Выбрать главу

Сорокин с отделенною ескадрою: четырьмя фрегатами, одною

шхуною, с одним фрегатом неаполитанским, одним турецким

корветом и четырьмя турецкими же канонирскими лодками, к стороне

Италии в Бриндичи и к Манфредонии для освобождения берегов

Пулии от французов и для истребления их изо всех мест, при

берегах находящихся, и для поиску неприятельских судов,

присланным ко мне сего месяца от 4-го числа рапортом доносит:

в сходство данного ему от меня предписания по освобождению

оной ескадрою Бриндичей, утвердя всех обывателей оного в

верности королю своему государю, учредя порядок и восстановя

спокойствие, послал от себя прокламации, сходно какие от меня

были уже неоднократно посланы, в Монополи, в Бари, Барлетту,

Манфредонию и во все прочие города Пулии с уверениями и

обнадеживанием об нашей помощи по всей возможности и

увещеванием их к изгнанию французов и о восстановлении верности

к законному своему государю, уверяя при том, что поспешные

действия союзных импер[аторских] войск под предводительством

фельдмаршала Суворова ускоряют уже освобождение Италии и

с той стороны спешат к нам на помощь. Между тем послан был

отряд солдат из ескадры на берегу в разные места, равно и из

Отранта с находящихся там из ескадры турецких канонирских

лодок посылана была помощь в разные же места для

истребления французов и успокоения жителей; и с помощью от кардинала

Руффо и правителя Летчи произведены желаемые успехи, около

Бриндичей и Отранта места все успокоены. После чего ескадра

наша 30-го числа апреля отправилась в паралель1 берега

провинции Летчи и Бари для истребления зломыслящих и

покорения в верность его к[оролевскому] в[еличеству] Обеих Сицилии, и

продолжая плавание свое к городам Полиньяно и Моле и

особенно к Моле, где осмелились удержать посланные по городам

прокламации. 1-го числа сего месяца подошла ескадра к сему

городу; флота капитан Сорокин выпалил по городу холостую

пушку, в ответ на оный подняли на крепости флаг французской

республики, посему он с фрегатами «Михаилом» и «Щастливым»

подошел к крепости на ближнюю дистанцию, а фрегат

неаполитанский, на котором находится королевский посол кавалер Ми-

шеру, подошел еще ближе к крепости, сделал по ней несколько

выстрелов ядрами, но в крепости французский флаг и по оному

не спущен, потому фрегаты «Михаил» и «Щастливый» начали

производить боевую пальбу против крепости, и по нескольких

выстрелах с оных и неаполитанского фрегата крепостной

республиканский флаг спустили и подняли белый, и в то же время

приехали депутаты из города на фрегат «Михаил», объявили

свою покорность, просили милосердия и повеления, почему и

приказано им на крепости поднять королевский флаг и быть

покорным королю своему государю и послали бы ко всем сосед-

ственным городам, дабы и прочие были покорны и не довели бы

себя до такового же принуждения, и истребили бы во всех

местах зловредный знак — дерево вольности, на исполнение сего

дано сроку до другого дня, и после сего ескадра отправилась

к Бари. Приказано, чтобы депутаты из прочих городов явились

.в оное место. 2-го числа, как скоро ескадра наша подошла

к Бари, тотчас из оного места присланы депутаты и объявили,

что они всегда государю своему верны и ожидают его милости и

прощения и что крайность и сила только одна французов

понудила их принять республиканское правление; теперь же, видя

защиту и покровительство соединенных союзных ескадр, тотчас

срубили сие гнусное дерево вольности и будут служить королю

верно до последней капли крови и распространять сие

благодеяние, ескадрами оказанное, по всей своей провинции. Флота

капитан Сорокин для показания готовности и действительной нашей

помощи приказал высадить на берег десант — всю солдатскую

команду, сколько ее с ним в ескадре находится, и уверил

жителей, что он готов защищать их во всех местах; после чего в

церквах приносимо было молебственное благодарение всевышнему за

оказанную помощь государей императоров союзных держав.

Господин Сорокин послал отряды солдат в некоторые немного

отдаленные деревни для понуждения и утверждения их в верности

королю, ибо из них некоторые весьма разорены были

французами и были в недоумении, которые и утверждены