Блистательной Порте и испросить позволения, чтобы для таковых
полезных надобностей позволено было кочтом Блистательной
Порте содержать наемных людей до 300 человек, сходно как от
меня к министру в письме моем объявлено.
Письмо о прибытии вашем в Патрас, о приуготовлении к
доставлению к нам на эскадры провианта, также письмо с рекомен-
дациею об вас, писанное от нашего министра из Константинополя
я получил. Весьма рад, что вы благополучно из Константинополя
прибыли и находитесь в Патрасе. Прошу, как наивозможно
скорее, поспешить доставить к нам провиант, которого мы весьма
давнее время ожидаем, и, не получая ничего, совсем его при
эскадрах не имеем. Служители наши находятся в крайней
опасности и неминуемом бедствии от голоду; препровождаю к вам
письмо прежде сего, заготовленное такового же содержания,
какое предупредительно отправлено от меня к вам в Патрас с
нарочно посланным курьером; в нем все объяснено. Прошу
нанимайте суда, сколько можно найти чтобы оно не было, не
жалейте ничего и отправляйте изо всех мест скорее к нам провиант.
Ежели вы хоть малейше замедлите и провиант не будет скоро
к нам доставлен, то люди должны будут умирать от голоду и
взыщется на том, кто сему причиною и для чего по сие время
провиант не доставлен. Я послал отсюдова майора Андрея Ри-
чардопуло в остров Кефалонию, велел там нанимать суда и
поспешно итти в Морею, в Патрас, явиться к вам и требовать
провианта в погрузку. Отправляйте провиант скорее, чего я
нетерпеливо ожидаю, с надеждою на вашу прилежность, что вы об
оном постараетесь и в таковой надежде с моим почтением к вам
имею честь быть.
О находящихся в вверенной мне эскадре кораблях, фрегатах
и прочих судах ведомость, о находящихся на них господах
генералитете, штаб и обер-офицерах и прочих нижних чинах
служителей за прошедшие октябрь и ноябрь месяцы при сем
представить честь имею .
Корабль «Захарий и Елизавета» должен из южного пролива
возвратиться в соединение ко мне к эскадре; сей важный пост во
всех предосторожностях поручено содержать вам, с вами
находиться будут фрегаты «Григорий Великия Армении» (ежели он
после бою не весьма поврежден и буде там исправить его можно),
«Навархия» и «Михаил»; из турецкой эскадры
вице-адмиральский корабль и несколько фрегатов да из малых наших судов
акат «Св. Ирина» и шебека «Макарий» (ежели она может тут
исправиться, а ежели ее там исправить не можно, пришлите ее
сюда, я тотчас ее исправлю и к вам пришлю). Какое повеление
от меня дано капитану 2 ранга и кавалеру Сорокину о
следовании ему в южной пролив и о прочем к сведению вашему и об
чем следует при сем прилагаю точную копию; из нее усмотрите
об судах, по той стороне Корфу показавшихся, о которых
сказывали, будто военные корабли по тому осмотру оказалися — три
бригантины 2-мачтовые и один требакул, а на северной стороне
пролива видны восемь таковых же бригантин и 2 трехмачтовые
военные суда, но неприятельские ли они точно или какие другие,
точного сведения и по сие время еще не имею. Но как третьего
дня в ночи одна бригантина французская, прорвавшись сквозь
наш отряд и при помощи французского корабля, вышедшего из-
под крепости, и французской же галеры приведена под крепость,
потому почитать можно, что и прочие бригантины или другие
какие 2-мачтовые суда, на виду находящиеся, выше означенные,
может быть, также французские, а случится может что и с
десантными войсками, о чем уведомя вас сим и приложенной ко-
пиею с ордера капитану Сорокину, данного обо всем подробно,
предписываю: имейте крайнюю осторожность, содержите пост
вам вверенный исправно, не пропускайте никаких даже и малых
судов без точного подробного осмотру и малейше сумнительные
посылайте ко мне для исследования. Старайтесь иметь смотрение,
чтобы ни под каким видом и ни отколь в город, в крепость, и на
Во исполнение посланного ко мне от вашего
высокопревосходительства ордера под"" № 575 от 30 числа минувшего ноября,
дабы защищать берег острова по южную сторону крепости
Корфу от покушения мелких французских судов и воспрещать им
похищать и увозить в крепость провиант, стал я с порученным мне
акатом на якоре ночью между 24 и 25 числом сего месяца
и сие учинил для того, что в рассуждение переменного с разных
сторон маловетрия и немалой от SO зыби могло бы отнести суда
далеко от поста, который я занимать должен; продолжившийся
же и весь вчерашний день переменной тихий ветр и маловетрие
с зыбью же от SO заставили и днем стоять на якоре.
В начале 5 часа пополудни, при маловетрии N и О, и
облачном небе увидели, что идущее вдоль Албанского берега к N
2-мачтовое судно, коего флага не видно было, палило из 3 пушек
против корабля «Захария и Елисаветы» с коего чрез краткое
время выпалено было из пушки, а чрез четверть часа с того ж
корабля палено было по оному судну из пушки с ядром: мало
спустя оный корабль и фрегат «Григорий Великия Армении»
снялись с якоря и пошли в погоню за тем судном. За х/г часа
приметя, что стал дуть ветр тихий от N и стали мы и шебека
пленная сниматься с якоря, после чего пошли по курсу NNO под
марселями, брамселями, фок и грот-стеньги стаксели, в исходе
часа подошед на пушечной почти от крепости выстрел, ежели
держать в параллели оной на О и подняли все лисели. В начале
6-го часа увидели, что стоявший по NO-ую сторону крепости
Корфу французский под брейд-вымгтелом корабль, снявшись
с якоря, держал к вышепомянутому 2-мачтовому судну, и
выпалено было с обоих по пушке, уповательно для опознания.
В У^ часа корабль «Захария и Елизавета» палил по оному
2-мачтовому судну из 2 пушек, а с судна палили також,
уповательно оно требовало помощи. В Уъ часа увидели мы выходящую
из-за крепости французскую галеру, буксируемую четырьмя
гребными судами. Во то же время для прибавления ходу стали
мы буксироваться гребными нашими судами, прибавя к тому и
греблю судовых весел. В 6 часов ради попеременного с разных
сторон маловетрия убрали лисели и грот-стеньги-стаксель. В
исходе сего часа палили по нас с крепости из 6 выстрелов, но
ядра до нас не достигали. В начале 7-го часа, приметя, что
нагоняем вышепомянутое 2-мачтовое французское судно, убрали
весла, дабы во время стрельбы не производили замешательство
как в наведении пушек, так и в бегании по палубе людям.
Мало спустя, не слушая акат руля за штилем, стал в таком положен
нии, что не можно было наводить ни погонных, ни бортовых
пушек, чего ради с довольною трудностию приводили к тому
буксиром, что по часту исполняемо было и после в % часа стало оное
французское судно палить по нас картечью и казалось, что имело
курс NNW. Мало спустя, подошед под корму оного судна, держав
курс NtW, производили по нем пальбу залпами и батальным
огнем, сперва картечами и книпелями, потом ядрами. В начале
8-го часа производила пленная шебека по французскому судну
пальбу, а в *4 часа стал дуть тихий ветр от NtW и нас
поворотило на правый галс, и французское судно уповательно пошло
контрогалсом, мы же не могли и привести с ним на один галс.
В ^2 часа оное судно закрылось у нас в темноте к NW и, судя