Выбрать главу

ПРОЕКТ ОРГАНИЗАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ

ИОНИЧЕСКИХ ОСТРОВОВ, РАЗРАБОТАННЫЙ

ДЕПУТАТАМИ ЭТИХ ОСТРОВОВ

16—18 мая 1799 г

ПЛАН

О УЧРЕЖДЕНИИ ПРАВЛЕНИЯ НА ОСВОБОЖДЕННЫХ ОТ

ФРАНЦУЗОВ ПРЕЖДЕ БЫВШИХ ВЕНЕЦИАНСКИХ ОСТРОВАХ

И ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ВО ОНЫХ ПОРЯДКА

1

Дабы составить сие правление и учредить приличные

судебные места, должны собраться главные советы на островах,

состоящие по одному из каждой фамилии, превышающих дватцати

четырехлетний возраст, оные советы должны неминуемо и в

непродолжительном времени присоединиться в полном союзе со

вторым классом, как на острове Занте из давнего времени

учреждено, то есть со всеми теми христианскими фамилиями,

кои ведут себя благочинно и имеющие чистого годового дохода

корфиотские сто червонцев, в Цефалонии, Св. Мавру

шестьдесят, в Цериге и Паксо сорок, а в Итаке тридцать, и которые бы

не упражнялись в простых художествах, а паче отцы оных

семейств. И после такого соединения обоих классов составлен

будет большой совет или генеральное собрание.

2

Чтобы различить фамилии второго класса, составлена бутет

комиссия из обоих классов, которая в скорейшем времени

должна привесть сие ко окончанию.

520

3

Соединив таким образом оба класса в один корпус и в один

совет, должны обнародовать и публиковать во все предместия,

села и деревни, что судейские места открыты для всех и что

впредь включаемы будут в число судей; внесены будут в

золотой книге без малейшего платежа все те христианские фамилии

оных предместиев, сел и деревень, кои бы возымели пристойное

воспитание и поведение ежегодного чистого дохода сто

восемьдесят червонцев и которые существуют, на сих островах не менее

пятнадцати лет,

4

Кто бы не был из особ вышеписанных классов, исключен

будет из числа и прав дворянства, когда обличен будет в

каком-нибудь постыдном и бесчестном поступке, но таковое

наказание простираемо не будет до невинных его родственников.

5

В тех фамилиях, в коем не достает показанные преимущества,

буде, однако, окажется какой-нибудь из оных, который бы по

какому ни есть случаю возымел благородное воспитание и одарен

был природными дарованиями, то во уважение добродетели

таковой может быть включен в число избираемых дворян по

смерть только и определен в судебных местах большим советом,

6

Избранные судьи из обоих классов будут по равному числу

на тех островах, где число старых дворян одинакое с числом

упомянутых второклассных. А на тех островах, где старых

дворян больше второклассных, то на оных большая часть судей

должна быть из старых дворян в в прочем по состоянию

обстоятельств. Таковая разница между обоими классами простираться

будет на шесть лет.

7

В Корфу присутствовать будет сенат, главное правительство

республики оных, который решать будет политические, военные

и экономические дела по большинству голосов, а в гражданских

и криминальных не будет иметь никакого участия»

8

Сенат сей составлен будет из достойнейших особ, избранных

в каждом острове главным советом при первой балантирации,

то есть: три будут избраны в Корфу, из коих двое будут из ста-

рых дворян, третий из второго класса, три из Чефалонии, три

из Занте, таким же порядком избранные, как из Корфу, два

из святые Мавры, один из старых дворян, а другой из

второго класса, а на малых островах в Итаке, в Цериге и Паксо,

не рассматривая классов, кто достойными окажется таковых.

9

Всякий год будет балантирация половинному числу

присутствующих в сенате, оставляя половину пожилых особ, яко

опытных мужей, могут, однако ж, главные советы оставлять тех же

особ, кои оказались правосудием и опытностию полезными

отечеству.

10

По балантирации сенаторов избраны будут также баланти-

рациею судьи в Корфу, в Занте и в Кефалонии, будет по

сороку и которые все вместе составлять будут малые советы или

на каждом острове конклавы, к коему избраны будут шесть

председателей главным советом. Оные судьи разделены будут

в нижеследующие судилища.

Двое будут судьями маловажных дел гражданских,

именуемых сумари.

Двое будут судьями маловажных дел криминальных.

Трое будут судьями гражданских дел первого департамента,

и к ним двое кандидатов.

Трое будут судьями уголовного суда первого департамента,

и к оным двое кандидатов.

Одиннадцать будут судьями в апелляционном суде

гражданском.

Пятнадцать будут судьями в решительном суде гражданских

и уголовных дел.

Все сии вышеозначенные судьи ежегодно будут сменяемы

или опять избираемы балантирациею большим советом.

11

Сверх оных вышеписанных судебных мест учрежден будет

магистрат над здоровием и все, что ко оному принадлежит.

12

Сенат может согласоваться в рассуждении учреждения, кои

требуют местоположений и обстоятельства в каждом острове,

учреждая судей маловажных дел из достойнейших особ,

живущих в тех местах, как в Корфу, где во всяком флаге или округе

учреждены будут по двое, избирать оных представлено малому

совету, к коему присоединится в Корфу при таковом избрании

по двое старших оных флагов, также и к другим малым

советам прочих островов должны соединиться при таковом

избрании двое добродетельных старшин тех мест или округов, в коих

учреждены будут сии судебные места.

13

Никто из судей ниже из присутствующих в магистрате не

будут иметь никакого жалования, а должны служить отечеству

из чести; те только особы, которые принуждены отделиться из

своего отечества и присутствовать в сенате для пристойного их

проживания, получать будут умеренное жалование из

генерального казначейства, положенное сенатом. Корфиотские сенаторы,

также живущие в своем отечестве, не будут получать жалования.

14

Секретари присутственных мест, магистратов и советов

представлены будут малому совету или конклаву в тройном

количестве, из коих оные советы изберут достойнейших по

справедливости, а сенатские секретари избраны будут сенатом.

15

Сенат учредит на всех островах судилища под названием

верхней полиции из трех достойнейших особ, превышающих

сорокалетний возраст, рассматривающие особенно о спокойствии

всего общества, оберегая его ото всяких раздоров, в возмущении

могущих произвести междуусобие, и обо всем относиться сенату,

в случае же весьма важных и чрезвычайных обстоятельств

возмутительных должны соединиться с двумя председателями

малого совета и решить дела ко успокойствию общества, а в своих

решениях должны давать отчет строгий сенату.

16

Доходы каждого острова должен рассмотреть сенат со

всякою подробностию, войдя в обстоятельства, и расположить по

удобству оных, не отягощая, однако ж, жителей излишеством.

17

Сенат уполномочивается учредить законы и установления и

опробовать представленные конклавами прочих островов всякие

учреждения, чинимые в пользу тех обществ, но по прошествии

году всякое генеральное установление или закон должен быть

опробован большинством голосов главных советов всех островов,

а потом сенат может его издать.

18

Всякий остров иметь будет свое казначейство, в коем

собираемы будут доходы оного острова; казначеями избраны будут

три эконома малым советом или конклавом и ко оным счетный