вашему королевскому величеству всепокорнейший слуга
Командующий российскою императорскою эскадрою
Федор Ушаков
На почтеннейшее письмо вашего графского сиятельства
известить честь имею, что по взятии нами крепостей Корфу теперь буду
я иметь свободность отделить половину эскадры мне вверенной,
т. е. 4 корабля, 4 фрегата и 2 или 3 малых судна из авизов. Как
скоро получу я провизию, вскорости мною ожидаемую, с оным
числом судов и с половиною эскадры турецкой, 2-мя кораблями,
3-мя или 4-мя фрегатами и с несколькими малыми судами,
вместе с командующим оною приду в Мессину. Но, во-первых,,пойду
к Бриндичам и Отранту, дабы ободрить тамошних обывателей и,
если что можно, подать им вспоможение, а оттоль обойду Калаб-
рийские берега и пройду в Мессину, дабы наиусерднейше
выполнить волю и предписание его неапольского величества. Я не имею
на эскадре для продовольствия служителей соленых мяс; если
возможно, прошу старанием вашим приказать там заготовить
соленого мяса 5448 пудов, чтобы было хорошо и благонадежно
посолено, также деньги ко мне хотя и назначены в присылку, но
я еще их не получил и по крайней необходимости, ежели можно
там занять, приуготовить на эскадру до 100000 рублей, в
которых я весьма необходимую надобность имею для содержания
людей. Я имею кредитивы на разные места, но по оным
получить случаю и времени не имел, а ожидал присылки из
Константинополя и из С.-Петербурга. От государя императора получил
я высочайшее повеление, которым предписано послать мне из
эскадры суда в Заро и, когда прибудут войска наши с генерал-
лейтенантом Германом, взять от него на суда два баталиона,
назначенные, по согласию между Англией и неапольским
величеством, равным количеством в Мальту, но о приходе туда войск
наших никакого известия еще не имею. Пошлю туда курьера
берегом и, ежели получу известия, тогда и эскадру должно будет
туда послать. Я желал бы иметь оные войска или еще и более со
мною для потребных воспоможений в Италии, но ничего еще об
оных не известно. На сих днях ожидаю я двух фрегатов,
которые посланы от меня в ту сторону для-апрепровождения маркиза
де-Галло; чрез них может быть получу что-нибудь верное.
Ваше превосходительство, милостивый государь!
За почтеннейшие письма вашего превосходительства
всепокорнейше благодарю и известить честь имею: крепости Корфу
оружием соединенных эскадр, сильными и решительными
действиями взяты нами на договор и нами приняты со всеми
укреплениями. Французы, взятые из оных в плен, и те, которые
сдались на договор, отпущены нами на честный пароль в Тулон
с обязательством, что они 18-ть месяцев, считая от подписания
условий, против российской и турецкой империй, Англии и не-
апольского величества и прочих союзных держав воевать не
будут, а те, которые взяты в плен в продолжении войны вовсе
воевать не должны. От сего времени отделил я половину эскадры
мне вверенной с такой же половиною эскадры Блистательной
Порты в разные откомандировки, и коль скоро получим
ожидаемую нами провизию для служителей отправимся в Бриндичи и
Отранту для вспоможения и ободрен?1Я жителей оных мест, а
оттоль, обходя Калабрию, пойдем в Мессину, где надеюсь иметь
удовольствие лично засвидетельствовать вашему
превосходительству истинное мое почтение и преданность.
Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу:
в прошлом генваре месяце, узнав я, что из Анконы вышли
французские три корабля и с ними малые два судна с десантным
войском в Корфу, послал я генваря 1 числа навстречу оных
отделенную эскадру под начальством контр-адмирала Пустошкина 74-
пушечные корабля «Михаил», «Семион и Анна», фрегаты
«Казанскую Богородицу» и «Счастливый» и с ними два фрегата ту-
рецкой эскадры. Контр-адмирал Пустошкик, узнав, что оные
французские корабли находились при островах Лисса и Лезина
и один из них подходил к Рагузе, пошел туда их сыскать и, как
от меня ему предписано было дать решительный бой, разбить и
взять в плен или в случае жестокого сопротивления потопить.
Прибыв он с оною эскадрою в те места, французских кораблей
там уже не нашел, ибо они узнали старательное наше наблюдение
о поисках над ними, с крайней поспешностию ушли обратно
в Анкону, куда прибыли жестокими крепкими ветрами и бурею
весьма расстроены и имеют великую течь, для чего и
разоружились в Анконе. А контр-адмирал Пустошкин долгое время*
пробыл с эскадрою в Рагузе по невозможности за противными
ветрами возвратиться в Корфу, и 7 числа сего февраля в соединение
к эскадре прибыл благополучно, кроме того, что во время
следования от Рагузы, подходя уже к Корфу, эскадра ему вверенная
потерпела великий шторм, случившийся при зюйдовом противном
ветре, во время которого на фрегате «Казанской Богородицы»
переломился руль, и все вообще суда от качки довольно
потерпели и несколько порасстроились прибылью воды, а особо
фрегат «Казанская», из турецких фрегатов на одном сломились все
мачты и бушприт, корабли и фрегаты сколько можно конопатью
поправлены, а руль на фрегате «Казанской» делается новый. Под
крепостями Корфу между оных и острова Видо из находящейся
французской эскадры 74-<пушечный корабль «Женеро» во время
блокады крепостей всегда изыскивал случаи и многократно
делал опыты о побеге, но всегда бдительным за ним присмотром
был оставлен и воспрепятствован. Напоследок 25 на 26-е число
генваря, в чрезвычайно темную ночь, с вычерненными парусами,
при крепком зюйдовом ветре прорвался между кораблями
блокирующими. Две полугалерки, нарочно для надзирания крейсе-
рующие перед нашими кораблями, увидели его под парусами
благовременно, одна из них при темноте ночи попалась под
самый корабль и едва, спустясь на фордевинд, отойтить успела,
делали сигналы им определенные о побеге судов. В то ж время,
когда «Женеро» еще не дошел до наших кораблей, деланы
были от меня сигналы гнаться за бегущими кораблями, бить,
топить и брать в плен, но по чрезвычайно легкому ходу сей
корабль прорвался при пальбе в него с наших кораблей и с
турецких фрегатов и ушел в Анкону. Два корабля наших
«Богоявление Господне» и «Захарий и Елизавета» и фрегат «Григорий Ве-
ликия Армении», тож два турецкие фрегаты гнались за ним до
Анконы, но в темноте ночи и видеть его не могли. Сие
случилось во время отсутствия вышеозначенной эскадры, а прочие
французские корабли «Леандр», фрегат «Бруна» и мелкие суда
по взятии ныне Корфу нами взяты в плен.
Знаменитому между князьями Мессийскаго народа, высоко-
степенному между вельможами нации христианской, господину
адмиралу, командующему Российским флотом на Средиземном
море, искреннему и любезному приятелю нашему вице-адмиралу
Ушакову, коего конец да будет благ. По принесении
дружелюбных уверений и по засвидетельствовании искренних и
почтеннейших изречений дружески извещается:
Когда прибытие ваше в столицу Оттоманской Империи с
препорученным благоразумному управлению вашему государства
Российского морским ополчением и соединение с оным кораблей
Блистательной Порты совершилося, и отправление соединенных
сил морских в назначенныя им места предпринято было, то