Выбрать главу

Блистательной Порте и испросить позволения, чтобы для таковых

полезных надобностей позволено было кочтом Блистательной

Порте содержать наемных людей до 300 человек, сходно как от

меня к министру в письме моем объявлено.

.

Письмо о прибытии вашем в Патрас, о приуготовлении к

доставлению к нам на эскадры провианта, также письмо с рекомен-

дациею об вас, писанное от нашего министра из Константинополя

я получил. Весьма рад, что вы благополучно из Константинополя

прибыли и находитесь в Патрасе. Прошу, как наивозможно

скорее, поспешить доставить к нам провиант, которого мы весьма

давнее время ожидаем, и, не получая ничего, совсем его при

эскадрах не имеем. Служители наши находятся в крайней

опасности и неминуемом бедствии от голоду; препровождаю к вам

письмо прежде сего, заготовленное такового же содержания,

какое предупредительно отправлено от меня к вам в Патрас с

нарочно посланным курьером; в нем все объяснено. Прошу

нанимайте суда, сколько можно найти чтобы оно не было, не

жалейте ничего и отправляйте изо всех мест скорее к нам провиант.

Ежели вы хоть малейше замедлите и провиант не будет скоро

к нам доставлен, то люди должны будут умирать от голоду и

взыщется на том, кто сему причиною и для чего по сие время

провиант не доставлен. Я послал отсюдова майора Андрея Ри-

чардопуло в остров Кефалонию, велел там нанимать суда и

поспешно итти в Морею, в Патрас, явиться к вам и требовать

провианта в погрузку. Отправляйте провиант скорее, чего я

нетерпеливо ожидаю, с надеждою на вашу прилежность, что вы об

оном постараетесь и в таковой надежде с моим почтением к вам

имею честь быть.

.

О находящихся в вверенной мне эскадре кораблях, фрегатах

и прочих судах ведомость, о находящихся на них господах

генералитете, штаб и обер-офицерах и прочих нижних чинах

служителей за прошедшие октябрь и ноябрь месяцы при сем

представить честь имею .

Корабль «Захарий и Елизавета» должен из южного пролива

возвратиться в соединение ко мне к эскадре; сей важный пост во

всех предосторожностях поручено содержать вам, с вами

находиться будут фрегаты «Григорий Великия Армении» (ежели он

после бою не весьма поврежден и буде там исправить его можно),

«Навархия» и «Михаил»; из турецкой эскадры

вице-адмиральский корабль и несколько фрегатов да из малых наших судов

акат «Св. Ирина» и шебека «Макарий» (ежели она может тут

исправиться, а ежели ее там исправить не можно, пришлите ее

сюда, я тотчас ее исправлю и к вам пришлю). Какое повеление

от меня дано капитану 2 ранга и кавалеру Сорокину о

следовании ему в южной пролив и о прочем к сведению вашему и об

чем следует при сем прилагаю точную копию; из нее усмотрите

об судах, по той стороне Корфу показавшихся, о которых

сказывали, будто военные корабли по тому осмотру оказалися — три

бригантины 2-мачтовые и один требакул, а на северной стороне

пролива видны восемь таковых же бригантин и 2 трехмачтовые

военные суда, но неприятельские ли они точно или какие другие,

точного сведения и по сие время еще не имею. Но как третьего

дня в ночи одна бригантина французская, прорвавшись сквозь

наш отряд и при помощи французского корабля, вышедшего из-

под крепости, и французской же галеры приведена под крепость,

потому почитать можно, что и прочие бригантины или другие

какие 2-мачтовые суда, на виду находящиеся, выше означенные,

может быть, также французские, а случится может что и с

десантными войсками, о чем уведомя вас сим и приложенной ко-

пиею с ордера капитану Сорокину, данного обо всем подробно,

предписываю: имейте крайнюю осторожность, содержите пост

вам вверенный исправно, не пропускайте никаких даже и малых

судов без точного подробного осмотру и малейше сумнительные

посылайте ко мне для исследования. Старайтесь иметь смотрение,

чтобы ни под каким видом и ни отколь в город, в крепость, и на

Во исполнение посланного ко мне от вашего

высокопревосходительства ордера под"" № 575 от 30 числа минувшего ноября,

дабы защищать берег острова по южную сторону крепости

Корфу от покушения мелких французских судов и воспрещать им

похищать и увозить в крепость провиант, стал я с порученным мне

акатом на якоре ночью между 24 и 25 числом сего месяца

и сие учинил для того, что в рассуждение переменного с разных

сторон маловетрия и немалой от SO зыби могло бы отнести суда

далеко от поста, который я занимать должен; продолжившийся

же и весь вчерашний день переменной тихий ветр и маловетрие

с зыбью же от SO заставили и днем стоять на якоре.

В начале 5 часа пополудни, при маловетрии N и О, и

облачном небе увидели, что идущее вдоль Албанского берега к N

2-мачтовое судно, коего флага не видно было, палило из 3 пушек

против корабля «Захария и Елисаветы» с коего чрез краткое

время выпалено было из пушки, а чрез четверть часа с того ж

корабля палено было по оному судну из пушки с ядром: мало

спустя оный корабль и фрегат «Григорий Великия Армении»

снялись с якоря и пошли в погоню за тем судном. За х/г часа

приметя, что стал дуть ветр тихий от N и стали мы и шебека

пленная сниматься с якоря, после чего пошли по курсу NNO под

марселями, брамселями, фок и грот-стеньги стаксели, в исходе

часа подошед на пушечной почти от крепости выстрел, ежели

держать в параллели оной на О и подняли все лисели. В начале

6-го часа увидели, что стоявший по NO-ую сторону крепости

Корфу французский под брейд-вымгтелом корабль, снявшись

с якоря, держал к вышепомянутому 2-мачтовому судну, и

выпалено было с обоих по пушке, уповательно для опознания.

В У^ часа корабль «Захария и Елизавета» палил по оному

2-мачтовому судну из 2 пушек, а с судна палили також,

уповательно оно требовало помощи. В Уъ часа увидели мы выходящую

из-за крепости французскую галеру, буксируемую четырьмя

гребными судами. Во то же время для прибавления ходу стали

мы буксироваться гребными нашими судами, прибавя к тому и

греблю судовых весел. В 6 часов ради попеременного с разных

сторон маловетрия убрали лисели и грот-стеньги-стаксель. В

исходе сего часа палили по нас с крепости из 6 выстрелов, но

ядра до нас не достигали. В начале 7-го часа, приметя, что

нагоняем вышепомянутое 2-мачтовое французское судно, убрали

весла, дабы во время стрельбы не производили замешательство

как в наведении пушек, так и в бегании по палубе людям.

Мало спустя, не слушая акат руля за штилем, стал в таком положен

нии, что не можно было наводить ни погонных, ни бортовых

пушек, чего ради с довольною трудностию приводили к тому

буксиром, что по часту исполняемо было и после в % часа стало оное

французское судно палить по нас картечью и казалось, что имело

курс NNW. Мало спустя, подошед под корму оного судна, держав

курс NtW, производили по нем пальбу залпами и батальным

огнем, сперва картечами и книпелями, потом ядрами. В начале

8-го часа производила пленная шебека по французскому судну

пальбу, а в *4 часа стал дуть тихий ветр от NtW и нас

поворотило на правый галс, и французское судно уповательно пошло

контрогалсом, мы же не могли и привести с ним на один галс.

В ^2 часа оное судно закрылось у нас в темноте к NW и, судя