть, стараться худости поправить

благонадежно, сию потребность исправить, как наискорее, работая день

и ночь, во оное ж время и пресную воду в бочки налить, выйтить

к эскадре и рапортовать.

Вице-адмирал Федор Ушаков

С эскадрою пяти кораблей, двух фрегатов, одним репетичным

и одной кирлангичею, исполняя высочайшее его императорского

величества повеление, обращаясь ежедневно в практике и

эволюции разных движениев для приобучения офицеров и

служителей, обошед Таврические берега, касаясь на вид острова

Тендры, берегов Очаковских и Одессы и оттоль возвращаясь в

таковых же беспрерывных движениях, подошед к Севастополю,

вчерашний день вечером вошел на Севастопольский рейд для

налития пресной воды по необходимой в ней надобности,

которою денно и нощно приказал я с поспешностью порожние бочки

налить и, нимало не медля, имею следовать на море, о чем

вашему высокографскому сиятельству сим и донесть честь имею.

Всевысочайшее повеление вашего императорского величества,

объявленное мне письмом минувшего мая от. 18 числа от генерал-

адъютанта Кушелева, на сих днях я с глубочайшим благоговением

получил, в котором предписано: ваше императорское величество,

высочайше указав Адмиралтейств-Коллегий истребовать

чертежи, по коим построены вновь корабли № 1 и «Захария и

Елисаветы» в Черноморском флоте, у коих шханцы с баком

соединены палубою, и, рассмотрев, не вредна ли таковая оных

постройка, ибо кроме того, что делает корабль высоким, валким

и стесняет дым по низкости своей в палубе, едва ли не будет

неудобна к действию пушками, немедленно донести вашему

императорскому величеству; также и мне повелено в нынешнюю

кампанию сделать в практике об оных замечание и какие

окажутся в построении сем выгоды и недостатки в подробности

обо всем донести вашему императорскому величеству и

рапортовать Адмиралтейств-Коллегий. Во исполнение сего

всеподданнейше доношу: при разных движениях эскадры заметил я, как

и есть действительно, оные два корабля по высокости своей про-

тив обыкновенных при брамсельном свежем ветре от валкости